Скрыть
53:1
53:3
53:6
53:7
53:8
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ ра́зума Дави́ду,
внегда́ прiити́ Зифе́емъ и рещи́ Сау́лови: не се́ ли, Дави́дъ скры́ся въ на́съ?
Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя и въ си́лѣ Тво­е́й суди́ ми.
Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́стъ мо­и́хъ:
я́ко чу́ждiи воста́ша на мя́, и крѣ́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га предъ собо́ю.
Се́ бо, Бо́гъ помога́етъ ми́, и Госпо́дь засту́пникъ души́ мо­е́й:
от­врати́тъ зла́я враго́мъ мо­и́мъ: и́стиною Тво­е́ю потреби́ и́хъ.
Во́лею пожру́ Тебѣ́, исповѣ́мся и́мени Тво­ему́, Го́споди, я́ко благо:
я́ко от­ вся́кiя печа́ли изба́вилъ мя́ еси́, и на враги́ моя́ воз­зрѣ́ о́ко мое́.
Украинский (Огієнко)
54:1 Для дириґетна хору.
На неґінах.
Псалом навчальний Давидів,
54:2 як зіфіяни прийшли були та сказали Саулові: «Ось Давид поміж нами ховається!»
54:3 Спаси мене, Боже, іменням Своїм, і міццю Своєю мене оправдай!
54:4 Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
54:5 бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою.
Села.
54:6 Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
54:7 Хай повернеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх.
54:8 В добровільному дарі я жертву Тобі принесу, ім́я Твоє, Господи, славити буду, що добре воно,
54:9 бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу занепад моїх ворогів!
Немецкий (GNB)
54:1Ein Gedicht Davids, zu begleiten mit Saiteninstrumenten.
54:2Er dichtete es, als die Männer von Sif zu Saul gekommen waren und ihm gemeldet hatten, David halte sich in ihrem Gebiet versteckt.
54:3Gott, mach deinem Namen Ehre, rette mich!
Verschaffe mir Recht; du hast doch die Macht!
54:4Ich bete zu dir, Gott, höre mich!
Verschließ die Ohren nicht vor meiner Bitte!
54:5Menschen, die ich gar nicht kenne,
Grausame, die nicht nach dir fragen,
sie greifen mich an,
sie wollen mir ans Leben.
54:6Du aber, Gott, du wirst mir helfen;
du bist mein Herr, du stehst für mich ein.
54:7Das Unrecht, das meine Feinde mir antun,
wende es auf sie selbst zurück!
Bring sie für immer zum Schweigen –
ich verlasse mich auf deine Treue!
54:8Aus freien Stücken bringe ich dir Opfer;
ich will dir danken, HERR,
weil du so gütig bist.
54:9Du hast mich aus aller Bedrängnis befreit,
ich sehe lauter besiegte Feinde!
3 Господи, спаси меня Твоею силою от врагов. 6 Я верю, что Он защитит меня невинного 8 и за дарованное спасение я прославлю Его.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «не у нас ли скрывается Давид?»
Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible