Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду, пѣ́снь иеремі́ева и Иезекі́илева, люді́й преселе́нiя, егда́ хотя́ху исходи́ти.
  • Тебѣ́ подоба́етъ пѣ́снь, Бо́же, въ Сiо́нѣ, и тебѣ́ воз­да́ст­ся моли́тва во Иерусали́мѣ.
  • Услы́ши моли́тву мою́: къ тебѣ́ вся́ка пло́ть прiи́детъ.
  • Словеса́ беззако́н­никъ премого́ша на́съ: и нече́стiя на́ша ты́ очи́стиши.
  • Блаже́нъ, его́же избра́лъ еси́ и прiя́лъ, всели́т­ся во дво́рѣхъ тво­и́хъ. Испо́лнимся во благи́хъ до́му тво­его́: свя́тъ хра́мъ тво́й.
  • Ди́венъ въ пра́вдѣ, услы́ши ны́, Бо́же, спаси́телю на́шъ, упова́нiе всѣ́хъ конце́й земли́ и су́щихъ въ мо́ри дале́че:
  • уготовля́яй го́ры крѣ́постiю сво­е́ю, препоя́санъ си́лою:
  • смуща́яй глубину́ морску́ю, шу́му во́лнъ его́ кто́ посто­и́тъ? смяту́т­ся язы́цы,
  • и убоя́т­ся живу́щiи въ конца́хъ от­ зна́менiй тво­и́хъ: исхо́ды у́тра и ве́чера украси́ши.
  • Посѣти́лъ еси́ зе́млю и упо­и́лъ еси́ ю́, умно́жилъ еси́ обогати́ти ю́: рѣка́ Бо́жiя напо́лнися во́дъ: угото́валъ еси́ пи́щу и́мъ, я́ко та́ко [е́сть] угото́ванiе.
  • Бразды́ ея́ упо́й, умно́жи жи́та ея́: въ ка́пляхъ ея́ воз­весели́т­ся воз­сiя́ющи {прозяба́ющи}.
  • Благослови́ши вѣне́цъ лѣ́та бла́гости тво­ея́, и поля́ твоя́ испо́лнят­ся ту́ка:
  • разботѣ́ютъ кра́сная пусты́ни, и ра́достiю хо́лми препоя́шут­ся.
  • Одѣ́яшася о́вни о́вчiи, и удо́лiя умно́жатъ пшени́цу: воз­зову́тъ, и́бо воспою́тъ.
  • Въ коне́цъ, пѣ́снь псалма́ воскресе́нiя. 2Воскли́кните Го́сподеви вся́ земля́,
  • по́йте же и́мени его́, дади́те сла́ву хвалѣ́ его́.
  • Рцы́те Бо́гу: ко́ль стра́шна дѣла́ твоя́? во мно́же­ст­вѣ си́лы тво­ея́ со́лжутъ тебѣ́ врази́ тво­и́.
  • Вся́ земля́ да покло́нит­ся тебѣ́ и по­е́тъ тебѣ́, да по­е́тъ же и́мени тво­ему́, вы́шнiй.
  • Прiиди́те и ви́дите дѣла́ Бо́жiя, ко́ль стра́­шенъ въ совѣ́тѣхъ па́че сыно́въ человѣ́ческихъ.
  • Обраща́яй мо́ре въ су́шу, въ рѣцѣ́ про́йдутъ нога́ми: та́мо воз­весели́мся о не́мъ,
  • Влады́че­ст­ву­ю­щемъ си́лою сво­е́ю вѣ́комъ: о́чи его́ на язы́ки при­­зира́етѣ: преогорчева́ющiи да не воз­но́сят­ся въ себѣ́.
  • Благослови́те, язы́цы, Бо́га на́­шего, и услы́шанъ сотвори́те гла́съ хвалы́ его́,
  • поло́жшаго ду́шу мою́ въ живо́тъ, и не да́в­шаго во смяте́нiе но́гъ мо­и́хъ.
  • Я́ко искуси́лъ ны́ еси́, Бо́же, разже́глъ ны́ еси́, я́коже разжиза́ет­ся сребро́.
  • Вве́лъ ны́ еси́ въ сѣ́ть, положи́лъ еси́ ско́рби на хребтѣ́ на́­шемъ.
  • Возве́лъ еси́ человѣ́ки на главы́ на́шя: про­идо́хомъ сквоз­ѣ́ о́гнь и во́ду, и изве́лъ еси́ ны́ въ поко́й.
  • Вни́ду въ до́мъ тво́й со всесожже́нiемъ, воз­да́мъ тебѣ́ моли́твы моя́,
  • я́же изреко́стѣ устнѣ́ мо­и́, и глаго́лаша уста́ моя́ въ ско́рби мо­е́й.
  • Всесожже́нiя ту́чна воз­несу́ тебѣ́ съ кади́ломъ, и овны́, воз­несу́ тебѣ́ волы́ съ козлы́.
  • Прiиди́те, услы́шите, и повѣ́мъ ва́мъ, вси́ боя́щiися Бо́га, ели́ка сотвори́ души́ мо­е́й.
  • Къ нему́ усты́ мо­и́ми воз­зва́хъ, и воз­несо́хъ подъ язы́комъ мо­и́мъ.
  • Непра́вду а́ще узрѣ́хъ въ се́рдцы мо­е́мъ, да не услы́шитъ мене́ Госпо́дь.
  • Сего́ ра́ди услы́ша мя́ Бо́гъ, вня́тъ гла́су моле́нiя мо­его́.
  • Благослове́нъ Бо́гъ, и́же не от­ста́ви моли́тву мою́ и ми́лость свою́ от­ мене́.
  • Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду.
  • Бо́же, уще́дри ны́ и благослови́ ны, просвѣти́ лице́ твое́ на ны́ и поми́луй ны́:
  • позна́ти на земли́ пу́ть тво́й, во всѣ́хъ язы́цѣхъ спасе́нiе твое́.
  • Да исповѣ́дят­ся тебѣ́ лю́дiе, Бо́же, да исповѣ́дят­ся тебѣ́ лю́дiе вси́.
  • Да воз­веселя́т­ся и да воз­ра́дуют­ся язы́цы: я́ко су́диши лю́демъ правото́ю, и язы́ки на земли́ наста́виши.
  • Да исповѣ́дят­ся тебѣ́ лю́дiе, Бо́же, да исповѣ́дят­ся тебѣ́ лю́дiе вси́.
  • Земля́ даде́ пло́дъ сво́й: благослови́ ны, Бо́же, Бо́же на́шъ,
  • благослови́ ны, Бо́же: и да убоя́т­ся его́ вси́ концы́ земли́.
  • Въ коне́цъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду.
  • Да воскре́снетъ Бо́гъ, и расточа́т­ся врази́ его́, и да бѣжа́тъ от­ лица́ его́ ненави́дящiи его́.
  • Я́ко изчеза́етъ ды́мъ, да изче́знутъ: я́ко та́етъ во́скъ от­ лица́ огня́, та́ко да поги́бнутъ грѣ́шницы от­ лица́ Бо́жiя:
  • а пра́ведницы да воз­веселя́т­ся, да воз­ра́дуют­ся предъ Бо́гомъ, да насладя́т­ся въ весе́лiи.
  • Воспо́йте Бо́гу, по́йте и́мени его́: путесотвори́те воз­ше́дшему на за́пады, Госпо́дь и́мя ему́: и ра́дуйтеся предъ ни́мъ.
  • Да смяту́т­ся от­ лица́ его́, Отца́ си́рыхъ и судiи́ вдови́цъ: Бо́гъ въ мѣ́стѣ святѣ́мъ сво­е́мъ.
  • Бо́гъ вселя́етъ единомы́слен­ныя въ до́мъ, изводя́ окова́н­ныя му́же­с­т­вомъ, та́кожде преогорчева́ющыя живу́щыя во гробѣ́хъ.
  • Бо́же, внегда́ исходи́ти тебѣ́ предъ людьми́ тво­и́ми, внегда́ мимоходи́ти тебѣ́ въ пусты́ни,
  • земля́ потрясе́ся, и́бо небеса́ ка́нуша от­ лица́ Бо́га Сина́ина, от­ лица́ Бо́га Изра́илева.
  • До́ждь во́ленъ от­лучи́ши, Бо́же, достоя́нiю тво­ему́, и изнемо́же, ты́ же соверши́лъ еси́ е́.
  • Живо́тная твоя́ живу́тъ на не́й: угото́валъ еси́ бла́гостiю тво­е́ю ни́щему, Бо́же.
  • Госпо́дь да́стъ глаго́лъ благовѣ­ст­ву́ющымъ си́лою мно́гою:
  • Ца́рь си́лъ воз­лю́блен­наго, красото́ю {ра́ди красоты́} до́му раздѣли́ти коры́сти.
  • А́ще поспите́ посредѣ́ предѣ́лъ, крилѣ́ голуби́нѣ посре́бренѣ, и междора́мiя ея́ въ блеща́нiи зла́та:
  • внегда́ ра́зн­ствитъ небе́сный цари́ на не́й, оснѣжа́т­ся въ селмо́нѣ.
  • Гора́ Бо́жiя, гора́ ту́чная, гора́ усыре́н­ная, гора́ ту́чная.
  • Вску́ю непщу́ете, го́ры усыре́н­ныя? гора́, ю́же благоволи́ Бо́гъ жи́ти въ не́й: и́бо Госпо́дь всели́т­ся до конца́.
  • Колесни́ца Бо́жiя тма́ми те́мъ, ты́сяща гобзу́ющихъ: Госпо́дь въ ни́хъ въ Сина́и во святѣ́мъ.
  • Возше́лъ еси́ на высоту́, плѣни́лъ еси́ плѣ́нъ: прiя́лъ еси́ дая́нiя въ человѣ́цѣхъ, и́бо не покаря́ющыяся, е́же всели́тися.
  • Госпо́дь Бо́гъ благослове́нъ, благослове́нъ Госпо́дь де́нь дне́: поспѣши́тъ на́мъ Бо́гъ спасе́нiй на́шихъ.
  • Бо́гъ на́шъ Бо́гъ е́же спаса́ти: и Госпо́дня, Госпо́дня исхо́дища сме́ртная.
  • Оба́че Бо́гъ сокруши́тъ главы́ враго́въ сво­и́хъ, ве́рхъ вла́съ преходя́щихъ въ прегрѣше́нiихъ сво­и́хъ.
  • Рече́ Госпо́дь: от­ Васа́на обращу́, обращу́ во глубина́хъ морски́хъ:
  • я́ко да омо́чит­ся нога́ твоя́ въ кро́ви, язы́къ пе́съ тво­и́хъ от­ вра́гъ от­ него́.
  • Ви́дѣна бы́ша ше́­ст­вiя твоя́, Бо́же, ше́­ст­вiя Бо́га мо­его́ Царя́, и́же во святѣ́мъ.
  • Предвари́ша кня́зи бли́зъ пою́щихъ, посредѣ́ дѣ́въ тимпа́н­ницъ.
  • Въ це́рквахъ благослови́те Бо́га, Го́спода от­ исто́чникъ Изра́илевыхъ.
  • Та́мо Венiами́нъ юнѣ́йшiй во у́жасѣ, кня́зи Иу́довы влады́ки и́хъ, кня́зи Завуло́ни, кня́зи Нефѳали́мли.
  • Заповѣ́ждь, Бо́же, си́лою тво­е́ю: укрѣпи́, Бо́же, сiе́, е́же содѣ́лалъ еси́ въ на́съ.
  • От хра́ма тво­его́ во Иерусали́мъ тебѣ́ при­­несу́тъ ца́рiе да́ры.
  • Запрети́ звѣре́мъ тро́стнымъ: со́нмъ юне́цъ въ ю́ницахъ людски́хъ, е́же затвори́ти искуше́н­ныя сребро́мъ: расточи́ язы́ки хотя́щыя бра́немъ.
  • Прiи́дутъ моли́твен­ницы от­ Еги́пта: еѳiо́пiа предвари́тъ ру́ку свою́ къ Бо́гу.
  • Ца́р­ст­ва земна́я, по́йте Бо́гу, воспо́йте Го́сподеви,
  • воз­ше́дшему на небо небесе́ на восто́ки: се́, да́стъ гла́су сво­ему́ гла́съ си́лы.
  • Дади́те сла́ву богови: на Изра́или велелѣ́пота его́, и си́ла его́ на о́блацѣхъ.
  • Ди́венъ Бо́гъ во святы́хъ сво­и́хъ: Бо́гъ Изра́илевъ, то́й да́стъ си́лу и держа́ву лю́демъ сво­и́мъ. Благослове́нъ Бо́гъ.
  • Въ коне́цъ, о измѣ́ншихся {о иму́щихъ измѣни́тися}, псало́мъ Дави́ду.
  • Спаси́ мя, Бо́же, я́ко внидо́ша во́ды до души́ мо­ея́.
  • Углѣбо́хъ въ тимѣ́нiи глубины́, и нѣ́сть постоя́нiя: прiидо́хъ во глубины́ морскі́я, и бу́ря потопи́ мя.
  • Утруди́хся зовы́й, измолче́ горта́нь мо́й: исчезо́стѣ о́чи мо­и́, от­ е́же упова́ти ми́ на Бо́га мо­его́.
  • Умно́жишася па́че вла́съ главы́ мо­ея́ ненави́дящiи мя́ ту́не: укрѣпи́шася врази́ мо­и́, изгоня́щiи мя́ непра́ведно: я́же не восхища́хъ, тогда́ воз­дая́хъ.
  • Бо́же, ты́ увѣ́дѣлъ еси́ безу́мiе мое́, и прегрѣше́нiя моя́ от­ тебе́ не утаи́шася.
  • Да не постыдя́т­ся о мнѣ́ терпя́щiи тебе́, Го́споди, Го́споди си́лъ: ниже́ да посра́мят­ся о мнѣ́ и́щущiи тебе́, Бо́же Изра́илевъ.
  • Я́ко тебе́ ра́ди претерпѣ́хъ поноше́нiе, покры́ срамота́ лице́ мое́.
  • Чу́ждь бы́хъ бра́тiи мо­е́й и стра́ненъ сыново́мъ ма́тере мо­ея́:
  • я́ко ре́вность до́му тво­его́ снѣде́ мя, и поноше́нiя понося́щихъ ти́ нападо́ша на мя́.
  • И покры́хъ посто́мъ ду́шу мою́, и бы́сть въ поноше́нiе мнѣ́:
  • и положи́хъ одѣя́нiе мое́ вре́тище, и бы́хъ и́мъ въ при́тчу.
  • О мнѣ́ глумля́хуся сѣдя́щiи во вратѣ́хъ, и о мнѣ́ поя́ху пiю́щiи вино́.
  • А́зъ же моли́твою мо­е́ю къ тебѣ́, Бо́же: вре́мя благоволе́нiя, Бо́же: во мно́же­ст­вѣ ми́лости тво­ея́ услы́ши мя́, во и́стинѣ спасе́нiя тво­его́.
  • Спаси́ мя от­ бре́нiя, да не углѣ́бну: да изба́влюся от­ ненави́дящихъ мя́ и от­ глубо́кихъ во́дъ.
  • Да не потопи́тъ мене́ бу́ря водна́я, ниже́ да пожре́тъ мене́ глубина́, ниже́ сведе́тъ о мнѣ́ рове́н­никъ у́стъ сво­и́хъ.
  • Услы́ши мя́, Го́споди, я́ко бла́га ми́лость твоя́: по мно́же­ст­ву щедро́тъ тво­и́хъ при́зри на мя́.
  • Не от­врати́ лица́ тво­его́ от­ о́трока тво­его́, я́ко скорблю́: ско́ро услы́ши мя́.
  • Вонми́ души́ мо­е́й и изба́ви ю́: вра́гъ мо­и́хъ ра́ди изба́ви мя́.
  • Ты́ бо вѣ́си поноше́нiе мое́, и сту́дъ мо́й, и срамоту́ мою́: предъ тобо́ю вси́ оскорбля́ющiи мя́.
  • Поноше́нiе ча́яше душа́ моя́ и стра́сть: и жда́хъ соскорбя́щаго, и не бѣ́, и утѣша́ющихъ, и не обрѣто́хъ.
  • И да́ша въ снѣ́дь мою́ же́лчь, и въ жа́жду мою́ напо­и́ша мя́ о́цта.
  • Да бу́детъ трапе́за и́хъ предъ ни́ми въ сѣ́ть и въ воз­дая́нiе и въ собла́знъ.
  • Да помрача́т­ся о́чи и́хъ, е́же не ви́дѣти, и хребе́тъ и́хъ вы́ну сляцы́.
  • Пролі́й на ня́ гнѣ́въ тво́й, и я́рость гнѣ́ва тво­его́ да пости́гнетъ и́хъ.
  • Да бу́детъ дво́ръ и́хъ пу́стъ, и въ жили́щихъ и́хъ да не бу́детъ живы́й.
  • Зане́ его́же ты́ порази́лъ еси́, ті́и погна́ша, и къ болѣ́зни я́звъ мо­и́хъ при­­ложи́ша.
  • Приложи́ беззако́нiе къ беззако́нiю и́хъ, и да не вни́дутъ въ пра́вду твою́.
  • Да потребя́т­ся от­ кни́ги живы́хъ, и съ пра́ведными да не напи́шут­ся.
  • Ни́щъ и боля́й е́смь а́зъ: спасе́нiе твое́, Бо́же, да прiи́метъ мя́.
  • Восхвалю́ и́мя Бо́га мо­его́ съ пѣ́снiю, воз­вели́чу его́ во хвале́нiи:
  • и уго́дно бу́детъ Бо́гу па́че телца́ ю́на, ро́ги износя́ща и па́знокти.
  • Да у́зрятъ ни́щiи и воз­веселя́т­ся: взыщи́те Бо́га, и жива́ бу́детъ душа́ ва́ша.
  • Я́ко услы́ша убо́гiя Госпо́дь, и окова́н­ныя своя́ не уничижи́.
  • Да восхва́лятъ его́ небеса́ и земля́, мо́ре и вся́ живу́щая въ не́мъ.
  • Я́ко Бо́гъ спасе́тъ Сiо́на, и сози́ждут­ся гра́ди Иуде́йстiи, и вселя́т­ся та́мо и наслѣ́дятъ и́:
  • и сѣ́мя рабо́въ тво­и́хъ удержи́тъ и́, и лю́бящiи и́мя твое́ вселя́т­ся въ не́мъ.
  • Въ коне́цъ Дави́ду, въ воспомина́нiе, во е́же спасти́ мя Го́споду.
  • Бо́же, въ по́мощь мою́ вонми́: Го́споди, помощи́ ми потщи́ся.
  • Да постыдя́т­ся и посра́мят­ся и́щущiи ду́шу мою́, да воз­вратя́т­ся вспя́ть и постыдя́т­ся хотя́щiи ми́ зла́я:
  • да воз­ратя́т­ся а́бiе стыдя́щеся глаго́лющiи ми́: бла́гоже, бла́гоже.
  • Да воз­ра́дуют­ся и воз­веселя́т­ся о тебѣ́ вси́ и́щущiи тебе́, Бо́же: и да глаго́лютъ вы́ну, да воз­вели́чит­ся Госпо́дь, лю́бящiи спасе́нiе твое́.
  • А́зъ же ни́щъ е́смь и убо́гъ, Бо́же, помози́ ми: помо́щникъ мо́й и изба́витель мо́й еси́ ты́, Го́споди, не закосни́.
  • Начальнику хора. Псалом Давида для пения.
  • Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
  • Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
  • Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
  • Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
  • Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
  • поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
  • укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
  • И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.
  • Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
  • напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
  • венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
  • источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
  • луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
  • Воскликните Богу, вся земля.
  • Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
  • Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
  • Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему, [Вышний]!
  • Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
  • Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.
  • Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
  • Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
  • Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
  • Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
  • Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
  • посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
  • Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,
  • которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.
  • Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.
  • Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.
  • Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.
  • Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.
  • Но Бог услышал, внял гласу моления моего.
  • Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.
  • Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь.
  • Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,
  • дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.
  • Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
  • Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
  • Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
  • Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.
  • Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь.
  • Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.
  • Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.
  • А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.
  • Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.
  • Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.
  • Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне.
  • Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею,
  • земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай – от лица Бога, Бога Израилева.
  • Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его.
  • Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного.
  • Господь даст слово: провозвестниц великое множество.
  • Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу.
  • Расположившись в уделах [своих], вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом:
  • когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.
  • Гора Божия – гора Васанская! гора высокая – гора Васанская!
  • что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно?
  • Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.
  • Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.
  • Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.
  • Бог для нас – Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.
  • Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.
  • Господь сказал: «от Васана возвращу, выведу из глубины морской,
  • чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов».
  • Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:
  • впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:
  • «в собраниях благословите Бога Господа, вы – от семени Израилева!»
  • Там Вениамин младший – князь их; князья Иудины – владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.
  • Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!
  • Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.
  • Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней.
  • Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.
  • Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,
  • шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.
  • Воздайте славу Богу! величие Его – над Израилем, и могущество Его – на облаках.
  • Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев – Он дает силу и крепость народу [Своему]. Благословен Бог!
  • Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
  • Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
  • Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
  • Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
  • Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
  • Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
  • Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
  • ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
  • Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
  • ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
  • и пла́чу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
  • и возлагаю на себя вместо одежды вретище, – и делаюсь для них притчею;
  • о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
  • А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
  • извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
  • да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
  • Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
  • не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
  • приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
  • Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
  • Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, – утешителей, но не нахожу.
  • И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
  • Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их – западнею;
  • да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
  • излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
  • жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
  • ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
  • Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
  • да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
  • А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
  • Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
  • и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
  • Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
  • ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
  • Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
  • ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
  • и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.
  • Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.
  • Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
  • Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: «хорошо! хорошо!»
  • Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: «велик Бог!»
  • Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.
  • გუნდის ლოტბარს, ფსალმუნი დავითისა. გალობა.
  • შენ შეგშვენის ხოტბა, ღმერთო, სიონზე, და შენ აგისრულებენ აღთქმას.
  • მომსმენო ლოცვისა, შენთან მოვა ყველა ხორციელი.
  • ჩადენილმა ცოდვებმა დამჯაბნეს მე; ჩვენს დანაშაულს შენ შეგვინდობ.
  • ნეტარ არს, ვისაც ამოირჩევ და დაიახლოებ, რომ იცხოვროს შენს ეზოში; გავძღებით შენი სახელის სიკეთით, წმიდაა შენი ტაძარი.
  • საშიშარო, სიმართლით გვიპასუხე, ღმერთო, ჩვენო მხსნელო, სასოებავ დედამიწის ყველა კუთხისა და შორეული ზღვის მცხოვრებთა.
  • განამზადა მთები თავისი ძალით, გარემოსილია ძლიერებით.
  • აწყნარებ ზღვათა ხმაურს, მათი ტალღების ხმაურს და ერების მღელვარებას.
  • და შეაშინებს კიდეთა მცხოვრებთ შენი სასწაულები, აღმოსავლეთსა და დასავლეთს გაამხიარულებ.
  • კეთილად გაიხსენე ქვეყანა და მორწყე, დიდად გაამდიდრე იგი; ნაკადი ღმერთისა სავსეა წყლით; მოამზადე მათი პური, რადგან ასე წარმართე იგი.
  • მის კვლებს არწყულებ, ასწორებ მის ბელტებს, ჟუჟუნა წვიმით ალბობ, მის აღმონაცენს აკურთხებ.
  • გვირგვინი დაადგი შენი სიკეთის ზაფხულს და შენი ნაკვალევიდან წვეთავს სიმსუქნე.
  • წვეთავენ უდაბნოს საძოვრებზე და ქედები ლხინით შეიმოსებიან.
  • საძოვრები ცხვრით აივსებიან და დაბლობები მარცვლეულით დაიფარებიან; იღაღადებენ და იმღერებენ.
  • გუნდის ლოტბარს. გალობა - ფსალმუნი. შეჰღაღადეთ ღმერთს, მთელო ქვეყნიერებავ.
  • უგალობეთ მისი სახელის ღირსებას, პატივი ეცით მის დიდებულებას.
  • უთხარით ღმერთს: რა საშიშია შენი საქმენი, შენი ძალის სიმრავლით ქვეშ გაგეგებიან შენი მტრები.
  • მთელი ქვეყნიერება თაყვანსა გცემს და გაქებს შენ, უგალობებს შენს სახელს. სელა.
  • მოდით, ნახეთ ღმერთის ნამოქმედარი, საშიშია მისი მოქმედება ადამიანის შვილებზე.
  • გადააქცია ზღვა ხმელეთად, მდინარე ფეხით გადალახეს; იქ გავიხარეთ მის გამო.
  • გაბატონებულია თავისი სიძლიერით მსოფლიოზე, მისი თვალები ჭვრეტენ ერებს. ვინც ეურჩება, არ ამაღლდება. სელა.
  • ადიდეთ, ხალხნო, ღმერთი ჩვენი და აღასმინეთ ხმა მისი ქებისა.
  • შეუნარჩუნა ჩვენს სულს სიცოცხლე და არ გასწირა დასაცემად ჩვენი ფეხი.
  • რადგან გამოგვცადე ჩვენ, ღმერთო, გადაგვადნე, როგორც ვერცხლი გადაადნეს.
  • მოგვაქციე ბადეში, დაგვადგი ჩაგვრის უღელი წელზე.
  • შეგვასვი კაცი თავზე; შევედით ცეცხლსა და წყალში და გამოგვიყვანე სახალვათოდ.
  • მოვალ შენს სახლში შესაწირავებით, აღგისრულებ ჩემს აღთქმებს,
  • რომ წარმოთქეეს ჩემმა ბაგეებმა და დაილაპარაკა ჩემმა პირმა ჩემი გაჭირვების ჟამს.
  • მსუქან შესაწირავებს ამოგიტან ერკემლის საკმევლითურთ, შემოგწირავ მოზვრებს და ვაცებს. სელა.
  • მოდით, მოისმინეთ ყველამ, ვისაც ღმერთის შიში გაქვთ, და გიამბობთ, რა გააკეთა ჩემი სულისთვის.
  • მას მოვუხმობდი ჩემი ბაგეებით და აღვამაღლე იგი ჩემი ენით.
  • სიმრუდე რომ შემემჩნია ჩემს გულში, არ მოისმენდა უფალი.
  • ამიტომ მომისმინა ღმერთმა, ყური მოაპყრო ჩემი ლოცვის ხმას.
  • კურთხეულ არს უფალი, რომ არ უარყო ჩემი ლოცვა და არ მომაკლო თავისი წყალობა.
  • გუნდის ლოტბარს, სიმებიან საკრავზე, ფსალმუნი - გალობა.
  • ღმერთი შეგვიწყალებს და გვაკურთხებს ჩვენ, გამოგვიშუქებს თავის სახეს. სელა.
  • რათა შეიტყონ ქვეყნიერებაზე, რომ შენი გზა ყველა ხალხისათვის შველაა.
  • გიწამებენ ხალხები, ღმერთო, გიწამებენ ხალხები ერთიანად.
  • გაიხარებენ და ილხენენ ერები, რადგან გაასამართლებ ხალხებს სისწორით და ერებს ქვეყანაზე წაუძღვები. სელა.
  • გიწამებენ ხალხები, ღმერთო, გიწამებენ ხალხები მათიანად.
  • მიწამ მოგვცა ნაყოფი თვისი; გვაკურთხოს ღმერთმა, ჩვენმა ღმერთმა.
  • გვაკურთხოს ღმერთმა და ეშინოდეთ მისი დედამიწის კიდით-კიდემდე.
  • გუნდის ლოტბარს, დავითის ფსალმუნი, საგალობელი.
  • აღდგეს ღმერთი, განიბნენ მისი მტრები და მისი მოძულენი უკუიქცნენ მისგან.
  • როგორც კვამლი გაიფანტება, ისე გაფანტე; როგორც ცვილი დადნება ცეცხლზე, ისე დაიღუპებიან ბოროტნი ღმერთის პირისაგან.
  • ხოლო წმიდანები გაიხარებენ და მოილხენენ ღმერთის წინაშე და სიხარულით იზეიმებენ.
  • აქეთ ღმერთი, იგალობეთ მისი სახელი, განადიდეთ ის, ვინც ცას სერავს; უფალია მისი სახელი და ილხინეთ მის წინაშე.
  • მამა ობოლთა და მსაჯული ქვრივთა - ღმერთი მის წმიდა სადგომშია,
  • ღმერთს შეჰყავს მარტოხელები სახლში, გამოჰყავს ტყვეები შესაფერის დროს, ხოლო ურჩნი ხრიოკზე რჩებიან.
  • ღმერთო! როცა შენი ხალხის წინაშე გამოხვედი, როცა ფეხი დადგი უდაბნოში, სელა,
  • დედამიწა შეირყა, ცანიც კი წვეთავდნენ ღმერთის პირისაგან; ეს სინაიც - ღმერთის პირისაგან, ისრაელის ღმერთისა.
  • ბარაქიანი წვიმა აწვიმე, ღმერთო, შენს სამკვიდროს, და თუ დაუძლურდება, შენ გაამაგრებ.
  • შენი ხალხი დასახლდა იქ, შენი სიკეთით განუმზადე ღარიბს, ღმერთო.
  • უფალი იძლევა სიტყვას მახარობელთა დიდი გუნდისა.
  • ჯარების მეფენი გარბიან, გარბიან, ხოლო სახლში მყოფი ნადავლს გაიყოფს.
  • თუნდაც ცხვრის ბაკებში იწვეთ, მტრედის ფრთებს ჰგავხართ ვერცხლით დაფარულს და მის ნაკრტენს მოოქროვილს.
  • როცა ყოვლისშემძლე გაფანტავს მეფეებს იქ, ცალმონის თოვლივით გაათეთრებს მას.
  • მთა ღმერთისა - მთა ბაშანისა, მთაგრეხილი - მთა ბაშანისა.
  • რატომ შეჰყურებთ შურით, მთაგრეხილებო, მთას, რომელიც ისურვა ღმერთმა თავის სამოსახლოდ და უფალი დაიმკვიდრებს სამუდამოდ?
  • ღმერთის ეტლები უთვალავია, ათასეულები. მათ შორის არის უფალი სინაიზე, წმიდაში.
  • შენ ახვედი მაღლა, დააბრუნე ტყვე, წამოიღე ძღვენი ადამიანისათვის, და ურჩებთანაც დაისადგურა უფალმა ღმერთმა.
  • კურთხეულ არს უფალი, დღითი დღე ზრუნავს ჩვენზე; ღმერთია ჩვენი მშველერი. სელა.
  • ღმერთი არის ჩვენთვის ღმერთი მშველელი და უფალი ღმერთის ხელში არის სიკვდილის გასაღები.
  • მაგრამ ღმერთი თავს გაუჭეჭყავს თავის მტრებს, ბანჯგვლიან კეფას - დანაშაულის გზით მოსიარულეს.
  • თქვა უფალმა: ბაშანიდან დავაბრუნებ; დავაბრუნებ ზღვის სიღრმეებიდან,
  • რათა ჩადგა შენი ფეხი მტრების სისხლში, როგორც შენი ძაღლები ჰყოფდნენ შიგ თავიანთ ენას;
  • ნახეს შენი სვლა, ღმერთო, სვლა ჩემი ღმერთისა,
  • წინ წარდგნენ მგალობლები, უკან - მემუსიკენი,
  • კრებულთა შორის ადიდეთ ღმერთი უფალი წყაროდან ისრაელისა.
  • იქ ბენიამინი - უმრწემესი, წინ წახტა; იუდას თავადებმა ქვები დაუშინეს, ზებულონის თავადებმა, ნაფთალის თავადებმა.
  • შენმა ღმერთმა მოგაკუთვნა შენ ძალა, ღმერთო, განამტკიცე ის, რაც მოიმოქმედე ჩვენთვის.
  • შენი ტაძრის გამო, რომელიც იერუსალიმშია, საჩუქრებს მოგიტანენ მეფეები.
  • შერისხე მხეცი ლერწმიანისა, ხარების ჯოგი ხალხის ხბოებს შორის, რომლებიც ტრაბახობენ ოქროს ზოდებით.
  • მოვლენ დიდებულნი ეგვიპტიდან, ქუში გაუწოდებს ხელს.
  • ქვეყნიერების სამეფონო! უმღერეთ ჩვენს ღმერთს, უგალობეთ უფალს. სელა.
  • ამაღლებული ძველთუძველეს ცათა ცაში - აგერ ის გამოსცემს თავისი ხმით ძლიერების ხმას.
  • მიეცით სიძლიერე ღმერთს; მისი სიდიადე ისრაელზეა და მისი სიძლიერე - ღრუბლებში.
  • საშიში ხარ, ღმერთო, შენს ტაძარში; ღმერთი ისრაელისა - ის აძლევს ძალასა და სიმაგრეს ხალხს; კურთხეულ არს ღმერთი!
  • გუნდის ლოტბარს. შოშანის საკრავზე, დავითის ფსალმუნი.
  • მიხსენი, ღმერთო, რადგან სულამდე მოვიდა წყალი.
  • ჩავიძირე გაუვალ ლაფში და არ არსებობს დასადგომი; შევედი წყლის სიღრმეში და სწრაფმა დინებამ წამიღო.
  • მოვიქანცე ღაღადით, ყელი გამიშრა, თვალები ამომიღამდა ჩემი ღმერთის მოლოდინში.
  • ჩემი თავის ბალანზე მეტია ჩემი უმიზეზოდ მოძულენი; გაძლიერდნენ ჩემი მოსპობის მსურველნი, ჩემზე ტყუილ-უბრალოდ გადამტერებულნი; რაც არ წამირთმევია, ის უნდა დავუბრუნო.
  • ღმერთო, შენ უწყი ჩემი უვიცობა და ჩემი დანაშაული დაფარული არ არის შენგან.
  • ნუ შერცხვებიან ჩემს გამო შენი მოიმედენი, უფალო, ღმერთო ძალთა; ნუ გაწბილდებიან ჩემს გამო, ვინც შენ გეძებს, ღმერთო ისრაელისა.
  • რადგანაც შენი გულისათვის მივიღე ლანძღვა, სირცხვილმა დაფარა ჩემი სახე.
  • შორეული გავხდი ჩემი ძმებისათვის და უცხო - დედაჩემის შვილთათვის.
  • რადგან შენი სახელის შურმა დამღრღნა მე და შენთა მლანძღველთა ლანძღვა დამატყდა თავს.
  • და ვტირი ჩემი სულის მარხვით, და მათი სალანძღავი გავხდი.
  • და ჩავიცვი სამოსად ძაძა და იგავად ვიქეცი მათთვის.
  • ჩემზე ლაპარაკობენ კარიბჭესთან მსხდომნი და მღერიან ღვინის მსმელნი.
  • და მე ვლოცულობ შენს მიმართ, უფალო, სასურველ დროს; ღმერთო, შენი დიდი წყალობით მიპასუხე შენი შველის ჭეშმარიტებით.
  • მიხსენი ლაფისგან და არ დავინთქა, გადამარჩინე ჩემთა მოძულეთა და წყლის სიღრმეთაგან.
  • ნუ გამიტაცებს წყლის ტალღა და ნუ ჩამყლაპავს მორევი და ნუ შეიკრავს ჩემზე პირს ჭა.
  • მიპასუხე, უფალო, რადგან კარგია შენი წყალობა; შენი დიდი სიბრალულით გადმომხედე.
  • ნუ დაფარავ სახეს შენი მორჩილისგან, რადგან მიჭირს; სწრაფად მიპასუხე.
  • მოუახლოვდი ჩემს სულს, გადაარჩინე; ჩემი მტრების ჯიბრით მიხსენი.
  • შენ იცი ჩემი გალანძღვა, ჩემი გაწბილება და ჩემი შერცხვენა; შენს თვალწინ არიან ჩემი მტრები.
  • დამცირებამ დაამსხვრია ჩემი გული და ქანცი გამიწყდა; ველოდი თანამგრძნობლებს და არავინ იყო, მანუგეშებელს და - ვერ ვპოვე.
  • და აურიეს ჩემს საჭმელში ძირმწარე და წყურვილის დროს მასვეს ძმარი.
  • იყოს მათი ტაბლა მათთვის ხაფანგად და სიმშვიდის ჟამს - მახედ.
  • დაბნელდეს თვალნი მათნი და წელი მათი სამუდამოდ მოადუნე.
  • გადმოაფრქვიე მათზე შენი მრისხანება და შენი რისხვის ალი ეწიოთ მათ.
  • სამკვიდრებელი მათი გაპარტახდეს, მათ კარვებში არ იყოს მკვიდრი.
  • ვინაიდან, ვინც შენ გვემე, დევნიან, და შენს გვემილთა სატკივარს ამრავლებენ.
  • დაურთე ცოდვა მათს ცოდვას და ნუმც შეაღწევენ შენს სიმართლეში.
  • ამოიშალონ ცოცხალთა წიგნიდან და წმიდანებთან ნუ ჩაიწერებიან.
  • ხოლო მე ღარიბი და დავრდომილი ვარ. შენმა შველამ, ღმერთო, დამიფაროს მე.
  • ვაქებ ღმერთის სახელს; გალობით განვადიდებ, მადლიერებით.
  • და უფრო მოეწონება ეს უფალს, ვიდრე ხარი, მოზვერი რქიანი და ჩლიქიანი.
  • რადგან მოუსმენს ღატაკებს უფალი და თავის ტყვეებს არ უგულებელყოფს.
  • ნახავენ მოკრძალებულნი, გაიხარებენ და გაცოცხლდება გული თქვენი, მაძიებელნო ღმერთისა.
  • განადიდებენ მას ცა და დედამიწა, ზღვები და ყოველი, მათში მოძრავი.
  • რადგანაც ღმერთი დაიხსნის სიონს და ააშენებს იუდას ქალაქებს, და დასახლდებიან იქ და დაიმკვიდრებენ.
  • მის მორჩილთა შთამომავლობა დაეუფლება მას და მისი სახელის მოყვარულნი დაბინავდებიან მასში.
  • გუნდის ლოტბარს, დავითის გასახსენებელი.
  • ისწრაფე, ღმერთო ჩემო, სახსნელად, უფალო, ჩემს დასახმარებლად.
  • დაე, შერცხვნენ და გაწბილდნენ ჩემი სულის მაძიებელნი, უკუიქცნენ და დასაცინი გახდნენ ჩემი სიავის მდომნი.
  • დაე, უკუიქცნენ სირცხვილნაჭამნი, ვინც მეუბნება: ოჰო! ოჰო!
  • ილხინოს და გაიხაროს შენით ყველამ, ვინც შენ გეძიებს და გაიძახის მუდამ: „დიდია ღმერთი“, ვისაც უყვარს შველა შენმიერი.
  • ხოლო მე ღარიბ-ღატაკი ვარ, ღმერთო, იჩქარე ჩემსკენ; ჩემი შემწე და მხსნელი ხარ შენ. უფალო, ნუ დააყოვნებ.
  • Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд. Суруд.
  • Туро, эй Худо, дар Сион ҳамду сано мунтазир аст, ва қавлҳо назрҳо ба Ту адо карда хоҳанд шуд.
  • Азбаски дуоро мешунавӣ, тамоми башар назди Ту хоҳанд омад.
  • Гуноҳкориҳо бар ман ғолиб омадаанд: ҷиноятҳои маро Ту хоҳӣ омурзид.
  • Хушо касе ки Ту ӯро баргузидаӣ ва ба Худ наздик гардондаӣ, то ки ба саҳнҳои Ту сокин шавад. Аз неъматҳои хонаи Ту, аз покии қасри Ту сер хоҳем шуд.
  • Бо корномаҳои саҳмгин тарснок аз рӯи ростӣ ба мо ҷавоб хоҳӣ гардонд моро иҷобат хоҳӣ намуд, эй Худои наҷоти мо, ки Ту паноҳи тамоми канорҳои замин ва ҷазираҳои дурдасти баҳр ҳастӣ;
  • Кӯҳҳоро бо қуввати Худ барпо кардаӣ; бо қудрат камар бастаӣ;
  • Талотуми баҳрҳоро – талотуми мавҷҳои онҳоро, ва ошӯби қабилаҳоро ором мекунӣ.
  • Ва сокинони канорҳои замин аз аломатҳои Ту ҳаросонанд; баромадгоҳҳои субҳ ва шомро шод мегардонӣ.
  • Ба замин назар карда, онро сероб намудаӣ, онро бисёр сарватдор кардаӣ; ҷӯйбори Худо пур аз об аст; ғаллаи онҳоро муҳайё менамоӣ, зеро ки онро чунин тайёр кардаӣ.
  • Ҷӯякҳои Огардҳои онро обшор, дӯнгиҳои пуштаҳои онро ҳамвор мекунӣ, бо боронҳо онро нарм месозӣ, растаниҳои онро баракат медиҳӣ.
  • Бо файзи Худ солро тоҷ мебахшӣ, ва аз қадамгоҳи Ту равған мечакад;
  • Аз чарогоҳҳо низ равған мечакад, ва талҳо ба шодмонӣ камар мебандад.
  • Марғзорҳо бо рама ва водиҳо бо ғалла пӯшида шудаанд; бонги шодӣ мезананд ва суруд мехонанд.

  • Барои сардори сарояндагон. Суруд. Тарона. Эй тамоми аҳли замин, барои Худо бонги шодӣ занед.
  • Ҷалоли номи Ӯро бисароед; ҳамду санои Ӯро ҷалол диҳед.
  • Ба Худо бигӯед: «Чӣ саҳмгинанд тарсноканд корҳои Ту! Аз бузургии қуввати Ту душманонат ба Ту хушомад хоҳанд кард зад.
  • Тамоми аҳли замин ба Ту саҷда хоҳанд кард ва Туро хоҳанд сароид; номи Туро хоҳанд сароид». Село.
  • Биёед ва корномаҳои Худоро бубинед; дар амалиёти Худ бар банӣ одам саҳмгин тарснок аст.
  • Баҳрро ба хушкӣ табдил дод; пои пиёда аз дарё гузаштанд; он ҷо дар Ӯ хурсандӣ кардем.
  • Бо қудрати Худ бар ҷаҳон ҳукмфармост; чашмони Ӯ ба халқҳо менигаранд; исёнгарон сар нахоҳанд бардошт. Село.
  • Эй қавмҳо, Худои моро муборак хонед, ва овози ҳамду санои Ӯро бишнавонед,
  • Ки Ӯ ҷонҳои моро дар ҳаёт боқӣ гузошт, ва пойҳои моро намонд, ки фурӯ ғалтанд.
  • Зеро ки моро, эй Худо, имтиҳон кардӣ; моро гудохтӣ, чунон ки нуқраро мегудозанд.
  • Моро ба дом даровардӣ; бори гароне бар камари мо гузоштӣ.
  • Одамизодро бар сари мо савор кардӣ; ба оташ ва об даромадем, ва моро ба макони пурфайз баровардӣ.
  • Ба хонаи Ту бо қурбониҳои сӯхтанӣ хоҳам омад, қавлҳои назрҳои худро ба Ту адо хоҳам кард,
  • Ки онҳо аз лабҳоям берун омадаанд, ва забонам дар тангии ман онҳоро ифода намудааст.
  • Қурбониҳои сӯхтании парворӣ ба Ту хоҳам овард, бо бухури қӯчқорҳо; нарговҳо ва такаҳо барои қурбонӣ муҳайё хоҳам кард. Село.
  • Биёед, бишнавед, эй ҳамаи тарсгорони Худо, то он чиро, ки Ӯ барои ҷонам кардааст, ҳикоя намоям.
  • Бо даҳонам сӯи Ӯ хондам, ва ситоиш бар забонам буд.
  • Агар дар дили худ бадиро медидам, Худованд маро намешунид.
  • Аммо Худо шунид, ба овози дуоям ниёишам диққат дод.
  • Муборак Фархунда аст Худо, ки дуоямро ниёишамро рад нанамуд ва меҳру вафои Худро аз ман дур накард.

  • Барои сардори сарояндагон бар созҳои торнок. Тарона. Суруд.
  • Худо ба мо шафқат хоҳад кард дилсӯзӣ кунад ва моро баракат хоҳад дод фархундагӣ диҳад; рӯи Худро ба мо тобон созад, село,
  • То ки роҳи Ту дар замин шинохта шавад, ва наҷоти Ту дар ҳамаи халқҳо.
  • Туро, эй Худо, қавмҳо сипос хоҳанд гуфт; Туро ҳамаи қавмҳо сипос хоҳанд гуфт.
  • Қабилаҳо хурсандӣ ва сурудхонӣ хоҳанд кард, зеро ки қавмҳоро аз рӯи ростӣ доварӣ менамоӣ, ва қабилаҳоро дар замин роҳнамоӣ мекунӣ. Село.
  • Туро, эй Худо, қавмҳо сипос хоҳанд гуфт; Туро ҳамаи қавмҳо сипос хоҳанд гуфт.
  • Замин ҳосили худро дод; Худо, Худои мо, моро баракат фархундагӣ хоҳад дод.
  • Худо моро баракат фархундагӣ хоҳад дод, ва тамоми канорҳои замин аз Ӯ хоҳанд тарсид.

  • Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд. Суруд.
  • Худо хоҳад бархост, душманони Ӯ пароканда хоҳанд шуд, ва бадхоҳони Ӯ аз пеши Ӯ хоҳанд гурехт.
  • Мисли он ки дуд пароканда мешавад, Ту онҳоро пароканда намо; мисли он ки мум аз оташ гудохта мешавад, бадкорон аз ҳузури Худо нест хоҳанд шуд.
  • Аммо росткорон шодӣ хоҳанд кард, пеши Худо хурсанд хоҳанд шуд, ва аз шодмонӣ ба ваҷд хоҳанд омад.
  • Барои Худо суруд хонед, номи Ӯро бисароед; барои Ӯ, ки бар осмонҳо савор аст, роҳе тайёр кунед; номи Ӯ Парвардигор аст, ва пеши Ӯ ба ваҷд оед.
  • Падари ятимон ва довари бевазанон аст Худо дар манзили пок Худ.
  • Худо оворагонро ба хонаашон бармегардонад, бандиёнро аз завлонаҳо берун меоварад; аммо исёнгарон дар биёбони тафсон сокин хоҳанд шуд.
  • Худоё! Вақте ки Ту пеши қавми Худ берун омадӣ, вақте ки Ту дар биёбон қадамгузор шудӣ, село,
  • Замин ба ларза афтод, ҳатто осмон пеши рӯи Худо ба боридан даромад; ин Сино низ пеши рӯи Худо, ки Худои Исроил аст.
  • Борони пурфайз борондӣ, эй Худо; мероси Худро, ки хаста лакот буд, пурзӯр гардондӣ.
  • Қавми Ту дар он ҷо сокин шуданд; аз рӯи меҳрубонии Худ, эй Худо, хоҷати камбағалро раво кардӣ.
  • Парвардигор фармон медиҳад амр мефармояд; занони муждабар занҳое ки мужда мерасонанд анбӯҳи азиманд.
  • Подшоҳони лашкаркаш гурезогурез мекунанд; ва зани хонанишин ғаниматро тақсим мекунад.
  • Агарчи байни оғилҳо хобида будед, болҳои кабӯтар бо нуқра пӯшида шудаанд, ва парҳояш бо зари холис.
  • Вақте ки Тавоно подшоҳонро дар он пароканда намуд, кӯҳи Салмӯнро барф зер кард.
  • Кӯҳи Худо кӯҳи Бошон аст; кӯҳе бо қуллаҳои афрошта баланд кӯҳи Бошон аст.
  • Чаро шумо, эй кӯҳҳо бо қуллаҳои афрошта, бо ҳасад менигаред ба кӯҳе ки Худо онро манзили Худ ихтиёр кардааст? Парвардигор бар он ҷовидона сокин хоҳад буд.
  • Аробаҳои Худо беҳадду ҳисобанд, ҳазорон ҳазор ҳастанд; Худованд дар миёни онҳост, чунон ки дар покии Худ бар Сино буд.
  • Ту ба баландӣ баромадӣ, ба асирӣ гирифтӣ, ба одамон атоҳо қабул кардӣ, ва ҳатто дар байни исёнгарон Парвардигор Худо сокин хоҳад шуд. Ба афроз боло шудаӣ, асиронро ба асирӣ бурдаӣ, аз байни одамон бахшишҳо гирифтаӣ, ва аз байни исёнгарон низ, то ки Ту, эй Парвардигор Худо, бар он афроз сокин бошӣ.
  • Муборак аст Худованд, ки ҳар рӯз бори моро мебардорад, Худое ки наҷоти мост, село,
  • Худое ки барои мо Худои наҷот аст; ва роҳҳои халосӣ аз марг дар дасти Парвардигор Худованд аст.
  • Ба ростӣ Худо сари душманони Худро хоҳад кӯфт; фарқи сари мӯйдори касеро, ки бо роҳи айбҳои худ як зайл равон бошад.
  • Парвардигор гуфт: «Аз Бошон хоҳам баргардонд, аз қаъри баҳр хоҳам баргардонд,
  • То ки пои ту дар хун ғӯта занад, ва забони сагони ту аз душманон баҳравар шавад».
  • Намоишҳои Туро, эй Худо, дидаанд, намоишҳои Худои маро, Подшоҳи маро дар покгоҳ.
  • Пешопеш сарояндагон равон, аз ақиби онҳо – навозандагон, дар миёна – духтарони дафнавоз:
  • «Дар ҷамъомадҳо Худоро муборак хонед, Худовандро, эй шумо ки аз чашмаи Исроил ҳастед!»
  • Он ҷо Бинёмини ҷавон – пешоҳанги онҳо; мирони Яҳудо – анбӯҳи онҳо; мирони Забулун, мирони Нафтолӣ.
  • Худои ту қувватро барои ту фармудааст. Он чиро, ки Ту, эй Худо, барои мо ба амал овардаӣ, устувор гардон!
  • Аз қасри Ту, ки дар Уршалим аст, подшоҳон ба Ту ҳадияҳо хоҳанд овард.
  • Даррандаи найистонро ром кун, галаи говмешонро низ дар миёни гӯсолаҳои қавмҳо, ки аз барои сихҳои нуқра косалесӣ мекунанд; қавмҳои ҷангҷӯро пароканда намо.
  • Сарварон аз Миср хоҳанд омад; Ҳабаш дастҳои худро сӯи Худо дароз хоҳад кард.
  • Эй мамлакатҳои дунё! Барои Худо суруд хонед, Худовандро бисароед, село,
  • Ки Ӯ бар осмони осмонҳои куҳан савор аст. Инак, овози Худро медиҳад, ки овози пурқувват аст.
  • Бузургии Худоро сипос гӯед! Ҷалоли Ӯ бар Исроил аст, ва қуввати Ӯ дар бар абрҳо.
  • Ту, эй Худо, аз покгоҳҳои Худ саҳмгин тарсовар ҳастӣ. Худои Исроил ба қавми Худ қувват ва қудрат мебахшад. Муборак Фархунда аст Худо!

  • Барои сардори сарояндагон бар сози савсанҳо. Таронаи Довуд.
  • Маро наҷот деҳ, эй Худо, зеро ки обҳо то ба ҷонам расидаанд.
  • Дар ботлоқи чуқуре ғӯтидаам, ва ҷои истодан нест; ба умқҳои об даромадаам, ва ҷараёни об маро кашида мебарад.
  • Аз фиғон лакот монда гардидаам, гулӯям хушкидааст, чашмонам аз интизорӣ ба Худои ман хаста шудааст.
  • Онҳое ки бесабаб аз ман нафрат доранд, аз мӯйҳои сарам зиёд шудаанд. Онҳое ки ноҳақ ба ман душманӣ доранд ва маро нест кардан мехоҳанд, пурзӯр шудаанд: он чи нагирифтаам, бояд баргардонам.
  • Худоё! Ту беақлии маро медонӣ, ва айбҳои ман аз Ту пӯшида нестанд.
  • Умедворони Ту, эй Худованд Парвардигори лашкарҳо, аз боиси ман шармсор нашаванд. Ҷӯяндагони Ту, эй Худои Исроил, аз боиси ман шарманда нахоҳанд шуд.
  • Зеро ки ба хотири Ту бори нангро бардоштаам, ва пардаи расвоӣ рӯи маро пӯшидааст.
  • Барои бародарони худ ғайр ҳисоб шудаам, ва барои писарони модари худ – бегона.
  • Зеро ки рашки хонаи Ту маро хӯрдааст, ва бадгӯиҳои бадгӯёни Ту бар ман афтодаанд.
  • Ва рӯза дошта, бо гиря дили худро холӣ кардаам, ва ин сабаби маломатҳо таънаҳо дар ҳаққи ман гардидааст.
  • Ва палосро либоси худ кардаам, ва барои онҳо зарбулмасал шудаам.
  • Дар бораи ман дарвозанишинон гап мезананд, ва суруди майнӯшон гаштаам.
  • Валекин ман дуоямро ниёишамро пеши Ту, эй Парвардигор, дар вақти шунидан мегӯям; Худоё, дар бузургии меҳру вафои Худ ва ростии наҷоти Худ ба ман ҷавоб деҳ.
  • Маро аз ботлоқ халос кун, то ки ғӯтида наравам: аз бадхоҳонам ва аз умқи жарфи обҳо раҳо шавам;
  • Ҷараёни об маро набарад, ва чуқурӣ маро ба коми худ накашад, ва чоҳ даҳони худро бар ман напӯшад.
  • Ба ман ҷавоб деҳ Маро бишнав, эй Парвардигор, зеро ки меҳру вафои Ту некӯст; аз рӯи фаровонии марҳаматҳои раҳмдилиҳои Худ бар ман назар намо рӯ овар.
  • Ва рӯи Худро аз бандаи Худ пинҳон надор, зеро ки ба танг омадаам; маро ба зудӣ бишнав.
  • Ба ҷонам наздик шуда, онро халос кун; бар хилофи душманонам маро раҳоӣ деҳ.
  • Ту нанги маро, хиҷолати маро ва расвоии маро медонӣ; ҳамаи кинҷӯёнам бадхоҳонам пеши назари Туанд.
  • Нанг диламро шикастааст, ва ман хеле ранҷур шудаам; ба дилсӯзе интизорӣ доштам, аммо набуд, ба тасаллидиҳандагон низ, лекин наёфтам.
  • Ва барои хӯрданам заҳра доданд, ва дар ташнагиам маро сирко нӯшонданд.
  • Бигзор дастархони онҳо пеши рӯяшон ба доме, ва зиёфати осоиштаи онҳо ба қапқоне табдил ёбад;
  • Бигзор чашмони онҳо хира шаванд, то ки набинанд, ва камарҳои онҳоро ҷовидона суст гардон.
  • Хашми Худро бар онҳо бирез, ва ғазаби Ту бигзор онҳоро дарёбад.
  • Бигзор хонаҳошон хароб гарданд, ва касе дар ҳаймаҳошон сокин нашавад.
  • Зеро касеро, ки Ту задаӣ, таъқиб мекунанд, ва дардҳои захмиҳоятро кӯфтагонатро нақл менамоянд.
  • Гуноҳ бар гуноҳашон илова намо, ва бигзор дар росткории Ту дохил нашаванд.
  • Бигзор аз дафтари ҳаёт нобуд гарданд, ва бо росткорон навишта нашаванд.
  • Валекин ман бечора мискин ва ҷафокаш дардман ҳастам; наҷоти Ту, эй Худо, паноҳи ман хоҳад шуд.
  • Номи Худоро бо суруд ситоиш хоҳам кард; ва Ӯро бо шукрона бузург хоҳам хонд.
  • Ва ин ба Парвардигор писанд хоҳад омад, бештар аз гов ва гӯсолае ки дорои шохҳо ва сумҳост.
  • Нармдилон Фурӯтанон дида, шод хоҳанд шуд. Эй ҷӯяндагони Худо, дилатон зинда хоҳад шуд.
  • Зеро ки Парвардигор камбағалонро мискинонро мешунавад, ва бандиёни Худро хор намешуморад.
  • Осмон ва замин, баҳрҳо ва ҳар он чи дар онҳо меҷунбад, Ӯро ситоиш мекунанд.
  • Зеро ки Худо Сионро наҷот хоҳад дод, ва шаҳрҳои Яҳудоро бино хоҳад кард, ва дар он ҷо сокин хоҳанд шуд, ва онро мерос хоҳанд гирифт.
  • Ва зурёти бандагонаш вориси он хоҳанд шуд, ва дӯстдорони номи Ӯ дар он сокин хоҳанд буд.

  • Барои сардори сарояндагон. Таронаи Довуд барои ёдоварӣ.
  • Худоё барои халоси ман бишитоб; Парвардигоро ба мадади ёрии ман шитоб намо!
  • Бигзор ҷӯяндагони ҷонам хиҷил ва шарманда шаванд; бадхоҳонам қафо гарданд ва расво шаванд;
  • Онҳое ки «ҳай-ҳай» мегӯянд, ба сабаби шармандагии худ ақиб гарданд;
  • Ҳамаи ҷӯяндагони Ту дар Ту шодӣ ва хурсандӣ кунанд, ва дӯстдорони наҷоти Ту доимо гӯянд: «Афзун бод бузургии Худо!»
  • Валекин ман бечора ва камбағал ҳастам. Худоё! Сӯи ман шитоб кун: мададгор ёр ва раҳокунандаи ман Ту ҳастӣ; Парвардигоро! Дер накун.

  • 65:1 Для дириґетна хору.
    Псалом Давидів.
    Пісня.
    Уся земле, покликуйте Богові:
  • 65:2 Тобі, Боже, належиться слава в Сіоні, і Тобі має відданий бути обіт!
  • 65:3 Ти, що молитви вислухуєш, всяке тіло до Тебе приходить!
  • 65:4 Справи грішні зробились сильніші від нас, Ти наші гріхи пробачаєш!
  • 65:5 Блаженний, кого вибираєш Ти та наближаєш, в оселях Твоїх спочивати той буде!
    наситимось ми добром дому Твого, найсвятішим із храму Твого!
  • 65:6 Грізні речі Ти відповідаєш нам правдою, Боже, Спасителю наш, надіє всіх кінців землі та сущих далеко на морі,
  • 65:7 що гори ставиш Своєю силою, підперезаний міццю,
  • 65:8 що втихомирюєш гуркіт морів, їхніх хвиль та галас народів…
  • 65:9 і будуть боятись ознак Твоїх мешканці кінців землі.
    Ти розвеселяєш країну, де вихід поранку й де вечір.
  • 65:10 Ти відвідуєш землю та поїш її, Ти збагачуєш щедро її, повний води потік Божий, Ти збіжжя готуєш її, бо Ти так приготовив її!
  • 65:11 Ти ріллю її насичуєш вогкістю, вирівнюєш груддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш рослинність її!
  • 65:12 Ти добром Своїм рік вкороновуєш, і стежки Твої краплями товщу течуть!
  • 65:13 Пасовиська пустині спливаються краплями, і радістю підперезались узгір́я!
  • 65:14 Луги зодягнулись отарами, а долини покрилися збіжжям, гукають вони та співають!
  • 66:1 Для дириґетна хору.
    Пісня.
    Псалом.
    Уся земле, покликуйте Богові,
  • 66:2 виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
  • 66:3 Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні!
    Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
  • 66:4 вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє!
    Села.
  • 66:5 ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
  • 66:6 Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
  • 66:7 Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники!
    Села.
  • 66:8 Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
  • 66:9 що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
  • 66:10 бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється…
  • 66:11 Ти нас до в́язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
  • 66:12 Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
  • 66:13 Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
  • 66:14 що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
  • 66:15 Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами.
    Села.
  • 66:16 ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
  • 66:17 До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
  • 66:18 Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
  • 66:19 але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
  • 66:20 Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
  • 67:1 Для дириґетна хору.
    На струнних знаряддях.
    Псалом.
    Пісня.
  • 67:2 Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,
  • 67:3 щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!
  • 67:4 Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
  • 67:5 Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі!
    Села.
  • 67:6 Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
  • 67:7 Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог!
  • 67:8 Нехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!
  • 68:1 Для дириґетна хору.
    Псалом Давидів.
    Пісня.
  • 68:2 Нехай воскресне Бог, і розпорошаться вороги Його, і нехай від лиця Його повтікають Його ненависники!
  • 68:3 Як дим розвівається, так їх розвій, як топиться віск від огню, отак несправедливі загинуть перед Божим лицем!
  • 68:4 А праведні будуть радіти, і будуть тішитися перед Богом, і веселитися в радості будуть!
  • 68:5 Співайте Богові, виспівуйте Йменню Його, рівняйте дорогу Тому, Хто їде на хмарах, Господь Йому Ймення, та перед Ним веселіться!
  • 68:6 Сиротам батько й вдовицям суддя, то Бог у святому мешканні Своїм!
  • 68:7 Бог самітних уводить до дому, витягує в́язнів з кайданів, тільки відступники мешкати будуть у спаленій сонцем землі!
  • 68:8 Боже, коли перед народом Своїм Ти виходив, коли йшов Ти пустинею, Села,
  • 68:9 то тряслася земля, також капало небо було перед Богом, Сінай затремтів перед Богом, Богом ізраїля!
  • 68:10 Дощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно поставив його.
  • 68:11 У ньому сиділо Твоє многолюддя, у Своїй доброті все готуєш Ти бідному, Боже!
  • 68:12 Господь дає слово;
    провісниць велика многота:
  • 68:13 Царі військ утікають, утікають, пані ж дому розділює здобич.
  • 68:14 Коли ви спочиваєте між обійстями то крила голубки покриті сріблом, а пера її зеленкавістю золота.
  • 68:15 Коли Всемогутній царів розпорошував в Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.
  • 68:16 Гора Божа Башанська гора, гора верхогір́я гора та Башанська.
  • 68:17 Верхогір́я, чого заздрісно дивитеся на ту гору, що Бог зажадав на мешкання Своє, і Господь буде мешкати там завжди?
  • 68:18 Колесниць Божих дві десятьтисячки, тисячі багатократні, Господь із Сінаю прибув до святині.
  • 68:19 Ти піднявся був на висоту, полонених набрав, узяв дари ради людини, і відступники мешкати будуть у Господа Бога також.
  • 68:20 Благословенний Господь, тягарі Він щоденно нам носить, Бог наше спасіння!
    Села.
  • 68:21 Бог для нас Бог спасіння, і в Господа Владики виходи смерти!
  • 68:22 Але розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!
  • 68:23 Промовив Господь: Я спроваджу з Башану тебе, з глибин моря спроваджу,
  • 68:24 щоб ти ногу свою мив у крові, щоб язик твоїх псів мав частину свою в ворогів!
  • 68:25 Походи Твої, Боже, бачено, походи Бога мого у святині мого Царя:
  • 68:26 Попереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах:
  • 68:27 Благословляйте на зборах Бога, Господа, ви, хто від джерел ізраїля!
  • 68:28 Там Веніямин молодий, їхній володар, князі Юди, їхні полки, князі Завулона, князі Нефталима.
  • 68:29 Твій Бог наказав тобі силу, будь силою, Боже, того, кого нам учинив!
  • 68:30 із храму Твого на Єрусалимі царі привезуть Тобі дара.
  • 68:31 Погрози звірині в очереті, череді волів разом з телятами людськими, понищ тих, хто кавалками срібла милується, розпорош ті народи, що воєн бажають!
  • 68:32 Прийдуть з Єгипту посли, і руки свої Куш простягне до Бога.
  • 68:33 Царства землі, співайте Богові, виспівуйте Господа, Села,
  • 68:34 що їздить в відвічному небі небес.
    Ось Він загримить Своїм голосом, голосом сильним.
  • 68:35 Визнайте Богові силу, величність Його над ізраїлем, а в хмарах потуга Його!
  • 68:36 Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!
  • 69:1 Для дириґетна хору.
    На спів: «Лелії».
    Давидів.
  • 69:2 Спаси мене, Боже, бо води вже аж до душі підійшли!
  • 69:3 Я загруз у глибокім багні, і нема на чім стати, ввійшов я до водних глибин, і мене залила течія!
  • 69:4 Я змучився в крику своїм, висохло горло моє, очі мої затуманились від виглядання надії від Бога мого!…
  • 69:5 Тих, хто мене без причини ненавидить, стало більш, як волосся на моїй голові, набралися сили мої вороги, що безвинно мене переслідують, чого не грабував, те вертаю!
  • 69:6 Боже, Ти знаєш глупоту мою, а гріхи мої перед Тобою не сховані!
  • 69:7 Нехай через мене не матимуть стиду оті, хто на Тебе надіється, Господи, Господи Саваоте;
    нехай через мене не матимуть сорому ті, хто шукає Тебе, Боже ізраїлів,
  • 69:8 бо я ради Тебе зневагу ношу, ганьба покрила обличчя моє!…
  • 69:9 Для братів своїх став я відчужений, і чужий для синів своєї матері,
  • 69:10 бо ревність до дому Твойого з́їдає мене, і зневаги Твоїх зневажальників спадають на мене,
  • 69:11 і постом я виплакав душу свою, а це сталось мені на зневагу…
  • 69:12 За одежу надів я верету, і за приказку став я для них:
  • 69:13 про мене балакають ті, хто в брамі сидить, і пісні тих, хто п́янке попиває…
  • 69:14 А я молитва моя до Тебе, Господи, в часі Твоєї зичливости;
    в многоті милосердя Твойого подай мені відповідь про певність спасіння Твого,
  • 69:15 визволь з болота мене, щоб я не втопився, щоб я урятований був від своїх ненависників та від глибокости вод!
  • 69:16 Хай мене не заллє водяна течія, і хай глибінь мене не проковтне, і нехай своїх уст не замкне надо мною безодня!
  • 69:17 Обізвися до мене, о Господи, в міру доброї ласки Своєї, в міру великости Свого милосердя звернися до мене,
  • 69:18 і обличчя Свого не ховай від Свого раба, бо тісно мені, озвися ж небаром до мене,
  • 69:19 наблизись до моєї душі, порятуй же її, ради моїх ворогів відкупи Ти мене!…
  • 69:20 Ти знаєш наругу мою, і мій сором та ганьбу мою, перед Тобою всі мої вороги!
  • 69:21 Моє серце зламала наруга, і невигойний мій сором: я чекав співчуття та немає його, і потішителів та не знайшов!
  • 69:22 і жовчі поклали у мій хліб потішення, а в спразі моїй оцтом мене напували…
  • 69:23 Бодай пасткою стала їм їхня трапеза, а їхні учти тенетами,
  • 69:24 бодай їхні очі потемніли, щоб їм не бачити, а їхні клуби хай завжди хитаються!
  • 69:25 Вилий на них Свою ревність, а полум́я гніву Твого нехай їх доганяє!
  • 69:26 Нехай їхнє село опустошене буде, хай мешканця в їхніх наметах не буде!
  • 69:27 Бо кого Ти був збив, вони ще переслідують, і побільшують муки раненим Тобою…
  • 69:28 Додай же гріха на їхній гріх, щоб вони не ввійшли в справедливість Твою,
  • 69:29 нехай скреслені будуть із книги життя, і хай не будуть записані з праведними!…
  • 69:30 А я бідний та хворий, але, Боже, спасіння Твоє мене чинить могутнім,
  • 69:31 і я піснею буду хвалити ім́я Боже, співом вдячним Його величатиму!
  • 69:32 і буде для Господа краща вона від вола, від бика, що роги він має, що копита роздвоєні має.
  • 69:33 Побачать слухняні, і будуть радіти, хто ж Бога шукає нехай оживе ваше серце,
  • 69:34 бо до вбогих Господь прислухається, і в́язнями Своїми не гордує Він!
  • 69:35 Нехай хвалять Його небеса та земля, море й усе, що в них рухається,
  • 69:36 бо спасе Бог Сіона, і збудує для Юди міста, і замешкають там, і вспадкують його,
  • 69:37 і нащадки рабів Його посядуть його, й ті, хто любить ім́я Його, житимуть в нім!
  • 70:1 Для дириґетна хору.
    Давидів.
    На пам́ятку.
  • 70:2 Поквапся спасти мене, Боже, Господи, поспішися ж на поміч мені!
  • 70:3 Нехай посоромлені будуть, і хай застидаються ті, хто шукає моєї душі, щоб схопити її!
    Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть усі, хто бажає для мене лихого!
  • 70:4 Бодай повернулися з соромом ті, хто говорить на мене: Ага!
    Ага!
  • 70:5 Нехай тішаться та веселяться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасіння Твоє, і хай завжди говорять: Хай буде великий Господь!
  • 70:6 А я вбогий та бідний, поспіши ж Ти до Мене, о Боже: моя поміч і мій оборонець то Ти, Боже мій, не спізняйся!