Скрыть
40:1
40:3
40:6
40:7
40:11
40:12
40:13
Английский (NKJV)
Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.
The LORD will preserve him and keep him alive, And he will be blessed on the earth; You will not deliver him to the will of his enemies.
The LORD will strengthen him on his bed of illness; You will sustain him on his sickbed.
I said, «LORD, be merciful to me; Heal my soul, for I have sinned against You.»
My enemies speak evil of me: «When will he die, and his name perish?»
And if he comes to see me, he speaks lies; His heart gathers iniquity to itself; When he goes out, he tells it.
All who hate me whisper together against me; Against me they devise my hurt.
«An evil disease,» they say, «clings to him. And now that he lies down, he will rise up no more.»
Even my own familiar friend in whom I trusted, Who ate my bread, Has lifted up his heel against me.
But You, O LORD, be merciful to me, and raise me up, That I may repay them.
By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.
As for me, You uphold me in my integrity, And set me before Your face forever.
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! Amen and Amen.
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
Блаже́нъ разумѣва́яй на ни́ща и убо́га, въ де́нь лю́тъ изба́витъ его́ Госпо́дь.
Госпо́дь да сохрани́тъ его́ и живи́тъ его́, и да ублажи́тъ его́ на земли́ и да не преда́стъ его́ въ ру́ки враго́въ его́.
Госпо́дь да помо́жетъ ему́ на одрѣ́ болѣ́зни его́: все́ ло́же его́ обрати́лъ еси́ въ болѣ́зни его́.
А́зъ рѣ́хъ: Го́споди, поми́луй мя́, изцѣли́ ду́шу мою́, я́ко согрѣши́хъ Ти́.
Врази́ мо­и́ рѣ́ша мнѣ́ зла́я: когда́ у́мретъ, и поги́бнетъ и́мя его́?
И вхожда́­ше ви́дѣти, всу́е глаго́лаше се́рдце его́: собра́ беззако́нiе себѣ́, исхожда́­ше во́нъ и глаго́лаше вку́пѣ.
На мя́ шепта́ху вси́ врази́ мо­и́, на мя́ помышля́ху зла́я мнѣ́.
Сло́во законопресту́пное воз­ложи́ша на мя́: еда́ спя́й не при­­ложи́тъ воскресну́ти?
И́бо человѣ́къ ми́ра мо­его́, на него́же упова́хъ, яды́й хлѣ́бы моя́, воз­вели́чи на мя́ запина́нiе.
Ты́ же, Го́споди, поми́луй мя́ и воз­ста́ви мя́, и воз­да́мъ и́мъ.
Въ се́мъ позна́хъ, я́ко восхотѣ́лъ мя́ еси́, я́ко не воз­ра́дует­ся вра́гъ мо́й о мнѣ́.
Мене́ же за незло́бiе прiя́лъ, и утверди́лъ мя́ еси́ предъ Тобо́ю въ вѣ́къ.
Благослове́нъ Госпо́дь Бо́гъ Изра́илевъ от­ вѣ́ка и до вѣ́ка: бу́ди, бу́ди.
Рус. (Юнгеров)
В конец. Псалом Давида.
Блажен помышляющий о бедном и убогом! В день лютый избавит его Господь.
Господь да сохранит его, и оживит его, и дарует ему блаженство на земле, и да не предаст его в руки врагов его.
Господь да поможет ему на одре болезни его! Ты изменил все ложе его во время болезни его.
Я сказал: Господи, помилуй меня, исцели душу мою, ибо я согрешил пред Тобою.
Враги мои сказали обо мне злое: «когда он умрет и погибнет имя его?»
И если (кто) приходил видеть (меня), говорило неправду сердце его, он собирал беззаконие в себе. А когда выходил он вон, то сговаривались вместе:
Против меня шептались все враги мои, на меня замышляли зло.
Слово законопреступное составили на меня (говоря): «ужели лежащий снова восстанет?»
Ибо и человек дружественный со мною, на которого я надеялся, который ел хлебы мои, поднял на меня пяту.
Ты же, Господи, помилуй меня, и восстави меня, и я воздам им.
Из того я познаю, что Ты благоволишь ко мне, если не восторжествует враг мой надо мною.
А меня, ради незлобия (моего), Ты принял и утвердил меня пред Тобою во век.
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века. Да будет, да будет.
41:1Ein Lied Davids.
41:2Wie glücklich sind alle,
die für die Hilflosen sorgen!
Wenn sie in Not geraten,
holt der HERR sie heraus
41:3und erhält sie am Leben;
alle im Land werden sie glücklich preisen.
Der HERR überlässt sie nicht der Willkür ihrer Feinde.
41:4Wenn Krankheit sie niederwirft,
steht der HERR ihnen bei
und hilft ihnen wieder auf.
41:5Weil ich das weiß, sage ich:
HERR, hab Erbarmen mit mir
und mach mich wieder gesund!
Denn gegen dich habe ich mich vergangen!
41:6Meine Feinde sind grausam,
sie fragen: »Wann ist er endlich tot,
damit man ihn schnellstens vergisst?«
41:7Wenn mich überhaupt noch einer von ihnen besucht,
dann tut er es in böser Absicht:
Er sucht nach Beweisen für meine Schuld;
kaum ist er wieder draußen,
verleumdet er mich.
41:8Alle, die mich hassen,
stecken ihre Köpfe zusammen;
einmütig ziehen sie über mich her
und reden schon von meinem Ende:
41:9»Den lässt die Hölle nicht mehr los,
sein Bett verlässt er nur noch als Toter!«
41:10Sogar mein Freund,
dem ich Vertrauen schenkte,
der bei mir von meinem Brot gegessen hat –
auch er hat sich nun gegen mich gewandt!
41:11Du aber hab Erbarmen mit mir,
HERR, richte mich doch wieder auf,
damit ich sie zur Rechenschaft ziehe!
41:12Wenn das Siegesgeschrei meiner Feinde verstummt,
dann weiß ich, dass du es gut mit mir meinst.
41:13Weil ich schuldlos bin, hältst du zu mir
und lässt mich für immer in deiner Nähe leben.
41:14Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels,
vom Anfang der Zeiten bis in alle Zukunft!
Amen, so soll es sein!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible