Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, въ ра́зꙋмъ сынѡ́въ коре́овыхъ, ѱало́мъ дв҃дꙋ,
  • И҆́мже ѡ҆́бразомъ жела́етъ є҆ле́нь на и҆сто́чники водны̑ѧ, си́це жела́етъ дꙋша̀ моѧ̀ къ тебѣ̀, бж҃е.
  • Возжада̀ дꙋша̀ моѧ̀ къ бг҃ꙋ крѣ́пкомꙋ, живо́мꙋ: когда̀ прїидꙋ̀ и҆ ꙗ҆влю́сѧ лицꙋ̀ бж҃їю;
  • Бы́ша сле́зы моѧ̑ мнѣ̀ хлѣ́бъ де́нь и҆ но́щь, внегда̀ глаго́латисѧ мнѣ̀ на всѧ́къ де́нь: гдѣ̀ є҆́сть бг҃ъ тво́й;
  • Сїѧ̑ помѧнꙋ́хъ, и҆ и҆злїѧ́хъ на мѧ̀ дꙋ́шꙋ мою̀: ꙗ҆́кѡ пройдꙋ̀ въ мѣ́сто селе́нїѧ ди́вна, да́же до до́мꙋ бж҃їѧ, во гла́сѣ ра́дованїѧ и҆ и҆сповѣ́данїѧ, шꙋ́ма пра́зднꙋющагѡ.
  • Вскꙋ́ю приско́рбна є҆сѝ, дꙋшѐ моѧ̀; и҆ вскꙋ́ю смꙋща́еши мѧ̀; ᲂу҆пова́й на бг҃а, ꙗ҆́кѡ и҆сповѣ́мсѧ є҆мꙋ̀, сп҃се́нїе лица̀ моегѡ̀ и҆ бг҃ъ мо́й.
  • Ко мнѣ̀ самомꙋ̀ дꙋша̀ моѧ̀ смѧте́сѧ: сегѡ̀ ра́ди помѧнꙋ́хъ тѧ̀ ѿ землѝ і҆ѻрда́нски и҆ є҆рмѡнїи́мски, ѿ горы̀ ма́лыѧ.
  • Бе́здна бе́зднꙋ призыва́етъ во гла́сѣ хлѧ́бїй твои́хъ: всѧ̑ высоты̑ твоѧ̑ и҆ вѡ́лны твоѧ̑ на мнѣ̀ преидо́ша.
  • Въ де́нь заповѣ́сть гдⷭ҇ь млⷭ҇ть свою̀, и҆ но́щїю пѣ́снь є҆гѡ̀ ѿ менє̀ {ᲂу҆ менє̀}, моли́тва бг҃ꙋ живота̀ моегѡ̀.
  • Рекꙋ̀ бг҃ꙋ: застꙋ́пникъ мо́й є҆сѝ, почто̀ мѧ̀ забы́лъ є҆сѝ; и҆ вскꙋ́ю сѣ́тꙋѧ хождꙋ̀, внегда̀ ѡ҆скорблѧ́етъ вра́гъ;
  • Внегда̀ сокрꙋша́тисѧ косте́мъ мои̑мъ, поноша́хꙋ мѝ вразѝ моѝ, внегда̀ глаго́лати и҆̀мъ мнѣ̀ на всѧ́къ де́нь: гдѣ̀ є҆́сть бг҃ъ тво́й;
  • Вскꙋ́ю приско́рбна є҆сѝ, дꙋшѐ моѧ̀; и҆ вскꙋ́ю смꙋща́еши мѧ̀; ᲂу҆пова́й на бг҃а, ꙗ҆́кѡ и҆сповѣ́мсѧ є҆мꙋ̀, сп҃се́нїе лица̀ моегѡ̀ и҆ бг҃ъ мо́й.
  • Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
  • Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!
  • Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!
  • Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: «где Бог твой?»
  • Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.
  • Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
  • Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.
  • Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.
  • Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.
  • Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?
  • Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: «где Бог твой?»
  • Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.
  • 42:1לַמְנַצֵּחַ, מַשְׂכִּיל לִבְנֵי־קֹרַח:
  • 42:2כְּאַיָּל, תַּעֲרֹג עַל־אֲפִיקֵי־מָיִם; כֵּן נַפְשִׁי תַעֲרֹג אֵלֶיךָ אֱלֹהִים׃
  • 42:3צָמְאָה נַפְשִׁי לֵאלֹהִים לְאֵל חָי מָתַי אָבוֹא; וְאֵרָאֶה, פְּנֵי אֱלֹהִים׃
  • 42:4הָיְתָה־לִּי דִמְעָתִי לֶחֶם יוֹמָם וָלָיְלָה; בֶּאֱמֹר אֵלַי כָּל־הַיּוֹם, אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃
  • 42:5אֵלֶּה אֶזְכְּרָה וְאֶשְׁפְּכָה עָלַי נַפְשִׁי, כִּי אֶעֱבֹר בַּסָּךְ אֶדַּדֵּם, עַד־בֵּית אֱלֹהִים בְּקוֹל־רִנָּה וְתוֹדָה, הָמוֹן חוֹגֵג׃
  • 42:6מַה־תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וַתֶּהֱמִי עָלָי הוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי־עוֹד אוֹדֶנּוּ, יְשׁוּעוֹת פָּנָיו׃
  • 42:7אֱלֹהַי, עָלַי נַפְשִׁי תִשְׁתּוֹחָח עַל־כֵּן, אֶזְכָּרְךָ מֵאֶרֶץ יַרְדֵּן; וְחֶרְמוֹנִים, מֵהַר מִצְעָר׃
  • 42:8תְּהוֹם־אֶל־תְּהוֹם קוֹרֵא לְקוֹל צִנּוֹרֶיךָ; כָּל־מִשְׁבָּרֶיךָ וְגַלֶּיךָ, עָלַי עָבָרוּ׃
  • 42:9יוֹמָם יְצַוֶּה יְהוָה חַסְדּוֹ, וּבַלַּיְלָה שִׁירָהּ (שִׁירוֹ) עִמִּי; תְּפִלָּה, לְאֵל חַיָּי׃
  • 42:10אוֹמְרָה לְאֵל סַלְעִי לָמָה שְׁכַחְתָּנִי לָמָּה־קֹדֵר אֵלֵךְ, בְּלַחַץ אוֹיֵב׃
  • 42:11בְּרֶצַח בְּעַצְמוֹתַי, חֵרְפוּנִי צוֹרְרָי; בְּאָמְרָם אֵלַי כָּל־הַיּוֹם, אַיֵּה אֱלֹהֶיךָ׃
  • 42:12מַה־תִּשְׁתּוֹחֲחִי נַפְשִׁי וּמַה־תֶּהֱמִי עָלָי הוֹחִילִי לֵאלֹהִים כִּי־עוֹד אוֹדֶנּוּ; יְשׁוּעֹת פָּנַי, וֵאלֹהָי׃
  • Ein Lied Davids.
  • Wie glücklich sind alle,
    die für die Hilflosen sorgen!
    Wenn sie in Not geraten,
    holt der HERR sie heraus
  • und erhält sie am Leben;
    alle im Land werden sie glücklich preisen.
    Der HERR überlässt sie nicht der Willkür ihrer Feinde.
  • Wenn Krankheit sie niederwirft,
    steht der HERR ihnen bei
    und hilft ihnen wieder auf.
  • Weil ich das weiß, sage ich:
    HERR, hab Erbarmen mit mir
    und mach mich wieder gesund!
    Denn gegen dich habe ich mich vergangen!
  • Meine Feinde sind grausam,
    sie fragen: »Wann ist er endlich tot,
    damit man ihn schnellstens vergisst?«
  • Wenn mich überhaupt noch einer von ihnen besucht,
    dann tut er es in böser Absicht:
    Er sucht nach Beweisen für meine Schuld;
    kaum ist er wieder draußen,
    verleumdet er mich.
  • Alle, die mich hassen,
    stecken ihre Köpfe zusammen;
    einmütig ziehen sie über mich her
    und reden schon von meinem Ende:
  • »Den lässt die Hölle nicht mehr los,
    sein Bett verlässt er nur noch als Toter!«
  • Sogar mein Freund,
    dem ich Vertrauen schenkte,
    der bei mir von meinem Brot gegessen hat –
    auch er hat sich nun gegen mich gewandt!
  • Du aber hab Erbarmen mit mir,
    HERR, richte mich doch wieder auf,
    damit ich sie zur Rechenschaft ziehe!
  • Wenn das Siegesgeschrei meiner Feinde verstummt,
    dann weiß ich, dass du es gut mit mir meinst.
  • Weil ich schuldlos bin, hältst du zu mir
    und lässt mich für immer in deiner Nähe leben.
  • Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels,
    vom Anfang der Zeiten bis in alle Zukunft!
    Amen, so soll es sein!