Скрыть
49:0
49:6
49:8
49:10
49:11
49:13
49:20
49:22
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Аса́фу.
Бо́гъ Бого́въ Госпо́дь глаго́ла, и при­­зва́ зе́млю от­ восто́къ со́лнца до за́падъ.
От Сiо́на благолѣ́пiе красоты́ Его́:
Бо́гъ я́вѣ прiи́детъ, Бо́гъ на́шъ, и не премолчи́тъ: о́гнь предъ Ни́мъ воз­гори́т­ся, и о́крестъ Его́ бу́ря зѣ́лна.
Призове́тъ не́бо свы́ше, и зе́млю, разсуди́ти лю́ди Своя́.
Собери́те Ему́ преподо́бныя Его́, завѣща́ющыя завѣ́тъ Его́ о же́ртвахъ.
И воз­вѣстя́тъ небеса́ пра́вду Его́: я́ко Бо́гъ судiя́ е́сть.
Услы́шите, лю́дiе Мо­и́, и воз­глаго́лю ва́мъ, Изра́илю, и засвидѣ́тел­ст­вую тебѣ́: Бо́гъ, Бо́гъ тво́й е́смь А́зъ.
Не о же́ртвахъ тво­и́хъ обличу́ тя́, всесожже́нiя же твоя́ предо Мно́ю су́ть вы́ну:
не прiиму́ от­ до́му тво­его́ телце́въ, ниже́ от­ ста́дъ тво­и́хъ козло́въ.
Я́ко Мо­и́ су́ть вси́ звѣ́рiе дубра́внiи, ско́ти въ гора́хъ и воло́ве:
позна́хъ вся́ пти́цы небе́сныя, и красота́ се́лная со Мно́ю е́сть.
А́ще вза́лчу, не реку́ тебѣ́: Моя́ бо е́сть вселе́н­ная и исполне́нiе ея́.
Еда́ я́мъ мяса́ ю́нча? Или́ кро́вь козло́въ пiю́?
Пожри́ Богови же́ртву хвалы́ и воз­да́ждь Вы́шнему моли́твы твоя́:
и при­­зови́ Мя въ де́нь ско́рби тво­ея́, и изму́ тя, и просла́виши Мя́.
Грѣ́шнику же рече́ Бо́гъ: вску́ю ты́ повѣ́даеши оправда́нiя Моя́ и воспрiе́млеши завѣ́тъ Мо́й усты́ тво­и́ми?
Ты́ же воз­ненави́дѣлъ еси́ наказа́нiе и от­ве́рглъ еси́ словеса́ Моя́ вспя́ть.
А́ще ви́дѣлъ еси́ та́тя, те́клъ еси́ съ ни́мъ, и съ прелюбо­дѣ́емъ уча́стiе твое́ полага́лъ еси́:
уста́ твоя́ умно́жиша зло́бу, и язы́къ тво́й сплета́­ше льще́нiя:
сѣдя́ на бра́та тво­его́ клевета́лъ еси́ и на сы́на ма́тере тво­ея́ полага́лъ еси́ собла́знъ.
Сiя́ сотвори́лъ еси́, и умолча́хъ, воз­непщева́лъ еси́ беззако́нiе, я́ко бу́ду тебѣ́ подо́бенъ: обличу́ тя и предста́влю предъ лице́мъ тво­и́мъ грѣхи́ твоя́.
Разумѣ́йте у́бо сiя́, забыва́ющiи Бо́га, да не когда́ похи́титъ, и не бу́детъ избавля́яй.
Же́ртва хвалы́ просла́витъ Мя́, и та́мо пу́ть, и́мже явлю́ ему́ спасе́нiе Мое́.
Французский (LSG)
50:1 Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Éternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
50:2 De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
50:3 Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence; Devant lui est un feu dévorant, Autour de lui une violente tempête.
50:4 Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:
50:5 Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice! -
50:6 Et les cieux publieront sa justice, Car c'est Dieu qui est juge.
50:7 Écoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.
50:8 Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.
50:9 Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
50:10 Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
50:11 Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.
50:12 Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.
50:13 Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?
50:14 Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut.
50:15 Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
50:16 Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,
50:17 Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!
50:18 Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
50:19 Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
50:20 Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
50:21 Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t'es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
50:22 Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
50:23 Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.
Синодальный
1 Бог богов призывает на суд свой народ. 7 Он грозно говорит ему: «Я обличаю тебя не за жертвы, в твоих жертвах я не нуждаюсь. 14 Ты принеси Мне хвалу и воздай обеты, тогда во время скорби Я избавлю тебя. 16 Ты же грешен: соблюдаешь только внешне Мой устав, а творишь зло. За это Я накажу тебя. Тот получит награду, кто чтит Меня внутренне и следует Моим заповедям в своей жизни».
Псалом Асафа.
Бог богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.
С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,
грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.
Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:
«соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.
«Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.
Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;
не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,
ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,
знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.
Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.
Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?
Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,
и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня».
Грешнику же говорит Бог: «что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,
а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?
когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;
уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;
сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;
ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои [грехи твои].
Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, – и не будет избавляющего.
Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие».
Асаптын забуру. Кудайлардын Кудайы, Тењир, єн салып, кєн чыгыштан кєн батышка чейин жер жєзєндљгєлљрдєн бардыгын чакырат.
Кудай сулуулуктун туу чокусу болгон Сион тоосунан келет.
Кудайыбыз келе жатат, Ал унчукпай келе жаткан жок: Анын алдында – баарын жалмаган от, тегерегинде – катуу бороон.
Ал Љз элин соттоо єчєн, жогорудан асман менен жерге чакырык салып жатат:
«Курмандыктын жанында Мени менен келишим тєзгљн Менин ыйыктарымды чогулткула».
Асман Анын чындыгын жар салып жатат, анткени бул Сот – Кудай Љзє.
«Элим, Мени ук, Мен сєйлљйм, Ысрайыл, Мен сага каршы кєбљгљ љтљм. Мен Кудаймын, сенин Кудайыњмын.
Мен сени курмандыктарыњ єчєн жемелебейм. Сенин бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктарыњ дайыма Менин алдымда.
Сенин єйєњдљн букачар да албайм, сенин корооњдон теке да албайм.
Анткени токойдогу жаныбарлардын баары Меники, тоодогу мињдеген мал да Меники.
Тоодогу бардык куштарды билем, талаадагы жаныбарлар Менин алдымда.
Эгерде Мен ачка болсом да, сага айтмак эмесмин, анткени бєткєл аалам жана анда жашагандардын баары Меники.
Мен букачардын этин жемек белем? Текенин канын ичмек белем?
Кудайга мактоо курмандыгын алып кел, кудуреттєє Кудайга берген убадаларыњды аткар.
Башыња кыйынчылык тєшкљн кєнє Мени чакыр, Мен сени куткарам, сен болсо Мени дањктайсыњ».
Кєнљљкљргљ болсо Кудай мындай дейт: «Эмне єчєн сен Менин мыйзамдарымды жар саласыњ, осуятымды оозуња аласыњ?
Сен Менин мыйзамдарымды жек кљрљсєњ, Менин сљздљрємдє таштап салдыњ.
Ууруну кљргљндљ, ага кошулуп кетесињ, ойноштук кылгандарга кошулуп ойноштук кыласыњ.
Оозуњдан жаман сљздљр чыгат, тилињ болсо жалган сљздљрдє куюлуштуруп сєйлљйт.
Отуруп алып бир тууганыња каршы сєйлљйсєњ, љз энењдин уулун жамандайсыњ.
Сен ушундай кылдыњ, бирок Мен унчуккан жокмун. Љзєњ кандай болсоњ, Мени да ошондой ойлодуњ. Айыбыњды ачып, кєнљљњдє љз кљзєњљ кљрсљтљм.
Кудайды унуткандар, мына ушуну тєшєнгєлљ, болбосо Мен силерди тытып жок кылгым келсе, эч ким куткарбайт.
Мага мактоо курмандыгын алып келген адам – Мага урмат кљрсљткљн адам. Љз жолун байкап жєргљн адамга Мен Кудайдын куткаруусун кљрсљтљм».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible