Скрыть
49:0
49:6
49:8
49:10
49:11
49:13
49:20
49:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Аса́фу.
Бо́гъ Бого́въ Госпо́дь глаго́ла, и при­­зва́ зе́млю от­ восто́къ со́лнца до за́падъ.
От Сiо́на благолѣ́пiе красоты́ Его́:
Бо́гъ я́вѣ прiи́детъ, Бо́гъ на́шъ, и не премолчи́тъ: о́гнь предъ Ни́мъ воз­гори́т­ся, и о́крестъ Его́ бу́ря зѣ́лна.
Призове́тъ не́бо свы́ше, и зе́млю, разсуди́ти лю́ди Своя́.
Собери́те Ему́ преподо́бныя Его́, завѣща́ющыя завѣ́тъ Его́ о же́ртвахъ.
И воз­вѣстя́тъ небеса́ пра́вду Его́: я́ко Бо́гъ судiя́ е́сть.
Услы́шите, лю́дiе Мо­и́, и воз­глаго́лю ва́мъ, Изра́илю, и засвидѣ́тел­ст­вую тебѣ́: Бо́гъ, Бо́гъ тво́й е́смь А́зъ.
Не о же́ртвахъ тво­и́хъ обличу́ тя́, всесожже́нiя же твоя́ предо Мно́ю су́ть вы́ну:
не прiиму́ от­ до́му тво­его́ телце́въ, ниже́ от­ ста́дъ тво­и́хъ козло́въ.
Я́ко Мо­и́ су́ть вси́ звѣ́рiе дубра́внiи, ско́ти въ гора́хъ и воло́ве:
позна́хъ вся́ пти́цы небе́сныя, и красота́ се́лная со Мно́ю е́сть.
А́ще вза́лчу, не реку́ тебѣ́: Моя́ бо е́сть вселе́н­ная и исполне́нiе ея́.
Еда́ я́мъ мяса́ ю́нча? Или́ кро́вь козло́въ пiю́?
Пожри́ Богови же́ртву хвалы́ и воз­да́ждь Вы́шнему моли́твы твоя́:
и при­­зови́ Мя въ де́нь ско́рби тво­ея́, и изму́ тя, и просла́виши Мя́.
Грѣ́шнику же рече́ Бо́гъ: вску́ю ты́ повѣ́даеши оправда́нiя Моя́ и воспрiе́млеши завѣ́тъ Мо́й усты́ тво­и́ми?
Ты́ же воз­ненави́дѣлъ еси́ наказа́нiе и от­ве́рглъ еси́ словеса́ Моя́ вспя́ть.
А́ще ви́дѣлъ еси́ та́тя, те́клъ еси́ съ ни́мъ, и съ прелюбо­дѣ́емъ уча́стiе твое́ полага́лъ еси́:
уста́ твоя́ умно́жиша зло́бу, и язы́къ тво́й сплета́­ше льще́нiя:
сѣдя́ на бра́та тво­его́ клевета́лъ еси́ и на сы́на ма́тере тво­ея́ полага́лъ еси́ собла́знъ.
Сiя́ сотвори́лъ еси́, и умолча́хъ, воз­непщева́лъ еси́ беззако́нiе, я́ко бу́ду тебѣ́ подо́бенъ: обличу́ тя и предста́влю предъ лице́мъ тво­и́мъ грѣхи́ твоя́.
Разумѣ́йте у́бо сiя́, забыва́ющiи Бо́га, да не когда́ похи́титъ, и не бу́детъ избавля́яй.
Же́ртва хвалы́ просла́витъ Мя́, и та́мо пу́ть, и́мже явлю́ ему́ спасе́нiе Мое́.
Рус. (Юнгеров)
Псалом Асафа.
Бог богов, Господь изрек, и призвал землю от востока солнца и до запада.
От Сиона благолепие красоты Его.
Бог явно придет, Бог наш, и не будет безмолвен: огонь пред Ним возгорится и вокруг Его сильная буря.
Он призовет небо свыше и землю рассудить народ Свой.
Соберите Ему преподобных Его, принявших завет Его о жертвах.
И возвестят небеса правду Его, ибо Бог есть Судия.
Слушай, народ Мой, и Я буду говорить тебе, Израиль! И Я засвидетельствую тебе: Я Бог, твой Бог.
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя - всесожжения твои предо Мною всегда.
Не приму от дома твоего тельцов и от стад твоих козлов.
Ибо Мои - все звери лесные, скот на горах и волы.
Я знаю всех птиц небесных и украшение полей всегда предо Мною.
Если бы Я взалкал, не сказал бы тебе (о сем): ибо Моя вселенная и что наполняет ее.
Ужели Я ем мясо волов и пью кровь козлов?
Принеси Богу жертву хвалы и исполни пред Всевышним обеты твои,
И (тогда) призови Меня в день скорби твоей, и избавлю тебя, и ты прославишь Меня.
Грешнику же сказал Бог: зачем ты проповедуешь уставы Мои и содержишь завет Мой устами твоими?
Ведь ты возненавидел наставление и поверг слова Мои вспять:
Если ты видел вора, то спешил вместе с ним, и с прелюбодеем имел участие.
Уста твои размножали злословие, и язык твой сплетал коварства.
Сидя (в собрании) на брата твоего ты клеветал и для сына матери твоей полагал соблазн.
Ты это сделал, а Я умолчал; ты подумал беззаконие, будто Я буду тебе подобен. Я обличу тебя и представлю пред лицем твоим грехи твои.
Уразумейте же это, забывающее Бога, дабы Он не восхитил (вас), и (тогда) никто не избавит.
Жертва хвалы прославит Меня: и это путь, коим Я явлю ему спасение Мое.
Еврейский
50:1מִזְמוֹר, לְאָסָף אֵל
אֱלֹהִים יְהוָה, דִּבֶּר וַיִּקְרָא־אָרֶץ; מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ, עַד־מְבֹאוֹ׃
50:2מִצִּיּוֹן מִכְלַל־יֹפִי, אֱלֹהִים הוֹפִיעַ׃
50:3יָבֹא אֱלֹהֵינוּ, וְאַל־יֶחֱרַשׁ אֵשׁ־לְפָנָיו תֹּאכֵל; וּסְבִיבָיו, נִשְׂעֲרָה מְאֹד׃
50:4יִקְרָא אֶל־הַשָּׁמַיִם מֵעָל; וְאֶל־הָאָרֶץ, לָדִין עַמּוֹ׃
50:5אִסְפוּ־לִי חֲסִידָי; כֹּרְתֵי בְרִיתִי עֲלֵי־זָבַח׃
50:6וַיַּגִּידוּ שָׁמַיִם צִדְקוֹ; כִּי־אֱלֹהִים שֹׁפֵט הוּא סֶלָה׃
50:7שִׁמְעָה עַמִּי וַאֲדַבֵּרָה, יִשְׂרָאֵל וְאָעִידָה בָּךְ; אֱלֹהִים אֱלֹהֶיךָ אָנֹכִי׃
50:8לֹא עַל־זְבָחֶיךָ אוֹכִיחֶךָ; וְעוֹלֹתֶיךָ לְנֶגְדִּי תָמִיד׃
50:9לֹא־אֶקַּח מִבֵּיתְךָ פָר; מִמִּכְלְאֹתֶיךָ, עַתּוּדִים׃
50:10כִּי־לִי כָל־חַיְתוֹ־יָעַר; בְּהֵמוֹת, בְּהַרְרֵי־אָלֶף׃
50:11יָדַעְתִּי כָּל־עוֹף הָרִים; וְזִיז שָׂדַי, עִמָּדִי׃
50:12אִם־אֶרְעַב לֹא־אֹמַר לָךְ; כִּי־לִי תֵבֵל, וּמְלֹאָהּ׃
50:13הַאוֹכַל בְּשַׂר אַבִּירִים; וְדַם עַתּוּדִים אֶשְׁתֶּה׃
50:14זְבַח לֵאלֹהִים תּוֹדָה; וְשַׁלֵּם לְעֶלְיוֹן נְדָרֶיךָ׃
50:15וּקְרָאֵנִי בְּיוֹם צָרָה; אֲחַלֶּצְךָ, וּתְכַבְּדֵנִי׃
50:16וְלָרָשָׁע אָמַר אֱלֹהִים, מַה־לְּךָ לְסַפֵּר חֻקָּי; וַתִּשָּׂא בְרִיתִי עֲלֵי־פִיךָ׃
50:17וְאַתָּה שָׂנֵאתָ מוּסָר; וַתַּשְׁלֵךְ דְּבָרַי אַחֲרֶיךָ׃
50:18אִם־רָאִיתָ גַנָּב וַתִּרֶץ עִמּוֹ; וְעִם מְנָאֲפִים חֶלְקֶךָ׃
50:19פִּיךָ שָׁלַחְתָּ בְרָעָה; וּלְשׁוֹנְךָ, תַּצְמִיד מִרְמָה׃
50:20תֵּשֵׁב בְּאָחִיךָ תְדַבֵּר; בְּבֶן־אִמְּךָ, תִּתֶּן־דֹּפִי׃
50:21אֵלֶּה עָשִׂיתָ וְהֶחֱרַשְׁתִּי, דִּמִּיתָ, הֱיוֹת־אֶהְיֶה כָמוֹךָ; אוֹכִיחֲךָ וְאֶעֶרְכָה לְעֵינֶיךָ׃
50:22בִּינוּ־נָא זֹאת שֹׁכְחֵי אֱלוֹהַּ; פֶּן־אֶטְרֹף, וְאֵין מַצִּיל׃
50:23זֹבֵחַ תּוֹדָה, יְכַבְּדָנְנִי וְשָׂם דֶּרֶךְ; אַרְאֶנּוּ, בְּיֵשַׁע אֱלֹהִים׃
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible