Скрыть
50:1
50:4
50:10
50:11
50:14
Испанский Reina-Valera 1995
51:1 Al músico principal. Salmo de David,
51:2 cuando, después que se llegó a Betsabé, vino a él Natán el profeta.
51:3 Ten piedad de mí, Dios,
conforme a tu misericordia;
conforme a la multitud de tus piedades
borra mis rebeliones.
51:4 ¡Lávame más y más de mi maldad
y límpiame de mi pecado!,
51:5 porque yo reconozco mis rebeliones,
y mi pecado está siempre delante de mí.
51:6 Contra ti, contra ti sólo he pecado;
he hecho lo malo delante de tus ojos,
para que seas reconocido justo en tu palabra
y tenido por puro en tu juicio.
51:7 En maldad he sido formado
y en pecado me concibió mi madre.
51:8 Tú amas la verdad en lo íntimo
y en lo secreto me has hecho comprender sabiduría.
51:9 Purifícame con hisopo y seré limpio;
lávame y seré más blanco que la nieve.
51:10 Hazme oír gozo y alegría,
y se recrearán los huesos que has abatido.
51:11 Esconde tu rostro de mis pecados
y borra todas mis maldades.
51:12 ¡Crea en mí, Dios, un corazón limpio,
y renueva un espíritu recto dentro de mí!
51:13 No me eches de delante de ti
y no quites de mí tu santo espíritu.
51:14 Devuélveme el gozo de tu salvación
y espíritu noble me sustente.
51:15 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos
y los pecadores se convertirán a ti.
51:16 Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salvación;
cantará mi lengua tu justicia.
51:17 Señor, abre mis labios
y publicará mi boca tu alabanza,
51:18 porque no quieres sacrificio, que yo lo daría;
no quieres holocausto.
51:19 Los sacrificios de Dios son el espíritu quebrantado;
al corazón contrito y humillado no despreciarás tú, oh Dios.
51:20 Haz bien con tu benevolencia a Sión.
Edifica los muros de Jerusalén.
51:21 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia,
el holocausto u ofrenda del todo quemada;
entonces se ofrecerán becerros sobre tu altar.
Въ коне́цъ, псало́мъ Дави́ду, 
– внегда́ вни́ти къ нему́ Наѳа́ну проро́ку,
2егда́ вни́де къ Вирсаві́и женѣ́ Урі́евѣ.
Поми́луй мя́, Бо́же, по вели́цѣй ми́лости Тво­е́й, и по мно́же­ст­ву щедро́тъ Тво­и́хъ очи́сти беззако́нiе мое́.
Наипа́че омы́й мя́ от­ беззако́нiя мо­его́ и от­ грѣха́ мо­его́ очи́сти мя́:
я́ко беззако́нiе мое́ а́зъ зна́ю, и грѣ́хъ мо́й предо мно́ю е́сть вы́ну.
Тебѣ́ еди́ному согрѣши́хъ и лука́вое предъ Тобо́ю сотвори́хъ: я́ко да оправди́шися во словесѣ́хъ Тво­и́хъ и побѣди́ши, внегда́ суди́ти Ти́.
Се́ бо, въ беззако́нiихъ зача́тъ е́смь, и во грѣсѣ́хъ роди́ мя ма́ти моя́.
Се́ бо, и́стину воз­люби́лъ еси́, безвѣ́стная и та́йная прему́дрости Тво­ея́ яви́лъ ми́ еси́.
Окропи́ши мя́ иссо́помъ, и очи́щуся: омы́еши мя́, и па́че снѣ́га убѣлю́ся.
Слу́ху мо­ему́ да́си ра́дость и весе́лiе: воз­ра́дуют­ся ко́сти смире́н­ныя.
Отврати́ лице́ Твое́ от­ грѣ́хъ мо­и́хъ и вся́ беззако́нiя моя́ очи́сти.
Се́рдце чи́сто сози́жди во мнѣ́, Бо́же, и ду́хъ пра́въ обнови́ во утро́бѣ мо­е́й.
Не от­ве́ржи мене́ от­ лица́ Тво­его́ и Ду́ха Тво­его́ Свята́го не от­ими́ от­ мене́.
Возда́ждь ми́ ра́дость спасе́нiя Тво­его́ и Ду́хомъ Влады́чнимъ утверди́ мя.
Научу́ беззако́н­ныя путе́мъ Тво­и́мъ, и нечести́вiи къ Тебѣ́ обратя́т­ся.
Изба́ви мя́ от­ крове́й, Бо́же, Бо́же спасе́нiя мо­его́: воз­ра́дует­ся язы́къ мо́й пра́вдѣ Тво­е́й.
Го́споди, устнѣ́ мо­и́ от­ве́рзеши, и уста́ моя́ воз­вѣстя́тъ хвалу́ Твою́.
Я́ко а́ще бы восхотѣ́лъ еси́ же́ртвы, да́лъ бы́хъ у́бо: всесожже́нiя не благоволи́ши.
Же́ртва Бо́гу ду́хъ сокруше́нъ: се́рдце сокруше́н­но и смире́н­но Бо́гъ не уничижи́тъ.
Ублажи́, Го́споди, благоволе́нiемъ Тво­и́мъ Сiо́на, и да сози́ждут­ся стѣ́ны Иерусали́мскiя:
тогда́ благоволи́ши же́ртву пра́вды, воз­ноше́нiе и всесожега́емая: тогда́ воз­ложа́тъ на олта́рь Тво́й телцы́.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible