Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Внегда́ при­­зва́ти ми́, услы́ша мя́ Бо́гъ пра́вды мо­ея́: въ ско́рби распространи́лъ мя́ еси́: уще́дри мя́ и услы́ши моли́тву мою́.
  • Сы́нове человѣ́честiи, доко́лѣ тяжкосе́рдiи? вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи́?
  • И увѣ́дите, я́ко удиви́ Госпо́дь преподо́бнаго сво­его́. Госпо́дь услы́шитъ мя́, внегда́ воз­зва́ти ми́ къ нему́.
  • Гнѣ́вайтеся, и не согрѣша́йте, я́же глаго́лете въ сердца́хъ ва́шихъ, на ло́жахъ ва́шихъ умили́теся:
  • пожри́те же́ртву пра́вды и упова́йте на Го́спода.
  • Мно́зи глаго́лютъ: кто́ яви́тъ на́мъ блага́я? зна́менася на на́съ свѣ́тъ лица́ тво­его́, Го́споди.
  • Да́лъ еси́ весе́лiе въ се́рдцы мо­е́мъ: от­ плода́ пшени́цы, вина́ и еле́а сво­его́ умно́жишася:
  • въ ми́рѣ вку́пе усну́ и почі́ю, я́ко ты́, Го́споди, еди́наго на упова́нiи всели́лъ мя́ еси́.
  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
  • Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
  • Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
  • Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
  • Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
  • приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
  • Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
  • Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились.
  • Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
  • ͂εἰς τὸ τέλος ἐν ψαλμοῖς ᾠδὴ τῷ Δαυιδ
  • ἐν τῷ ἐπι­καλεῖσθαί με εἰσήκουσέν μου ὁ θεὸς τῆς δικαιοσύνης μου ἐν θλίψει ἐπλάτυνάς μοι οἰκτίρησόν με καὶ εἰσάκουσον τῆς προ­σευχῆς μου
  • υἱοὶ ἀνθρώπων ἕως πότε βαρυκάρδιοι ἵνα τί ἀγαπᾶτε ματαιότητα καὶ ζητεῖτε ψεῦδος (δια­́ψαλμα)
  • καὶ γνῶτε ὅτι ἐθαυμάστωσεν κύριος τὸν ὅσιον αὐτοῦ κύριος εἰσακού­σε­ταί μου ἐν τῷ κεκραγέναι με προ­̀ς αὐτόν
  • ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε λέγετε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν καὶ ἐπι­̀ ταῖς κοίταις ὑμῶν κατα­νύγητε (δια­́ψαλμα)
  • θύσατε θυσίαν δικαιοσύνης καὶ ἐλπίσατε ἐπι­̀ κύριον
  • πολλοὶ λέγουσιν τίς δείξει ἡμῖν τὰ ἀγαθά ἐσημειώθη ἐφ᾿ ἡμᾶς τὸ φῶς τοῦ προ­σώπου σου κύριε
  • ἔδωκας εὐφροσύνην εἰς τὴν καρδίαν μου ἀπο­̀ καιροῦ σίτου καὶ οἴνου καὶ ἐλαίου αὐτῶν ἐπλη­θύνθησαν
  • ἐν εἰρήνῃ ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω ὅτι σύ κύριε κατα­̀ μόνας ἐπ᾿ ἐλπίδι κατῴκισάς με
    ἐν εἰρήνῃ ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κοιμηθήσομαι καὶ ὑπνώσω ὅτι σύ κύριε κατα­̀ μόνας ἐπ᾿ ἐλπίδι κατῴκισάς με ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
  • لامام المغنين على ذوات الاوتار. مزمور لداود. عند دعائي استجب لي يا اله برّي. في الضيق رحبت لي. تراءف عليّ واسمع صلاتي

  • يا بني البشر حتى متى يكون مجدي عارا. حتى متى تحبون الباطل وتبتغون الكذب. سلاه.

  • فاعلموا ان الرب قد ميّز تقيّه. الرب يسمع عندما ادعوه.

  • ارتعدوا ولا تخطئوا. تكلموا في قلوبكم على مضاجعكم واسكتوا. سلاه.

  • اذبحوا ذبائح البر وتوكلوا على الرب

  • كثيرون يقولون من يرينا خيرا. ارفع علينا نور وجهك يا رب.

  • جعلت سرورا في قلبي اعظم من سرورهم اذ كثرت حنطتهم وخمرهم.

  • بسلامة اضطجع بل ايضا انام. لانك انت يا رب منفردا في طمأنينة تسكّنني