Скрыть
53:1
53:3
53:6
53:7
53:8
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ ра́зума Дави́ду,
внегда́ прiити́ Зифе́емъ и рещи́ Сау́лови: не се́ ли, Дави́дъ скры́ся въ на́съ?
Бо́же, во и́мя Твое́ спаси́ мя и въ си́лѣ Тво­е́й суди́ ми.
Бо́же, услы́ши моли́тву мою́, внуши́ глаго́лы у́стъ мо­и́хъ:
я́ко чу́ждiи воста́ша на мя́, и крѣ́пцыи взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша Бо́га предъ собо́ю.
Се́ бо, Бо́гъ помога́етъ ми́, и Госпо́дь засту́пникъ души́ мо­е́й:
от­врати́тъ зла́я враго́мъ мо­и́мъ: и́стиною Тво­е́ю потреби́ и́хъ.
Во́лею пожру́ Тебѣ́, исповѣ́мся и́мени Тво­ему́, Го́споди, я́ко благо:
я́ко от­ вся́кiя печа́ли изба́вилъ мя́ еси́, и на враги́ моя́ воз­зрѣ́ о́ко мое́.
Украинский (Огієнко)
54:1 Для дириґетна хору.
На неґінах.
Псалом навчальний Давидів,
54:2 як зіфіяни прийшли були та сказали Саулові: «Ось Давид поміж нами ховається!»
54:3 Спаси мене, Боже, іменням Своїм, і міццю Своєю мене оправдай!
54:4 Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
54:5 бо чужинці повстали на мене, розбишаки ж шукають моєї душі, вони Бога не ставили перед собою.
Села.
54:6 Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
54:7 Хай повернеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою винищи їх.
54:8 В добровільному дарі я жертву Тобі принесу, ім́я Твоє, Господи, славити буду, що добре воно,
54:9 бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу занепад моїх ворогів!
Синодальный
3 Господи, спаси меня Твоею силою от врагов. 6 Я верю, что Он защитит меня невинного 8 и за дарованное спасение я прославлю Его.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида
когда пришли Зифеи и сказали Саулу: «не у нас ли скрывается Давид?»
Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.
Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,
ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.
Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.
Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.
Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,
ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.
Ырчылар тобунун башчысына. Кыл аспаптар менен.
Зуптуктар Шабулга келип: «Дљљт биздин жерде жашынып жатат», – дешкенден кийинки Дљљттєн єйрљтєєсє.
Кудай! Мени Љзєњдєн ысымыњ єчєн сакта, мага Љзєњдєн кєчєњ менен љкєм чыгар.
Кудай! Менин сыйынуумду ук, менин оозуман чыккан сљздљргљ кулак сал.
Анткени жат эл мага каршы чыкты, зулумдар мени љлтєрєєнє каалап жатышат. Алар Кудайдын алдына келєєнє каалашпайт.
Кудай менин жардам берєєчєм. Тењир менин жаныма кєч берет.
Ал менин душмандарымды кыянаттыгы єчєн жазалайт. Аларды Љз чындыгыњ менен кырып сал.
Мен Сага чын жєрљктљн курмандык чалам. Сенин ысымыњды дањктайм, Тењир, анткени Сенин ысымыњ жакшы.
Анткени Сен мени бардык кайгыдан куткардыњ, кљздљрєм душмандарыма тике карады.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible