Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Псало́мъ пѣ́сни сыно́въ Коре́овыхъ, вторы́я суббо́ты.
  • Ве́лiй Госпо́дь и хва́ленъ зѣло́ во гра́дѣ Бо́га на́­шего, въ горѣ́ святѣ́й его́,
  • благокоре́н­нымъ ра́дованiемъ всея́ земли́: го́ры Сiо́нскiя, ре́бра сѣ́верова, гра́дъ Царя́ вели́каго.
  • Бо́гъ въ тя́жестѣхъ {во хра́мѣхъ} его́ зна́емь е́сть, егда́ заступа́етъ и́.
  • Я́ко се́, ца́рiе зе́мстiи собра́шася, снидо́шася вку́пѣ:
  • ті́и ви́дѣв­ше та́ко, удиви́шася, смято́шася, подвиго́шася:
  • тре́петъ прiя́тъ я́ та́мо, болѣ́зни я́ко ражда́ющiя.
  • Ду́хомъ бу́рнымъ сокруши́ши корабли́ Ѳарси́йскiя.
  • Я́коже слы́шахомъ, та́ко и ви́дѣхомъ во гра́дѣ Го́спода си́лъ, во гра́дѣ Бо́га на́­шего: Бо́гъ основа́ и въ вѣ́къ.
  • Прiя́хомъ, Бо́же, ми́лость твою́ посредѣ́ люді́й тво­и́хъ.
  • По и́мени тво­ему́, Бо́же, та́ко и хвала́ твоя́ на конца́хъ земли́: пра́вды испо́лнь десни́ца твоя́.
  • Да воз­весели́т­ся гора́ Сiо́нская, и да воз­ра́дуют­ся дще́ри иуде́йскiя, суде́бъ ра́ди тво­и́хъ, Го́споди.
  • Обыди́те Сiо́нъ и обыми́те его́, повѣ́дите въ столпѣ́хъ его́:
  • положи́те сердца́ ва́ша въ си́лу его́, и раздѣли́те до́мы его́, я́ко да повѣ́сте въ ро́дѣ инѣ́мъ.
  • Я́ко то́й е́сть Бо́гъ на́шъ во вѣ́къ и въ вѣ́къ вѣ́ка: то́й упасе́тъ на́съ во вѣ́ки.
  • Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
  • Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
  • Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
  • Бог в жилищах его ведом, как заступник:
  • ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
  • увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
  • страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
  • восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
  • Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
  • Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
  • Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
  • Да веселится гора Сион, [и] да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
  • Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
  • обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
  • ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
  • 48:1שִׁיר מִזְמוֹר לִבְנֵי־קֹרַח׃
  • 48:2גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד; בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ, הַר־קָדְשׁוֹ׃
  • 48:3יְפֵה נוֹף מְשׂוֹשׂ כָּל־הָאָרֶץ הַר־צִיּוֹן יַרְכְּתֵי צָפוֹן; קִרְיַת, מֶלֶךְ רָב׃
  • 48:4אֱלֹהִים בְּאַרְמְנוֹתֶיהָ, נוֹדַע לְמִשְׂגָּב׃
  • 48:5כִּי־הִנֵּה הַמְּלָכִים נוֹעֲדוּ; עָבְרוּ יַחְדָּו׃
  • 48:6הֵמָּה רָאוּ כֵּן תָּמָהוּ; נִבְהֲלוּ נֶחְפָּזוּ׃
  • 48:7רְעָדָה אֲחָזָתַם שָׁם; חִיל, כַּיּוֹלֵדָה׃
  • 48:8בְּרוּחַ קָדִים; תְּשַׁבֵּר, אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ׃
  • 48:9כַּאֲשֶׁר שָׁמַעְנוּ כֵּן רָאִינוּ, בְּעִיר־יְהוָה צְבָאוֹת בְּעִיר אֱלֹהֵינוּ; אֱלֹהִים יְכוֹנְנֶהָ עַד־עוֹלָם סֶלָה׃
  • 48:10דִּמִּינוּ אֱלֹהִים חַסְדֶּךָ; בְּקֶרֶב, הֵיכָלֶךָ׃
  • 48:11כְּשִׁמְךָ אֱלֹהִים, כֵּן תְּהִלָּתְךָ עַל־קַצְוֵי־אֶרֶץ; צֶדֶק, מָלְאָה יְמִינֶךָ׃
  • 48:12יִשְׂמַח הַר־צִיּוֹן, תָּגֵלְנָה בְּנוֹת יְהוּדָה; לְמַעַן, מִשְׁפָּטֶיךָ׃
  • 48:13סֹבּוּ צִיּוֹן וְהַקִּיפוּהָ; סִפְרוּ, מִגְדָּלֶיהָ׃
  • 48:14שִׁיתוּ לִבְּכֶם לְחֵילָה, פַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶיהָ; לְמַעַן תְּסַפְּרוּ, לְדוֹר אַחֲרוֹן׃
  • 48:15כִּי זֶה אֱלֹהִים אֱלֹהֵינוּ עוֹלָם וָעֶד; הוּא יְנַהֲגֵנוּ עַל־מוּת׃
  • 48:1 ( 可 拉 后 裔 的 诗 歌 ) 耶 和 华 本 为 大 , 在 我 们 神 的 城 中 , 在 他 的 圣 山 上 , 该 受 大 赞 美 。
  • 48:2 锡 安 山 , 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。
  • 48:3 神 在 其 宫 中 自 显 为 避 难 所 。
  • 48:4 看 哪 , 众 王 会 合 , 一 同 经 过 。
  • 48:5 他 们 见 了 这 城 , 就 惊 奇 丧 胆 , 急 忙 逃 跑 。
  • 48:6 他 们 在 那 里 被 战 兢 疼 痛 抓 住 , 好 像 产 难 的 妇 人 一 样 。
  • 48:7 神 阿 , 你 用 东 风 打 破 他 施 的 船 只 。
  • 48:8 我 们 在 万 君 之 耶 和 华 的 城 中 , 就 是 我 们 神 的 城 中 , 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。 神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 ) 。
  • 48:9 神 阿 , 我 们 在 你 的 殿 中 , 想 念 你 的 慈 爱 。
  • 48:10 神 阿 , 你 受 的 赞 美 , 正 与 你 的 名 相 称 , 直 到 地 极 。 你 的 右 手 满 了 公 义 。
  • 48:11 因 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 , 应 当 快 乐 。 ( 城 邑 原 文 作 女 子 )
  • 48:12 你 们 当 周 游 锡 安 , 四 围 旋 绕 , 数 点 城 楼 ,
  • 48:13 细 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宫 殿 , 为 要 传 说 到 后 代 。
  • 48:14 因 为 这 神 永 永 远 远 为 我 们 的 神 。 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。