Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Терпя́ потерпѣ́хъ Го́спода, и вня́тъ ми́ и услы́ша моли́тву мою́:
  • и воз­веде́ мя от­ ро́ва страсте́й и от­ бре́нiя ти́ны, и поста́ви на ка́мени но́зѣ мо­и́ и испра́ви стопы́ моя́:
  • и вложи́ во уста́ моя́ пѣ́снь но́ву, пѣ́нiе Бо́гу на́­шему. У́зрятъ мно́зи и убоя́т­ся, и упова́ютъ на Го́спода.
  • Блаже́нъ му́жъ, ему́же е́сть и́мя Госпо́дне упова́нiе его́, и не при­­зрѣ́ въ суеты́ и неистовле́нiя ло́жная.
  • Мно́га сотвори́лъ еси́ ты́, Го́споди Бо́же мо́й, чудеса́ твоя́, и помышле́ниемъ тво­и́мъ нѣ́сть кто́ уподо́бит­ся тебѣ́: воз­вѣсти́хъ и глаго́лахъ: умно́жишася па́че числа́.
  • Же́ртвы и при­­ноше́нiя не восхотѣ́лъ еси́, тѣ́ло же сверши́лъ ми́ еси́: всесожже́нiй и о грѣсѣ́ не взыска́лъ еси́.
  • Тогда́ рѣ́хъ: се́, прiиду́: въ глави́знѣ кни́жнѣ пи́сано е́сть о мнѣ́:
  • е́же сотвори́ти во́лю твою́, Бо́же мо́й, восхотѣ́хъ, и зако́нъ тво́й посредѣ́ чре́ва мо­его́.
  • Благовѣсти́хъ пра́вду въ це́ркви вели́цѣй, се́, устна́мъ мо­и́мъ не воз­браню́: Го́споди, ты́ разумѣ́лъ еси́.
  • Пра́вду твою́ не скры́хъ въ се́рдцы мо­е́мъ, и́стину твою́ и спасе́нiе твое́ рѣ́хъ, не скры́хъ ми́лость твою́ и и́стину твою́ от­ со́нма мно́га.
  • Ты́ же, Го́споди, не удали́ щедро́тъ тво­и́хъ от­ мене́: ми́лость твоя́ и и́стина твоя́ вы́ну да засту́питѣ мя́.
  • Я́ко одержа́ша мя́ зла́я, и́мже нѣ́сть числа́: постиго́ша мя́ беззако́нiя моя́, и не воз­мого́хъ зрѣ́ти: умно́жишася па́че вла́съ главы́ мо­ея́, и се́рдце мое́ оста́ви мя́.
  • Благоволи́, Го́споди, изба́вити мя́: Го́споди, во е́же помощи́ ми, вонми́.
  • Да постыдя́т­ся и посра́мят­ся вку́пѣ и́щущiи ду́шу мою́, изъя́ти ю́: да воз­вратя́т­ся вспя́ть и постыдя́т­ся хотя́щiи ми́ зла́я.
  • Да прiи́мутъ а́бiе сту́дъ сво́й глаго́лющiи ми́: бла́гоже, бла́гоже.
  • Да воз­ра́дуют­ся и воз­веселя́т­ся о тебѣ́ вси́ и́щущiи тебе́, Го́споди, и да реку́тъ вы́ну, да воз­вели́чит­ся Госпо́дь, лю́бящiи спасе́нiе твое́.
  • А́зъ же ни́щъ е́смь и убо́гъ, Госпо́дь попече́т­ся о мнѣ́: помо́щникъ мо́й и защи́титель мо́й еси́ ты́, Бо́же мо́й, не закосни́.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;
  • извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;
  • и вложил в уста мои новую песнь – хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.
  • Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.
  • Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас – кто уподобится Тебе! – хотел бы я проповедовать и говорить, но они превышают число.
  • Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши*; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал. //*По переводу 70-ти: уготовил мне тело.
  • Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:
  • я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.
  • Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.
  • Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.
  • Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,
  • ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.
  • Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.
  • Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
  • Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: «хорошо! хорошо!»
  • Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: «велик Господь!»
  • Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты – помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.
  • 40:1 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 ) 我 曾 耐 性 等 候 耶 和 华 。 他 垂 听 我 的 呼 求 。
  • 40:2 他 从 祸 坑 里 , 从 淤 泥 中 , 把 我 拉 上 来 , 使 我 的 脚 立 在 磐 石 上 , 使 我 脚 步 稳 当 。
  • 40:3 他 使 我 口 唱 新 歌 , 就 是 赞 美 我 们 神 的 话 。 许 多 人 必 看 见 而 惧 怕 , 并 要 倚 靠 耶 和 华 。
  • 40:4 那 倚 靠 耶 和 华 , 不 理 会 狂 傲 和 偏 向 虚 假 之 辈 的 , 这 人 便 为 有 福 。
  • 40:5 耶 和 华 我 的 神 阿 , 你 所 行 的 奇 事 , 并 你 向 我 们 所 怀 的 意 念 甚 多 , 不 能 向 你 陈 明 。 若 要 陈 明 , 其 事 不 可 胜 数 。
  • 40:6 祭 物 和 礼 物 , 你 不 喜 悦 。 你 已 经 开 通 我 的 耳 朵 。 燔 祭 和 赎 罪 祭 , 非 你 所 要 。
  • 40:7 那 时 我 说 , 看 哪 , 我 来 了 。 我 的 事 在 经 卷 上 已 经 记 载 了 。
  • 40:8 我 的 神 阿 , 我 乐 意 照 你 的 旨 意 行 。 你 的 律 法 在 我 心 里 。
  • 40:9 我 在 大 会 中 宣 传 公 义 的 佳 音 。 我 必 不 止 住 我 的 嘴 唇 。 耶 和 华 阿 , 这 是 你 所 知 道 的 。
  • 40:10 我 未 曾 把 你 的 公 义 藏 在 心 里 。 我 已 陈 明 你 的 信 实 , 和 你 的 救 恩 。 我 在 大 会 中 未 曾 隐 瞒 你 的 慈 爱 , 和 诚 实 。
  • 40:11 耶 和 华 阿 , 求 你 不 要 向 我 止 住 你 的 慈 悲 。 愿 你 的 慈 爱 和 诚 实 , 常 常 保 佑 我 。
  • 40:12 因 有 无 数 的 祸 患 围 困 我 。 我 的 罪 孽 追 上 了 我 , 使 我 不 能 昂 首 。 这 罪 孽 比 我 的 头 发 还 多 。 我 就 心 寒 胆 战 。
  • 40:13 耶 和 华 阿 , 求 你 开 恩 搭 救 我 。 耶 和 华 阿 , 求 你 速 速 帮 助 我 。
  • 40:14 愿 那 些 寻 梢 我 , 要 灭 我 命 的 , 一 同 抱 愧 蒙 羞 。 愿 那 些 喜 悦 我 受 害 的 , 退 后 受 辱 。
  • 40:15 愿 那 些 对 我 说 , 阿 哈 , 阿 哈 的 , 因 羞 愧 而 败 亡 。
  • 40:16 愿 一 切 寻 求 你 的 , 因 你 高 兴 欢 喜 。 愿 那 些 喜 爱 你 救 恩 的 , 常 说 , 当 尊 耶 和 华 为 大 。
  • 40:17 但 我 是 困 苦 穷 乏 的 , 主 仍 顾 念 我 。 你 是 帮 助 我 的 , 搭 救 我 的 。 神 阿 , 求 你 不 要 耽 延 。