Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 46
46:1
46:2
46:4
46:5
46:8
46:10
Псалом 47
47:1
47:5
47:6
см.:4Цар.19:35-36;
47:9
47:10
47:12
47:13
47:14
Псалом 48
48:1
48:2
48:3
48:4
48:6
48:10
48:12
48:14
48:17
48:19
см.:Втор.29:19;
48:20
Псалом 49
49:0
49:1
см.:Втор.10:17;
49:4
см.:Втор.31:28;
49:6
49:8
49:10
49:11
49:13
49:20
49:22
Псалом 50
50:1
50:4
50:10
50:11
50:14
50:21
см.:Втор.33:19;
Псалом 51
51:1
51:3
см.:Притч.21:12;
51:5
51:6
51:8
Псалом 52
52:1
52:4
52:5
Псалом 53
53:1
53:3
53:6
53:7
53:8
53:9
см.:Пс.58:10-11;
Псалом 54
54:1
54:3
54:5
54:6
54:7
54:8
54:9
54:10
54:12
54:13
54:15
54:16
54:17
54:19
54:21
Въ коне́цъ, о сынѣ́хъ Коре́овыхъ, псало́мъ.
Вси́ язы́цы, восплещи́те рука́ми, воскли́кните Бо́гу гла́сомъ ра́дованiя:
я́ко Госпо́дь Вы́шнiй стра́шенъ, Ца́рь ве́лiй по все́й земли́:
покори́ лю́ди на́мъ и язы́ки подъ но́ги на́ша:
избра́ на́мъ достоя́нiя свое́, добро́ту Иа́ковлю, ю́же возлюби́.
Взы́де Бо́гъ въ воскликнове́нiи, Госпо́дь во гла́сѣ тру́бнѣ.
По́йте Бо́гу на́шему, по́йте: по́йте Царе́ви на́шему, по́йте.
Я́ко Ца́рь всея́ земли́ Бо́гъ, по́йте разу́мно.
Воцари́ся Бо́гъ надъ язы́ки: Бо́гъ сѣди́тъ на престо́лѣ святѣ́мъ Свое́мъ.
Кня́зи лю́дстiи собра́шася съ Бо́гомъ Авраа́млимъ: я́ко Бо́жiи держа́внiи земли́ зѣло́ вознесо́шася.
Псало́мъ пѣ́сни сыно́въ Коре́овыхъ, вторы́я суббо́ты.
Ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́ во гра́дѣ Бо́га на́шего, въ горѣ́ святѣ́й Его́,
благокоре́ннымъ ра́дованiемъ всея́ земли́: го́ры Сiо́нскiя, ре́бра сѣ́верова, гра́дъ Царя́ вели́каго.
Бо́гъ въ тя́жестѣхъ {во хра́мѣхъ} его́ зна́емь е́сть, егда́ заступа́етъ и́.
Я́ко се́, ца́рiе зе́мстiи собра́шася, снидо́шася вку́пѣ:
ті́и ви́дѣвше та́ко, удиви́шася, смято́шася, подвиго́шася:
тре́петъ прiя́тъ я́ та́мо, болѣ́зни я́ко ражда́ющiя.
Ду́хомъ бу́рнымъ сокруши́ши корабли́ Ѳарси́йскiя.
Я́коже слы́шахомъ, та́ко и ви́дѣхомъ во гра́дѣ Го́спода си́лъ, во гра́дѣ Бо́га на́шего: Бо́гъ основа́ и въ вѣ́къ.
Прiя́хомъ, Бо́же, ми́лость Твою́ посредѣ́ люді́й Твои́хъ.
По и́мени Твоему́, Бо́же, та́ко и хвала́ Твоя́ на конца́хъ земли́: пра́вды испо́лнь десни́ца Твоя́.
Да возвесели́тся гора́ Сiо́нская, и да возра́дуются дще́ри Иуде́йскiя, суде́бъ ра́ди Твои́хъ, Го́споди.
Обыди́те Сiо́нъ и обыми́те его́, повѣ́дите въ столпѣ́хъ его́:
положи́те сердца́ ва́ша въ си́лу его́, и раздѣли́те до́мы его́, я́ко да повѣ́сте въ ро́дѣ инѣ́мъ.
Я́ко То́й е́сть Бо́гъ на́шъ во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: То́й упасе́тъ на́съ во вѣ́ки.
Въ коне́цъ, сыно́мъ Коре́овымъ, псало́мъ.
Услы́шите сiя́, вси́ язы́цы, внуши́те, вси́ живу́щiи по вселе́ннѣй,
земноро́днiи же и сы́нове человѣ́честiи, вку́пѣ бога́тъ и убо́гъ.
Уста́ моя́ возглаго́лютъ прему́дрость, и поуче́нiе се́рдца моего́ ра́зумъ.
Приклоню́ въ при́тчу у́хо мое́, отве́рзу во псалти́ри гана́нiе мое́.
Вску́ю бою́ся въ де́нь лю́тъ? Беззако́нiе пяты́ моея́ обы́детъ мя́.
Надѣ́ющiися на си́лу свою́ и о мно́жествѣ бога́тства своего́ хва́лящiися:
бра́тъ не изба́витъ, изба́витъ ли человѣ́къ? Не да́стъ Бо́гу измѣ́ны за ся́,
и цѣ́ну избавле́нiя души́ своея́: и утруди́ся въ вѣ́къ,
и жи́въ бу́детъ до конца́, не у́зритъ па́губы.
Егда́ уви́дитъ прему́дрыя умира́ющыя, вку́пѣ безу́менъ и несмы́сленъ поги́бнутъ, и оста́вятъ чужди́мъ бога́тство свое́.
И гро́би и́хъ жили́ща и́хъ во вѣ́къ, селе́нiя и́хъ въ ро́дъ и ро́дъ, нареко́ша имена́ своя́ на земля́хъ.
И человѣ́къ въ че́сти сы́й не разумѣ́, приложи́ся ското́мъ несмы́сленнымъ и уподо́бися и́мъ.
Се́й пу́ть и́хъ собла́знъ и́мъ, и по си́хъ во устѣ́хъ свои́хъ благоволя́тъ.
Я́ко о́вцы во а́дѣ положе́ни су́ть, сме́рть упасе́тъ я́: и облада́ютъ и́ми пра́вiи зау́тра, и по́мощь и́хъ обетша́етъ во а́дѣ: от сла́вы своея́ изринове́ни бы́ша.
Оба́че Бо́гъ изба́витъ ду́шу мою́ изъ руки́ а́довы, егда́ прiе́млетъ мя́.
Не убо́йся, егда́ разбогатѣ́етъ человѣ́къ, или́ егда́ умно́жится сла́ва до́му его́:
я́ко внегда́ умре́ти ему́, не во́зметъ вся́, ниже́ сни́детъ съ ни́мъ сла́ва его́.
Я́ко душа́ его́ въ животѣ́ его́ благослови́тся, исповѣ́стся тебѣ́, егда́ благосотвори́ши ему́.
Вни́детъ да́же до ро́да оте́цъ свои́хъ, да́же до вѣ́ка не у́зритъ свѣ́та.
И человѣ́къ въ че́сти сы́й не разумѣ́, приложи́ся ското́мъ несмы́сленнымъ и уподо́бися и́мъ.
Псало́мъ Аса́фу.
Бо́гъ Бого́въ Госпо́дь глаго́ла, и призва́ зе́млю от восто́къ со́лнца до за́падъ.
От Сiо́на благолѣ́пiе красоты́ Его́:
Бо́гъ я́вѣ прiи́детъ, Бо́гъ на́шъ, и не премолчи́тъ: о́гнь предъ Ни́мъ возгори́тся, и о́крестъ Его́ бу́ря зѣ́лна.
Призове́тъ не́бо свы́ше, и зе́млю, разсуди́ти лю́ди Своя́.
Собери́те Ему́ преподо́бныя Его́, завѣща́ющыя завѣ́тъ Его́ о же́ртвахъ.
И возвѣстя́тъ небеса́ пра́вду Его́: я́ко Бо́гъ судiя́ е́сть.
Услы́шите, лю́дiе Мои́, и возглаго́лю ва́мъ, Изра́илю, и засвидѣ́телствую тебѣ́: Бо́гъ, Бо́гъ тво́й е́смь А́зъ.
Не о же́ртвахъ твои́хъ обличу́ тя́, всесожже́нiя же твоя́ предо Мно́ю су́ть вы́ну:
не прiиму́ от до́му твоего́ телце́въ, ниже́ от ста́дъ твои́хъ козло́въ.
Я́ко Мои́ су́ть вси́ звѣ́рiе дубра́внiи, ско́ти въ гора́хъ и воло́ве:
позна́хъ вся́ пти́цы небе́сныя, и красота́ се́лная со Мно́ю е́сть.
А́ще вза́лчу, не реку́ тебѣ́: Моя́ бо е́сть вселе́нная и исполне́нiе ея́.
Еда́ я́мъ мяса́ ю́нча? Или́ кро́вь козло́въ пiю́?
Пожри́ Богови же́ртву хвалы́ и возда́ждь Вы́шнему моли́твы твоя́:
и призови́ Мя въ де́нь ско́рби твоея́, и изму́ тя, и просла́виши Мя́.
Грѣ́шнику же рече́ Бо́гъ: вску́ю ты́ повѣ́даеши оправда́нiя Моя́ и воспрiе́млеши завѣ́тъ Мо́й усты́ твои́ми?
Ты́ же возненави́дѣлъ еси́ наказа́нiе и отве́рглъ еси́ словеса́ Моя́ вспя́ть.
А́ще ви́дѣлъ еси́ та́тя, те́клъ еси́ съ ни́мъ, и съ прелюбодѣ́емъ уча́стiе твое́ полага́лъ еси́:
уста́ твоя́ умно́жиша зло́бу, и язы́къ тво́й сплета́ше льще́нiя:
сѣдя́ на бра́та твоего́ клевета́лъ еси́ и на сы́на ма́тере твоея́ полага́лъ еси́ собла́знъ.
Сiя́ сотвори́лъ еси́, и умолча́хъ, вознепщева́лъ еси́ беззако́нiе, я́ко бу́ду тебѣ́ подо́бенъ: обличу́ тя и предста́влю предъ лице́мъ твои́мъ грѣхи́ твоя́.
Разумѣ́йте у́бо сiя́, забыва́ющiи Бо́га, да не когда́ похи́титъ, и не бу́детъ избавля́яй.
Же́ртва хвалы́ просла́витъ Мя́, и та́мо пу́ть, и́мже явлю́ ему́ спасе́нiе Мое́.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду, –
– внегда́ вни́ти къ нему́ Наѳа́ну проро́ку,
2егда́ вни́де къ Вирсаві́и женѣ́ Урі́евѣ.
2егда́ вни́де къ Вирсаві́и женѣ́ Урі́евѣ.
Поми́луй мя́, Бо́же, по вели́цѣй ми́лости Твое́й, и по мно́жеству щедро́тъ Твои́хъ очи́сти беззако́нiе мое́.
Наипа́че омы́й мя́ от беззако́нiя моего́ и от грѣха́ моего́ очи́сти мя́:
я́ко беззако́нiе мое́ а́зъ зна́ю, и грѣ́хъ мо́й предо мно́ю е́сть вы́ну.
Тебѣ́ еди́ному согрѣши́хъ и лука́вое предъ Тобо́ю сотвори́хъ: я́ко да оправди́шися во словесѣ́хъ Твои́хъ и побѣди́ши, внегда́ суди́ти Ти́.
Се́ бо, въ беззако́нiихъ зача́тъ е́смь, и во грѣсѣ́хъ роди́ мя ма́ти моя́.
Се́ бо, и́стину возлюби́лъ еси́, безвѣ́стная и та́йная прему́дрости Твоея́ яви́лъ ми́ еси́.
Окропи́ши мя́ иссо́помъ, и очи́щуся: омы́еши мя́, и па́че снѣ́га убѣлю́ся.
Слу́ху моему́ да́си ра́дость и весе́лiе: возра́дуются ко́сти смире́нныя.
Отврати́ лице́ Твое́ от грѣ́хъ мои́хъ и вся́ беззако́нiя моя́ очи́сти.
Се́рдце чи́сто сози́жди во мнѣ́, Бо́же, и ду́хъ пра́въ обнови́ во утро́бѣ мое́й.
Не отве́ржи мене́ от лица́ Твоего́ и Ду́ха Твоего́ Свята́го не отими́ от мене́.
Возда́ждь ми́ ра́дость спасе́нiя Твоего́ и Ду́хомъ Влады́чнимъ утверди́ мя.
Научу́ беззако́нныя путе́мъ Твои́мъ, и нечести́вiи къ Тебѣ́ обратя́тся.
Изба́ви мя́ от крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́нiя моего́: возра́дуется язы́къ мо́й пра́вдѣ Твое́й.
Го́споди, устнѣ́ мои́ отве́рзеши, и уста́ моя́ возвѣстя́тъ хвалу́ Твою́.
Я́ко а́ще бы восхотѣ́лъ еси́ же́ртвы, да́лъ бы́хъ у́бо: всесожже́нiя не благоволи́ши.
Же́ртва Бо́гу ду́хъ сокруше́нъ: се́рдце сокруше́нно и смире́нно Бо́гъ не уничижи́тъ.
Ублажи́, Го́споди, благоволе́нiемъ Твои́мъ Сiо́на, и да сози́ждутся стѣ́ны Иерусали́мскiя:
тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, возноше́нiе и всесожега́емая: тогда́ возложа́тъ на олта́рь Тво́й телцы́.
Въ коне́цъ, ра́зума Дави́ду,
внегда́ прiити́ Дои́ку Идуме́йску, и возвѣсти́ти Сау́лу, и рещи́ ему́: прiи́де Дави́дъ въ до́мъ Авимеле́ховъ.
Что́ хва́лишися во зло́бѣ, си́льне? Беззако́нiе ве́сь де́нь,
непра́вду умы́сли язы́къ тво́й: я́ко бри́тву изощре́ну сотвори́лъ еси́ ле́сть.
Возлюби́лъ еси́ зло́бу па́че благосты́ни, непра́вду не́же глаго́лати пра́вду:
возлюби́лъ еси́ вся́ глаго́лы пото́пныя, язы́къ льсти́въ.
Сего́ ра́ди Бо́гъ разруши́тъ тя́ до конца́: восто́ргнетъ тя́, и пресели́тъ тя́ от селе́нiя твоего́ и ко́рень тво́й от земли́ живы́хъ.
У́зрятъ пра́веднiи и убоя́тся, и о не́мъ возсмѣю́тся и реку́тъ:
се́, человѣ́къ, и́же не положи́ Бо́га помо́щника себѣ́, но упова́ на мно́жество бога́тства своего́, и возмо́же суето́ю свое́ю.
А́зъ же я́ко ма́слина плодови́та въ дому́ Бо́жiи: упова́хъ на ми́лость Бо́жiю во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка.
Исповѣ́мся Тебѣ́ въ вѣ́къ, я́ко сотвори́лъ еси́: и терплю́ и́мя Твое́, я́ко благо предъ преподо́бными Твои́ми.
Въ коне́цъ, о Маеле́ѳѣ, ра́зума Дави́ду.
Рече́ безу́менъ въ се́рдцы свое́мъ: нѣ́сть Бо́гъ. Растлѣ́ша и омерзи́шася въ беззако́нiихъ, нѣ́сть творя́й благо́е.
Бо́гъ съ небесе́ прини́че на сы́ны человѣ́ческiя, ви́дѣти, а́ще е́сть разумѣва́яй или́ взыска́яй Бо́га.
Вси́ уклони́шася, вку́пѣ непотре́бни бы́ша: нѣ́сть творя́й благо́е, нѣ́сть до еди́наго.
Ни ли́ уразумѣ́ютъ вси́ дѣ́лающiи беззако́нiе, снѣда́ющiи лю́ди моя́ въ снѣ́дь хлѣ́ба? Го́спода не призва́ша.
Та́мо устраши́шася стра́ха, идѣ́же не бѣ́ стра́хъ: я́ко Бо́гъ разсы́па ко́сти человѣкоуго́дниковъ: постыдѣ́шася, я́ко Бо́гъ уничижи́ и́хъ.
Кто́ да́стъ от Сiо́на спасе́нiе Изра́илево? Внегда́ возврати́тъ Бо́гъ плѣне́нiе люді́й Свои́хъ, возра́дуется Иа́ковъ и возвесели́тся Изра́иль.
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ ра́зума Дави́ду,
внегда́ прiити́ Зифе́емъ и рещи́ Сау́лови: не се́ ли, Дави́дъ скры́ся въ на́съ?
Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя и въ си́лѣ Твое́й суди́ ми.
Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́стъ мои́хъ:
я́ко чу́ждiи воста́ша на мя́, и крѣ́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га предъ собо́ю.
Се́ бо, Бо́гъ помога́етъ ми́, и Госпо́дь засту́пникъ души́ мое́й:
отврати́тъ зла́я враго́мъ мои́мъ: и́стиною Твое́ю потреби́ и́хъ.
Во́лею пожру́ Тебѣ́, исповѣ́мся и́мени Твоему́, Го́споди, я́ко благо:
я́ко от вся́кiя печа́ли изба́вилъ мя́ еси́, и на враги́ моя́ воззрѣ́ о́ко мое́.
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ ра́зума, Аса́фу, псало́мъ.
Внуши́, Бо́же, моли́тву мою́ и не пре́зри моле́нiя моего́:
вонми́ ми и услы́ши мя́: возскорбѣ́хъ печа́лiю мое́ю {во искуше́нiи мое́мъ}, и смято́хся
от гла́са вра́жiя и от стуже́нiя грѣ́шнича: я́ко уклони́ша на мя́ беззако́нiе и во гнѣ́вѣ враждова́ху ми́.
Се́рдце мое́ смяте́ся во мнѣ́, и боя́знь сме́рти нападе́ на мя́:
стра́хъ и тре́петъ прiи́де на мя́, и покры́ мя тма́.
И рѣ́хъ: кто́ да́стъ ми́ крилѣ́ я́ко голуби́нѣ? И полещу́, и почі́ю.
Се́, удали́хся бѣ́гая и водвори́хся въ пусты́ни.
Ча́яхъ Бо́га спаса́ющаго мя́ от малоду́шiя и от бу́ри.
Потопи́, Го́споди, и раздѣли́ язы́ки и́хъ: я́ко ви́дѣхъ беззако́нiе и прерѣка́нiе во гра́дѣ.
Дне́мъ и но́щiю обы́детъ и́ по стѣна́мъ его́: беззако́нiе и тру́дъ посредѣ́ его́, и непра́вда:
и не оскудѣ́ от сто́гнъ его́ ли́хва и ле́сть.
Я́ко а́ще бы вра́гъ поноси́лъ ми́, претерпѣ́лъ бы́хъ у́бо: и а́ще бы ненави́дяй мя́ на мя́ велерѣ́чевалъ, укры́лбыхся от него́.
Ты́ же, человѣ́че равноду́шне, влады́ко мо́й и зна́емый мо́й,
и́же ку́пно наслажда́лся еси́ со мно́ю бра́шенъ: въ дому́ Бо́жiи ходи́хомъ единомышле́нiемъ.
Да прiи́детъ же сме́рть на ня́, и да сни́дутъ во а́дъ жи́ви: я́ко лука́вство въ жили́щихъ и́хъ, посредѣ́ и́хъ.
А́зъ къ Бо́гу воззва́хъ, и Госпо́дь услы́ша мя́.
Ве́черъ и зау́тра и полу́дне повѣ́мъ и возвѣщу́, и услы́шитъ гла́съ мо́й.
Изба́витъ ми́ромъ ду́шу мою́ от приближа́ющихся мнѣ́: я́ко во мно́зѣ бя́ху со мно́ю.
Услы́шитъ Бо́гъ, и смири́тъ я́ сы́й пре́жде вѣ́къ: нѣ́сть бо и́мъ измѣне́нiя, я́ко не убоя́шася Бо́га.
Простре́ ру́ку свою́ на воздая́нiе: оскверни́ша завѣ́тъ Его́.
Раздѣли́шася от гнѣ́ва лица́ Его́, и прибли́жишася сердца́ и́хъ: умя́кнуша словеса́ и́хъ па́че еле́а, и та́ су́ть стрѣ́лы.
Возве́рзи на Го́спода печа́ль твою́, и То́й тя́ препита́етъ: не да́стъ въ вѣ́къ молвы́ пра́веднику.
Ты́ же, Бо́же, низведе́ши и́хъ въ студене́цъ истлѣ́нiя: му́жiе крове́й и льсти́ не преполовя́тъ дні́й свои́хъ. А́зъ же, Го́споди, упова́ю на Тя́.
Начальнику хора. Псалом Давидов.
Когда приходил к нему пророк Натан после того, как Давид вошел к Вирсавии.
Помилуй меня, Боже, по милости Твоей, и обилием благосердия Твоего изгладь беззаконие мое;
всецело отмой меня от вины моей, и от греха моего очисти меня!
Ибо сознаюсь я в беззаконии моем, и грех мой предо мною всегда.
Пред Тобой, пред Тобой одним я согрешил, и сотворил злое в очах Твоих; итак, прав Ты в приговоре Твоем и безупречен в суде Твоем!
Вот, в беззакониях я зачат, и во грехе родила меня матерь моя;
Вот, верности в сокровенном желаешь Ты, в тайне открыл Ты мне премудрость Твою.
Окропи меня иссопом, и буду чист, омый меня, и стану снега белей.
Дай мне радость и веселие внять – и возрадуются кости, что Ты сокрушил.
Отврати взор Твой от грехов моих, и каждую вину мою изгладь!
Чистым, Боже, соделай сердце во мне, и дух правый обнови в глубинах моих!
Не отвергни меня от лица Твоего, и Духа Твоего Святого не отними,
возврати мне радость спасения Твоего, и Духом всещедрым утверди меня!
Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивцы обратятся к Тебе.
Очисти меня от кровей, Боже, Боже спасения моего! и восславит язык мой правду Твою.
Господи! отверзни уста мои, и речь моя возвестит хвалу Тебе.
Ибо жертвы не желаешь Ты от меня, всесожжение не угодно Тебе.
Жертва Богу – сокрушенный дух; сердцем, что смирилось до конца, Боже, не погнушаешься Ты.
Одари милостию Твоею Сион, стены Иерусалима отстрой!
Тогда будут жертвы угодны Тебе, всесожжении и возношений обряд, тогда возложат тельцов на алтарь твой.
Начальнику хоре. На махалат. Поучение Давидово.
Сказал безумный в сердце своем: «Бога нет!» Растлились они, и мерзость вершат; нет меж них, кто творил бы добро.
Бог смотрит долу с небес на Адамовых сынов: в ком есть еще смысл, кто Бога взыскал?
Все сбились с пути, все, как один, развращены, нет меж них, кто творил бы добро, ни одного нет!
Ужель не вразумятся делатели зла, что едят народ мой, как едят хлеб, и к Богу не воззовут?
Там будет им страх, где и страха нет, – ибо рассыплет Бог кости тех, что походом пошли на тебя; ты злых посрамишь, ибо отверг их Бог.
Кто с Сиона спасение Израилю подаст? Когда возвратит Бог плененных из народа Своего, – тогда Иакову ликовать, Израилю радость вкушать.
Арабский (Arabic Van Dyke)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Аверинцев)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Belarusian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
47:1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. يا جميع الامم صفقوا بالايادي. اهتفوا لله بصوت الابتهاج.
47:2 لان الرب علي. مخوف ملك كبير على كل الارض.
47:3 يخضع الشعوب تحتنا والامم تحت اقدامنا.
47:4 يختار لنا نصيبنا فخر يعقوب الذي احبه. سلاه
47:5 صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور.
47:6 رنموا لله رنموا. رنموا لملكنا رنموا.
47:7 لان الله ملك الارض كلها رنموا قصيدة.
47:8 ملك الله على الامم. الله جلس على كرسي قدسه.
47:9 شرفاء الشعوب اجتمعوا. شعب اله ابراهيم. لان لله مجان الارض. هو متعال جدا
48:1 تسبيحة مزمور. لبني قورح. عظيم هو الرب وحميد جدا في مدينة الهنا جبل قدسه.
48:2 جميل الارتفاع فرح كل الارض جبل صهيون. فرح اقاصي الشمال مدينة الملك العظيم.
48:3 الله في قصورها يعرف ملجأ
48:4 لانه هوذا الملوك اجتمعوا. مضوا جميعا.
48:5 لما رأوا بهتوا ارتاعوا فرّوا.
48:6 اخذتهم الرعدة هناك. والمخاض كوالدة.
48:7 بريح شرقية تكسر سفن ترشيش.
48:8 كما سمعنا هكذا رأينا في مدينة رب الجنود في مدينة الهنا. الله يثبّتها الى الابد. سلاه
48:9 ذكرنا يا الله رحمتك في وسط هيكلك.
48:10 نظير اسمك يا الله تسبيحك الى اقاصي الارض. يمينك ملآنة برا.
48:11 يفرح جبل صهيون تبتهج بنات يهوذا من اجل احكامك
48:12 طوفوا بصهيون ودوروا حولها. عدوّا ابراجها.
48:13 ضعوا قلوبكم على متارسها. تأملوا قصورها لكي تحدثوا بها جيلا آخر.
48:14 لان الله هذا هو الهنا الى الدهر والابد. هو يهدينا حتى الى الموت
49:1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا
49:2 عال ودون اغنياء وفقراء سواء.
49:3 فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم.
49:4 اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي
49:5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ.
49:6 الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون.
49:7 الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه.
49:8 وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر.
49:9 حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر.
49:10 بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين.
49:11 باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي.
49:12 والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد.
49:13 هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه.
49:14 مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون. غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم.
49:15 انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه
49:16 لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته.
49:17 لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده.
49:18 لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك.
49:19 تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد.
49:20 انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد
50:1 مزمور. لآساف. اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها.
50:2 من صهيون كمال الجمال الله اشرق.
50:3 يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا.
50:4 يدعو السموات من فوق والارض الى مداينة شعبه.
50:5 اجمعوا اليّ اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة.
50:6 وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه
50:7 اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا.
50:8 لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي.
50:9 لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة.
50:10 لان لي حيوان الوعر والبهائم على الجبال الالوف.
50:11 قد علمت كل طيور الجبال ووحوش البرية عندي.
50:12 ان جعت فلا اقول لك لان لي المسكونة وملأها.
50:13 هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس.
50:14 اذبح لله حمدا واوف العلي نذورك
50:15 وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني
50:16 وللشرير قال الله مالك تحدث بفرائضي وتحمل عهدي على فمك.
50:17 وانت قد ابغضت التأديب وألقيت كلامي خلفك.
50:18 اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك.
50:19 اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا.
50:20 تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة.
50:21 هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك.
50:22 افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ.
50:23 ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله
51:1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع. ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ.
51:2 اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني.
51:3 لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما.
51:4 اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك.
51:5 هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
51:6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة.
51:7 طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج.
51:8 اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها.
51:9 استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي
51:10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي.
51:11 لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.
51:12 رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني.
51:13 فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
51:14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك.
51:15 يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك.
51:16 لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى.
51:17 ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
51:18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم.
51:19 حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
52:1 لامام المغنين. قصيدة لداود عندما جاء دواغ الادومي واخبر شاول وقال له جاء داود الى بيت اخيمالك. لماذا تفتخر بالشر ايها الجبار. رحمة الله هي كل يوم.
52:2 لسانك يخترع مفاسد كموسى مسنونة يعمل بالغش.
52:3 احببت الشر اكثر من الخير. الكذب اكثر من التكلم بالصدق. سلاه
52:4 احببت كل كلام مهلك ولسان غش.
52:5 ايضا يهدمك الله الى الابد. يخطفك ويقلعك من مسكنك ويستاصلك من ارض الاحياء. سلاه.
52:6 فيرى الصديقون ويخافون وعليه يضحكون.
52:7 هوذا الانسان الذي لم يجعل الله حصنه بل اتكل على كثرة غناه واعتزّ بفساده
52:8 اما انا فمثل زيتونة خضراء في بيت الله. توكلت على رحمة الله الى الدهر والابد.
52:9 احمدك الى الدهر لانك فعلت وانتظر اسمك فانه صالح قدام اتقيائك
53:1 لامام المغنين على العود. قصيدة لداود قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا رجاسة. ليس من يعمل صلاحا.
53:2 الله من السماء اشرف على بني البشر لينظر هل من فاهم طالب الله.
53:3 كلهم قد ارتدوا معا فسدوا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد
53:4 ألم يعلم فاعلو الاثم الذين يأكلون شعبي كما يأكلون الخبز والله لم يدعوا.
53:5 هناك خافوا خوفا ولم يكن خوف لان الله قد بدد عظام محاصرك. اخزيتهم لان الله قد رفضهم.
53:6 ليت من صهيون خلاص اسرائيل. عند رد الله سبي شعبه يهتف يعقوب ويفرح اسرائيل
54:1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود عندما أتى الزيفيون وقالوا لشاول أليس داود مختبئا عندنا. اللهم باسمك خلصني وبقوتك احكم لي.
54:2 اسمع يا الله صلاتي اصغ الى كلام فمي.
54:3 لان غرباء قد قاموا عليّ وعتاة طلبوا نفسي. لم يجعلوا الله امامهم. سلاه.
54:4 هوذا الله معين لي. الرب بين عاضدي نفسي.
54:5 يرجع الشر على اعدائي. بحقك افنهم.
54:6 اذبح لك منتدبا. احمد اسمك يا رب لانه صالح.
54:7 لانه من كل ضيق نجاني وباعدائي رأت عيني
55:1 لامام المغنين على ذوات الاوتار. قصيدة لداود. اصغ يا الله الى صلاتي ولا تتغاض عن تضرعي.
55:2 استمع لي واستجب لي. اتحير في كربتي واضطرب
55:3 من صوت العدو من قبل ظلم الشرير. لانهم يحيلون عليّ اثما وبغضب يضطهدونني.
55:4 يمخض قلبي في داخلي واهوال الموت سقطت عليّ.
55:5 خوف ورعدة أتيا عليّ وغشيني رعب.
55:6 فقلت ليت لي جناحا كالحمامة فاطير واستريح.
55:7 هانذا كنت ابعد هاربا وأبيت في البرية. سلاه.
55:8 كنت اسرع في نجاتي من الريح العاصفة ومن النوء
55:9 اهلك يا رب فرّق السنتهم لاني قد رأيت ظلما وخصاما في المدينة.
55:10 نهارا وليلا يحيطون بها على اسوارها واثم ومشقة في وسطها.
55:11 مفاسد في وسطها ولا يبرح من ساحتها ظلم وغش.
55:12 لانه ليس عدو يعيرني فاحتمل. ليس مبغضي تعظم عليّ فاختبئ منه
55:13 بل انت انسان عديلي الفي وصديقي
55:14 الذي معه كانت تحلو لنا العشرة. الى بيت الله كنا نذهب في الجمهور.
55:15 ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا
55:16 اما انا فالى الله اصرخ والرب يخلصني.
55:17 مساء وصباحا وظهرا اشكو وانوح فيسمع صوتي.
55:18 فدى بسلام نفسي من قتال عليّ لانهم بكثرة كانوا حولي.
55:19 يسمع الله فيذلهم والجالس منذ القدم. سلاه. الذين ليس لهم تغير ولا يخافون الله.
55:20 ألقى يديه على مسالميه. نقض عهده.
55:21 أنعم من الزبدة فمه وقلبه قتال. ألين من الزيت كلماته وهي سيوف مسلولة
55:22 ألق على الرب همك فهو يعولك. لا يدع الصدّيق يتزعزع الى الابد.
55:23 وانت يا الله تحدرهم الى جب الهلاك. رجال الدماء والغش لا ينصفون ايامهم. اما انا فاتكل عليك