Скрыть
4:1
4:4
4:8
Псалом 13 
13:0
13:4
13:5
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ, псало́мъ Дави́ду.
Внегда́ при­­зва́ти ми́, услы́ша мя́ Бо́гъ пра́вды мо­ея́: въ ско́рби распространи́лъ мя́ еси́: уще́дри мя́ и услы́ши моли́тву мою́.
Сы́нове человѣ́честiи, доко́лѣ тяжкосе́рдiи? Вску́ю лю́бите суету́ и и́щете лжи́?
И увѣ́дите, я́ко удиви́ Госпо́дь преподо́бнаго Сво­его́. Госпо́дь услы́шитъ мя́, внегда́ воз­зва́ти ми́ къ Нему́.
Гнѣ́вайтеся, и не согрѣша́йте, я́же глаго́лете въ сердца́хъ ва́шихъ, на ло́жахъ ва́шихъ умили́теся:
пожри́те же́ртву пра́вды и упова́йте на Го́спода.
Мно́зи глаго́лютъ: кто́ яви́тъ на́мъ блага́я? Зна́менася на на́съ свѣ́тъ лица́ Тво­его́, Го́споди.
Да́лъ еси́ весе́лiе въ се́рдцы мо­е́мъ: от­ плода́ пшени́цы, вина́ и еле́а сво­его́ умно́жишася:
въ ми́рѣ вку́пе усну́ и почі́ю, я́ко Ты́, Го́споди, еди́наго на упова́нiи всели́лъ мя́ еси́.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду.
Рече́ безу́менъ въ се́рдцы сво­е́мъ: нѣ́сть Бо́гъ. Растлѣ́ша и омерзи́шася въ начина́нiихъ: нѣ́сть творя́й благосты́ню.
Госпо́дь съ небесе́ при­­ни́че на сы́ны человѣ́ческiя, ви́дѣти, а́ще е́сть разумѣва́яй, или́ взыска́яй Бо́га.
Вси́ уклони́шася, вку́пѣ неключи́ми бы́ша: нѣ́сть творя́й благосты́ню, нѣ́сть до еди́наго.
Ни ли́ уразумѣ́ютъ вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе, снѣда́ющiи лю́ди моя́ въ снѣ́дь хлѣ́ба? Го́спода не при­­зва́ша.
Та́мо убоя́шася стра́ха, идѣ́же не бѣ́ стра́хъ: я́ко Госпо́дь въ ро́дѣ пра́ведныхъ.
Совѣ́тъ ни́щаго посрами́сте: Госпо́дь же упова́нiе его́ е́сть.
Кто́ да́стъ от­ Сiо́на спасе́нiе Изра́илево? Внегда́ воз­врати́тъ Госпо́дь плѣне́нiе люді́й сво­и́хъ, воз­ра́дует­ся Иа́ковъ, и воз­весели́т­ся Изра́иль.
Синодальный
Обращения к Богу с молитвой о помощи, размышления о Господе, праведниках и грешниках.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.
Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
Многие говорят: «кто покажет нам благо?» Яви нам свет лица Твоего, Господи!
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино [и елей] умножились.
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
1 Саул и его сподвижники настолько развратились, что Господь среди них не находит ни одного, «делающего добро». 4 Неужели нечестивцы не вразумятся? Господь покарает их за смех над верой праведника.
Начальнику хора. Псалом Давида.
Сказал безумец в сердце своем: «нет Бога». Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.
Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?
Там убоятся они страха, [где нет страха,] ибо Бог в роде праведных.
Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.
«Кто даст с Сиона спасение Израилю!» Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
Ырчылар тобунун башчысына. Кыл аспаптар менен. Дљљттєн забуру.
Мен чакырганда, єнємдє ук, мени актоочу Кудай! Кысталыштарда Сен мага эркиндик берип тургансыњ. Мага ырайым кыл, сыйынуумду ук.
Адам балдары! Качанга чейин менин дањкым шылдыњ боло берет? Качанга чейин убаракерчиликти сєйљ бересињер? Качанга чейин жалганды издей бересињер?
Тењир Љзє єчєн Љзєнєн ыйыгын бљлєп койгонун билип койгула. Мен Тењирди чакырганда, Ал мени угат.
Ачууланганыњарда кєнљљ кетирбегиле: тљшљктљ жатканыњарда ойлонуп сабыр кылгыла.
Чындык курмандыгын чалгыла, Тењирге таянгыла.
Кљп адамдар: «Бизге ким жакшылык кылат?» – дешет. Тењир, бизге Љз жєзєњдєн жарыгын кљрсљт.
Алардын жээр наны, ичээр шарабы арбыган мезгилден бери, Сен менин жєрљгємдє кубанычка бљлљдєњ.
Мен тынч жатып, тынч уктайм, анткени мага коопсуз жашоо берген бир Љзєњсєњ, Тењир.
Ырчылар тобунун башчысына. Дљљттєн забуру. Акылсыз адам жєрљгєндљ: «Кудай жок», – дейт. Алар бузулуп, жийиркеничтєє иштерди жасашты. Жакшылык кылган бир да адам жок.
Акылдуу, Кудайды издеген адам бар бекен деп, Тењир асмандан адам баласын карады.
Бардыгы жолдон чыгып, бардыгы бирдей жараксыз болуп калышты. Жакшылык кылган адам жок, бирљљ да жок.
Мыйзамсыз иш кылгандар, менин элимди нандай жегендер, Тењирди чакырбагандар, чын эле, акылына келишпейби?
Ал жерде аларды коркунуч басат, анткени Кудай адил адамдар менен.
Жакырдын: «Тењир менин коргоочум», – деп ойлогонуна силер кєлгљн элењер.
Сион тоосунан Ысрайылга куткаруу келсин! Тењир Љз элин туткундан љз жерине кайра алып келгенде, Жакып кубанат, Ысрайыл шаттанат.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible