Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, да не растли́ши, Дави́ду въ столпописа́нiе.
  • А́ще во­и́стин­ну у́бо пра́вду глаго́лете, пра́вая суди́те, сы́нове человѣ́честiи.
  • И́бо въ се́рдцы беззако́нiе дѣ́лаете на земли́, непра́вду ру́ки ва́шя сплета́ютъ.
  • Очужди́шася грѣ́шницы от­ ложе́снъ, заблуди́ша от­ чре́ва, глаго́лаша лжу́.
  • Я́рость и́хъ по подо́бiю змiину́, я́ко а́спида глу́ха и затыка́ющаго у́ши сво­и́,
  • и́же не услы́шитъ гла́са обава́ющихъ, обава́емь обава́ет­ся от­ прему́дра.
  • Бо́гъ сокруши́тъ зу́бы и́хъ во устѣ́хъ и́хъ: члено́вныя льво́въ сокруши́лъ е́сть Госпо́дь.
  • Уничижа́т­ся я́ко вода́ мимотеку́щая: напряже́тъ лу́къ сво́й, до́ндеже изнемо́гутъ.
  • Я́ко во́скъ раста́явъ от­и́мут­ся: паде́ о́гнь на ни́хъ, и не ви́дѣша со́лнца.
  • Пре́жде е́же разумѣ́ти те́рнiя ва́­шего ра́мна, я́ко жи́вы, я́ко во гнѣ́вѣ пожре́тъ я́.
  • Возвесели́т­ся пра́ведникъ, егда́ уви́дитъ от­мще́нiе: ру́цѣ сво­и́ умы́етъ въ кро́ви грѣ́шника.
  • И рече́тъ человѣ́къ: а́ще у́бо е́сть пло́дъ пра́веднику, у́бо е́сть Бо́гъ судя́ и́мъ на земли́.
  • Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.
  • Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
  • Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
  • С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.
  • Яд у них – как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
  • и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
  • Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
  • Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
  • Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
  • Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
  • Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
  • И скажет человек: «подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!»
  • لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود عندما هرب من قدام‏ شاول في المغارة. ارحمني يا الله ارحمني لانه بك احتمت نفسي وبظل جناحيك احتمي الى ان تعبر المصائب.

  • اصرخ الى الله العلي الى الله المحامي عني.

  • يرسل من السماء ويخلصني. عيّر الذي يتهممني. سلاه. يرسل الله رحمته وحقه.

  • نفسي بين الاشبال. اضطجع بين المتقدين بني آدم اسنانهم أسنّة وسهام ولسانهم سيف ماض.

  • ارتفع اللهم على السموات. ليرتفع على كل الارض مجدك.

  • هيأوا شبكة لخطواتي. انحنت نفسي. حفروا قدامي حفرة. سقطوا في وسطها. سلاه

  • ثابت قلبي يا الله ثابت قلبي. اغني وارنم‏.

  • استيقظ يا مجدي. استيقظي يا رباب ويا عود انا استيقظ سحرا.

  • احمدك بين الشعوب يا رب. ارنم لك بين الامم.

  • لان رحمتك قد عظمت الى السموات والى الغمام حقك.

  • ارتفع اللهم على السموات ليرتفع على كل الارض مجدك

  • 58:1 Al músico principal; sobre «No destruyas». Mictam de David
  • 58:2 Poderosos, ¿pronunciáis en verdad justicia?
    ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?
  • 58:3 Antes bien, en el corazón maquináis la maldad;
    hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

  • 58:4 Se apartaron los impíos desde la matriz;
    se descarriaron hablando mentira desde que nacieron.
  • 58:5 Veneno tienen, como veneno de serpiente;
    son como la víbora sorda que cierra su oído,
  • 58:6 que no oye la voz de los que encantan,
    por más hábil que sea el encantador.

  • 58:7 Quiebra, Dios, sus dientes en sus bocas;
    quiebra, Jehová, las muelas de los leoncillos.
  • 58:8 Sean disipados como aguas que corren;
    cuando disparen sus saetas, que se rompan en pedazos.
  • 58:9 Pasen ellos como con el caracol que se deshace;
    como el que nace muerto, no vean el sol.
  • 58:10 Antes que sus ollas sientan la llama de los espinos,
    así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.

  • 58:11 Se alegrará el justo cuando vea la venganza;
    sus pies lavará en la sangre del impío.
  • 58:12 Entonces dirá el hombre:
    «Ciertamente hay galardón para el justo;
    ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.»