Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 62
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
62:1
см.:1Цар.23:14;
62:4
62:5
62:6
62:11
Псало́мъ Дави́ду, внегда́ бы́ти ему́ въ пусты́ни Иуде́йстѣй.
Бо́же, Бо́же мо́й, къ Тебѣ́ у́тренюю: возжада́ Тебе́ душа́ моя́, ко́ль мно́жицею Тебѣ́ пло́ть моя́, въ земли́ пу́стѣ и непрохо́днѣ и безво́днѣ.
Та́ко во святѣ́мъ яви́хся Тебѣ́, ви́дѣти си́лу Твою́ и сла́ву Твою́.
Я́ко лу́чши ми́лость Твоя́ па́че живо́тъ: устнѣ́ мои́ похвали́тѣ Тя́.
Та́ко благословлю́ Тя въ животѣ́ мое́мъ и о и́мени Твое́мъ воздѣжу́ ру́цѣ мои́.
Я́ко от ту́ка и ма́сти да испо́лнится душа́ моя́, и устна́ма ра́дости восхва́лятъ Тя́ уста́ моя́.
А́ще помина́хъ Тя́ на посте́ли мое́й, на у́треннихъ поуча́хся въ Тя́:
я́ко бы́лъ еси́ помо́щникъ мо́й, и въ кро́вѣ крилу́ Твое́ю возра́дуюся.
Прильпе́ душа́ моя́ по Тебѣ́: мене́ же прiя́тъ десни́ца Твоя́.
Ті́и же всу́е иска́ша ду́шу мою́: вни́дутъ въ преиспо́дняя земли́:
предадя́тся въ ру́ки ору́жiя, ча́сти ли́совомъ бу́дутъ.
Ца́рь же возвесели́тся о Бо́зѣ: похва́лится вся́къ клены́йся И́мъ, я́ко загради́шася уста́ глаго́лющихъ непра́ведная.
2 Из пустыни стремлюсь к Твоему святилищу, Боже. 5 Я буду благословлять Тебя всю жизнь и сейчас постоянно вспоминаю о Тебе. Ты моя сила и надежда и Ты сохранишь меня, а ищущие моей погибели будут уничтожены, их несправедливые уста замолкнут. Царь будет радоваться о Боге.
Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской
Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,
ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;
сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.
Дљљттєн Жєйєт чљлєндљ жєргљндљгє забуру.
Кудай! Сен менин Кудайымсыњ, Сени тањ сєргљндљн баштап эле издей баштайм. Менин жаным Сени эњсейт, какшыган, суусуз ээн жерде денем Сени кљксљйт.
Сенин кєчєњ менен дањкыњды кљрєє єчєн, мен Сени ыйык жайда карадым.
Анткени љмєргљ караганда Сенин ырайымыњ артык, оозум Сени дањктайт.
Сени љмєрєм љткљнчљ ушинтип мактайм. Сенин ысымыњ єчєн колумду жогору кљтљрљм.
Тљшљгємдљ жатып Сени эстегенде, тєн ичинде Сен жљнєндљ ойлогондо,
менин жаным майга жана зайтун майына тойгонсуп, оозум Сени кубанычтуу єн менен дањктайт.
Анткени Сен менин жардам берєєчємсєњ, мен Сенин канатыњдын далдаасында шаттанам.
Жаным Сага байланды. Сенин оњ колуњ мени колдоп турат.
Ал эми мени љлтєргєсє келгендер љлгљндљр жаткан жайга тєшєшљт.
Аларды кылычтап љлтєрєшљт, алар чљљлљргљ жем болушат.
Падыша болсо Кудайдан кубаныч алат, Кудай менен ант бергендер дањкталышат, анткени жалган сєйлљгљндљрдєн жаагы жап болот.
Испанский Reina-Valera 1995
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
63:1 Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.
63:2 ¡Dios, Dios mío eres tú!
¡De madrugada te buscaré!
Mi alma tiene sed de ti,
mi carne te anhela
en tierra seca y árida
donde no hay aguas,
¡De madrugada te buscaré!
Mi alma tiene sed de ti,
mi carne te anhela
en tierra seca y árida
donde no hay aguas,
63:3 para ver tu poder y tu gloria,
así como te he mirado en el santuario.
así como te he mirado en el santuario.
63:4 Porque mejor es tu misericordia que la vida,
mis labios te alabarán.
mis labios te alabarán.
63:5 Así te bendeciré en mi vida;
en tu nombre alzaré mis manos.
en tu nombre alzaré mis manos.
63:6 Como de médula y de grosura será saciada mi alma,
y con labios de júbilo te alabará mi boca,
y con labios de júbilo te alabará mi boca,
63:7 cuando me acuerde de ti en mi lecho,
cuando medite en ti en las vigilias de la noche,
cuando medite en ti en las vigilias de la noche,
63:8 porque has sido mi socorro
y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
63:9 Está mi alma apegada a ti;
tu diestra me ha sostenido.
tu diestra me ha sostenido.
63:10 Pero los que para destrucción buscaron mi alma
caerán en los sitios bajos de la tierra.
caerán en los sitios bajos de la tierra.
63:11 Los destruirán a filo de espada;
serán presa de los chacales.
serán presa de los chacales.
63:12 Pero el rey se alegrará en Dios;
será alabado cualquiera que jura por él,
porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.
será alabado cualquiera que jura por él,
porque la boca de los que hablan mentira será cerrada.