Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду,
  • внегда́ вни́ти къ нему́ наѳа́ну проро́ку,
    2егда́ вни́де къ вирсаві́и женѣ́ урі́евѣ.
  • Поми́луй мя́, Бо́же, по вели́цѣй ми́лости тво­е́й, и по мно́же­ст­ву щедро́тъ тво­и́хъ очи́сти беззако́нiе мое́.
  • Наипа́че омы́й мя́ от­ беззако́нiя мо­его́ и от­ грѣха́ мо­его́ очи́сти мя́:
  • я́ко беззако́нiе мое́ а́зъ зна́ю, и грѣ́хъ мо́й предо мно́ю е́сть вы́ну.
  • Тебѣ́ еди́ному согрѣши́хъ и лука́вое предъ тобо́ю сотвори́хъ: я́ко да оправди́шися во словесѣ́хъ тво­и́хъ и побѣди́ши, внегда́ суди́ти ти́.
  • Се́ бо, въ беззако́нiихъ зача́тъ е́смь, и во грѣсѣ́хъ роди́ мя ма́ти моя́.
  • Се́ бо, и́стину воз­люби́лъ еси́, безвѣ́стная и та́йная прему́дрости тво­ея́ яви́лъ ми́ еси́.
  • Окропи́ши мя́ иссо́помъ, и очи́щуся: омы́еши мя́, и па́че снѣ́га убѣлю́ся.
  • Слу́ху мо­ему́ да́си ра́дость и весе́лiе: воз­ра́дуют­ся ко́сти смире́н­ныя.
  • Отврати́ лице́ твое́ от­ грѣ́хъ мо­и́хъ и вся́ беззако́нiя моя́ очи́сти.
  • Се́рдце чи́сто сози́жди во мнѣ́, Бо́же, и ду́хъ пра́въ обнови́ во утро́бѣ мо­е́й.
  • Не от­ве́ржи мене́ от­ лица́ тво­его́ и Ду́ха тво­его́ свята́го не от­ими́ от­ мене́.
  • Возда́ждь ми́ ра́дость спасе́нiя тво­его́ и Ду́хомъ Влады́чнимъ утверди́ мя.
  • Научу́ беззако́н­ныя путе́мъ тво­и́мъ, и нечести́вiи къ тебѣ́ обратя́т­ся.
  • Изба́ви мя́ от­ крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́нiя мо­его́: воз­ра́дует­ся язы́къ мо́й пра́вдѣ тво­е́й.
  • Го́споди, устнѣ́ мо­и́ от­ве́рзеши, и уста́ моя́ воз­вѣстя́тъ хвалу́ твою́.
  • Я́ко а́ще бы восхотѣ́лъ еси́ же́ртвы, да́лъ бы́хъ у́бо: всесожже́нiя не благоволи́ши.
  • Же́ртва Бо́гу ду́хъ сокруше́нъ: се́рдце сокруше́н­но и смире́н­но Бо́гъ не уничижи́тъ.
  • Ублажи́, Го́споди, благоволе́нiемъ тво­и́мъ Сiо́на, и да сози́ждут­ся стѣ́ны Иерусали́мскiя:
  • тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, воз­ноше́нiе и всесожега́емая: тогда́ воз­ложа́тъ на олта́рь тво́й телцы́.
  • Начальнику хора. Псалом Давида,
  • когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.
  • Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.
  • Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,
  • ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.
  • Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.
  • Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.
  • Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость [Твою].
  • Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.
  • Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.
  • Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.
  • Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.
  • Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.
  • Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
  • Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
  • Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.
  • Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:
  • ибо жертвы Ты не желаешь, – я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.
  • Жертва Богу – дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.
  • Облагодетельствуй, [Господи,] по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:
  • тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.
  • مزمور. لآساف. اله الآلهة الرب تكلم ودعا الارض من مشرق الشمس الى مغربها.

  • من صهيون كمال الجمال الله اشرق.

  • يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا.

  • يدعو السموات من فوق والارض الى مداينة شعبه.

  • اجمعوا اليّ اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة.

  • وتخبر السموات بعدله لان الله هو الديان. سلاه

  • اسمع يا شعبي فاتكلم. يا اسرائيل فاشهد عليك. الله الهك انا.

  • لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي.

  • لا آخذ من بيتك ثورا ولا من حظائرك اعتدة.

  • لان لي حيوان الوعر والبهائم على الجبال الالوف.

  • قد علمت كل طيور الجبال ووحوش البرية عندي.

  • ان جعت فلا اقول لك لان لي المسكونة وملأها.

  • هل آكل لحم الثيران او اشرب دم التيوس.

  • اذبح لله حمدا واوف العلي نذورك

  • وادعني في يوم الضيق انقذك فتمجدني

  • وللشرير قال الله مالك تحدث بفرائضي وتحمل عهدي على فمك.

  • وانت قد ابغضت التأديب وألقيت كلامي خلفك.

  • اذا رأيت سارقا وافقته ومع الزناة نصيبك.

  • اطلقت فمك بالشر ولسانك يخترع غشا.

  • تجلس تتكلم على اخيك. لابن امك تضع معثرة.

  • هذه صنعت وسكت. ظننت اني مثلك. اوبخك واصفّ خطاياك امام عينيك.

  • افهموا هذا يا ايها الناسون الله لئلا افترسكم ولا منقذ.

  • ذابح الحمد يمجدني والمقوم طريقه اريه خلاص الله

  • Ырчылар тобунун башчысына.
  • Дљљт Бат-Шебага жакындагандан кийин, ага Натан пайгамбар келгендеги Дљљттєн забуру.
  • Кудайым, мени Љзєњдєн улуу ырайымыњ боюнча ая, Љзєњдєн улуу кайрымдуулугуњ боюнча кєнљљлљрємдє љчєрєп сал.
  • Кєнљљлљрємдє тазаргыча жууп, кылмышымдан тазала.
  • Анткени мен кєнљљлљрємдє мойнума алам, кылмышым кљз алдымдан кетпейт.
  • Мен Сага, бир гана Сага каршы кєнљљ кылдым, Сенин кљз алдыњда жаман иш кылдым. Сенин љкємєњ адилет, Сенин сотуњ таза.
  • Мен бойго бєткљндљн тартып эле кєнљљкљрмєн, энемден кєнљљкљр болуп тљрљлгљм.
  • Сен жєрљктљгє чындыкты сєйљсєњ, ички дєйнљмљ акыл бердињ.
  • Мага иссоп менен кан чач, ошондо таза болом. Мени жуу, ошондо кардан ак болом.
  • Мага кубаныч менен шаттыктын єнєн угуз, ошондо Сен талкалаган сљљктљрєм сєйєнљт.
  • Кєнљљлљрємдљн жєзєњдє бур, менин кылмыштарымдын баарын љчєр.
  • Кудайым, таза жєрљк жарат, рухумду жањыла.
  • Менден жєзєњдє бурба, менден Љзєњдєн Ыйык Рухуњду алба.
  • Мага Љзєњдєн куткаруу кубанычыњды кайтарып бер, бийлиги бар Рухуњ менен мени бекемде.
  • Мыйзамсыздарга Сенин жолуњду єйрљтљм, ошондо кудайсыздар Сага кайрылышат.
  • Кудайым, куткаруучу Кудайым, мени кандан куткар, менин тилим Сенин адилеттигињди дањазалайт.
  • Тењир! Менин оозумду ач, ошондо менин оозум Сенин дањкыњды жар салат.
  • Анткени Сен курмандыкты каалабайсыњ, мен аны берер элем. Бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыкты жактырбайсыњ.
  • Чын жєрљктљн љкєнєє – Кудай алдында курмандык. Сен љкєнєп, моюн сунган жєрљктє жек кљрбљйсєњ.
  • Љз ырайымыњ менен Сионго ырайым кыл. Иерусалим дубалдарын кайра тургуз.
  • Ошондо адилеттик курмандыктары, тартуулар, бєтєндљй љрттљлєєчє курмандыктар Сага жагымдуу болот. Ошондо Сенин курмандык чалынуучу жайыњда букачарларды курмандыкка чалышат.
  • Psaume d'Asaph. Dieu, Dieu, l'Éternel, parle, et convoque la terre, Depuis le soleil levant jusqu'au soleil couchant.
  • De Sion, beauté parfaite, Dieu resplendit.
  • Il vient, notre Dieu, il ne reste pas en silence; Devant lui est un feu dévorant, Autour de lui une violente tempête.
  • Il crie vers les cieux en haut, Et vers la terre, pour juger son peuple:
  • Rassemblez-moi mes fidèles, Qui ont fait alliance avec moi par le sacrifice! -
  • Et les cieux publieront sa justice, Car c'est Dieu qui est juge. -Pause.
  • Écoute, mon peuple! et je parlerai; Israël! et je t'avertirai. Je suis Dieu, ton Dieu.
  • Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.
  • Je ne prendrai pas de taureau dans ta maison, Ni de bouc dans tes bergeries.
  • Car tous les animaux des forêts sont à moi, Toutes les bêtes des montagnes par milliers;
  • Je connais tous les oiseaux des montagnes, Et tout ce qui se meut dans les champs m'appartient.
  • Si j'avais faim, je ne te le dirais pas, Car le monde est à moi et tout ce qu'il renferme.
  • Est-ce que je mange la chair des taureaux? Est-ce que je bois le sang des boucs?
  • Offre pour sacrifice à Dieu des actions de grâces, Et accomplis tes voeux envers le Très Haut.
  • Et invoque-moi au jour de la détresse; Je te délivrerai, et tu me glorifieras.
  • Et Dieu dit au méchant: Quoi donc! tu énumères mes lois, Et tu as mon alliance à la bouche,
  • Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!
  • Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
  • Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
  • Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
  • Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t'es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
  • Prenez-y donc garde, vous qui oubliez Dieu, De peur que je ne déchire, sans que personne délivre.
  • Celui qui offre pour sacrifice des actions de grâces me glorifie, Et à celui qui veille sur sa voie Je ferai voir le salut de Dieu.