Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
  • Блаже́нъ разумѣва́яй на ни́ща и убо́га, въ де́нь лю́тъ изба́витъ его́ Госпо́дь.
  • Госпо́дь да сохрани́тъ его́ и живи́тъ его́, и да ублажи́тъ его́ на земли́ и да не преда́стъ его́ въ ру́ки враго́въ его́.
  • Госпо́дь да помо́жетъ ему́ на одрѣ́ болѣ́зни его́: все́ ло́же его́ обрати́лъ еси́ въ болѣ́зни его́.
  • А́зъ рѣ́хъ: Го́споди, поми́луй мя́, изцѣли́ ду́шу мою́, я́ко согрѣши́хъ ти́.
  • Врази́ мо­и́ рѣ́ша мнѣ́ зла́я: когда́ у́мретъ, и поги́бнетъ и́мя его́?
  • И вхожда́­ше ви́дѣти, всу́е глаго́лаше се́рдце его́: собра́ беззако́нiе себѣ́, исхожда́­ше во́нъ и глаго́лаше вку́пѣ.
  • На мя́ шепта́ху вси́ врази́ мо­и́, на мя́ помышля́ху зла́я мнѣ́.
  • Сло́во законопресту́пное воз­ложи́ша на мя́: еда́ спя́й не при­­ложи́тъ воскресну́ти?
  • И́бо человѣ́къ ми́ра мо­его́, на него́же упова́хъ, яды́й хлѣ́бы моя́, воз­вели́чи на мя́ запина́нiе.
  • Ты́ же, Го́споди, поми́луй мя́ и воз­ста́ви мя́, и воз­да́мъ и́мъ.
  • Въ се́мъ позна́хъ, я́ко восхотѣ́лъ мя́ еси́, я́ко не воз­ра́дует­ся вра́гъ мо́й о мнѣ́.
  • Мене́ же за незло́бiе прiя́лъ, и утверди́лъ мя́ еси́ предъ тобо́ю въ вѣ́къ.
  • Благослове́нъ Госпо́дь Бо́гъ Изра́илевъ от­ вѣ́ка и до вѣ́ка: бу́ди, бу́ди.
  • Начальнику хора. Псалом Давида.
  • Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь.
  • Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.
  • Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.
  • Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.
  • Враги мои говорят обо мне злое: «когда он умрет и погибнет имя его?»
  • И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.
  • Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:
  • «слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более».
  • Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.
  • Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.
  • Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,
  • а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.
  • Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!
  • εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ Δαυιδ
  • μακάριος ὁ συνίων ἐπι­̀ πτωχὸν καὶ πένητα ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ ῥύ­σε­ται αὐτὸν ὁ κύριος
  • κύριος δια­φυλάξαι αὐτὸν καὶ ζήσαι αὐτὸν καὶ μακαρίσαι αὐτὸν ἐν τῇ γῇ καὶ μὴ παρα­δῴη αὐτὸν εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ
  • κύριος βοηθήσαι αὐτῷ ἐπι­̀ κλίνης ὀδύνης αὐτοῦ ὅλην τὴν κοίτην αὐτοῦ ἔστρεψας ἐν τῇ ἀρρωστίᾳ αὐτοῦ
  • ἐγὼ εἶπα κύριε ἐλέησόν με ἴασαι τὴν ψυχήν μου ὅτι ἥμαρτόν σοι
  • οἱ ἐχθροί μου εἶπαν κακά μοι πότε ἀπο­θανεῖται καὶ ἀπο­λεῖται τὸ ὄνομα αὐτοῦ
  • καὶ εἰ εἰσεπορεύ­ετο τοῦ ἰδεῖν μάτην ἐλάλει ἡ καρδία αὐτοῦ συν­ήγαγεν ἀνομίαν ἑαυτῷ ἐξεπορεύ­ετο ἔξω καὶ ἐλάλει
  • ἐπι­̀ τὸ αὐτὸ κατ᾿ ἐμοῦ ἐψιθύριζον πάν­τες οἱ ἐχθροί μου κατ᾿ ἐμοῦ ἐλογίζον­το κακά μοι
  • λόγον παρα­́νομον κατέθεν­το κατ᾿ ἐμοῦ μὴ ὁ κοιμώ­με­νος οὐχὶ προ­σθήσει τοῦ ἀναστῆναι
  • καὶ γὰρ ὁ ἄνθρωπος τῆς εἰρήνης μου ἐφ᾿ ὃν ἤλπισα ὁ ἐσθίων ἄρτους μου ἐμεγά­λυνεν ἐπ᾿ ἐμὲ πτερνισμόν
  • σὺ δέ κύριε ἐλέησόν με καὶ ἀνάστησόν με καὶ ἀν­ταποδώσω αὐτοῖς
  • ἐν τούτῳ ἔγνων ὅτι τεθέληκάς με ὅτι οὐ μὴ ἐπι­χαρῇ ὁ ἐχθρός μου ἐπ᾿ ἐμέ
  • ἐμοῦ δὲ δια­̀ τὴν ἀκακίαν ἀν­τελάβου καὶ ἐβεβαίωσάς με ἐνώπιόν σου εἰς τὸν αἰῶνα
  • εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ ἀπο­̀ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα γένοιτο γένοιτο
  • Magistro chori. David. PSALMUS.
  • Exspectans exspectavi Dominum, et intendit mihi.
  • Et exaudivit clamorem meum et eduxit me de lacu miseriae et de luto faecis; et statuit super petram pedes meos et firmavit gressus meos.
  • Et immisit in os meum canticum novum, carmen Deo nostro. Videbunt multi et timebunt et sperabunt in Domino.
  • Beatus vir, qui posuit Dominum spem suam et non respexit superbos et declinantes in mendacium.
  • Multa fecisti tu, Domine Deus meus, mirabilia tua, et cogitationes tuas pro nobis: non est qui similis sit tibi. Si nuntiare et eloqui voluero, multiplicabuntur super numerum.
  • Sacrificium et oblationem noluisti, aures autem fodisti mihi. Holocaustum et pro peccato non postulasti,
  • tunc dixi: «Ecce venio. In volumine libri scriptum est de me.
  • Facere voluntatem tuam, Deus meus, volui; et lex tua in praecordiis meis».
  • Annuntiavi iustitiam tuam in ecclesia magna; ecce labia mea non prohibebo, Domine, tu scisti.
  • Iustitiam tuam non abscondi in corde meo, veritatem tuam et salutare tuum dixi. Non abscondi misericordiam tuam et veritatem tuam ab ecclesia magna.
  • Tu autem, Domine, ne prohibeas miserationes tuas a me; misericordia tua et veritas tua semper suscipiant me,
  • quoniam circumdederunt me mala, quorum non est numerus; comprehenderunt me iniquitates meae, et non potui videre. Multiplicatae sunt super capillos capitis mei, et cor meum dereliquit me.
  • Complaceat tibi, Domine, ut eruas me; Domine, ad adiuvandum me festina.
  • Confundantur et revereantur simul, qui quaerunt animam meam, ut auferant eam. Avertantur retrorsum et erubescant, qui volunt mihi mala.
  • Obstupescant propter confusionem suam, qui dicunt mihi: «Euge, euge».
  • Exsultent et laetentur in te omnes quaerentes te; et dicant semper: «Magnificetur Dominus», qui diligunt salutare tuum.
  • Ego autem egenus et pauper sum; Dominus sollicitus est mei. Adiutor meus et liberator meus tu es; Deus meus, ne tardaveris.