Скрыть
66:1
66:3
66:6
Английский (NKJV)
God be merciful to us and bless us, And cause His face to shine upon us,Selah
That Your way may be known on earth, Your salvation among all nations.
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Oh, let the nations be glad and sing for joy! For You shall judge the people righteously, And govern the nations on earth.Selah
Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
Then the earth shall yield her increase; God, our own God, shall bless us.
God shall bless us, And all the ends of the earth shall fear Him.
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, въ пѣ́снехъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду.
Бо́же, уще́дри ны́ и благослови́ ны, просвѣти́ лице́ Твое́ на ны́ и поми́луй ны́:
позна́ти на земли́ пу́ть Тво́й, во всѣ́хъ язы́цѣхъ спасе́нiе Твое́.
Да исповѣ́дят­ся Тебѣ́ лю́дiе, Бо́же, да исповѣ́дят­ся Тебѣ́ лю́дiе вси́.
Да воз­веселя́т­ся и да воз­ра́дуют­ся язы́цы: я́ко су́диши лю́демъ правото́ю, и язы́ки на земли́ наста́виши.
Да исповѣ́дят­ся Тебѣ́ лю́дiе, Бо́же, да исповѣ́дят­ся Тебѣ́ лю́дiе вси́.
Земля́ даде́ пло́дъ сво́й: благослови́ ны, Бо́же, Бо́же на́шъ,
благослови́ ны, Бо́же: и да убоя́т­ся Его́ вси́ концы́ земли́.
Французский (LSG)
67:1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique.
Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face,
67:2 Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
67:3 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
67:4 Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre.
67:5 Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
67:6 La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
67:7 Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.
67:1Ein Lied, zu begleiten auf Saiteninstrumenten.
67:2Gott, wende uns deine Liebe zu und segne uns
blicke uns freundlich an!
67:3Dann sehen die Menschen der ganzen Erde,
wie du uns führst,
und alle Nationen erkennen,
wie du hilfst und befreist.
67:4Gott, die Völker sollen dir danken,
alle Völker sollen dich preisen!
67:5Sie sollen vor Glück und Freude singen;
denn du regierst sie alle gerecht,
du lenkst alle Nationen auf der Erde.
67:6Gott, die Völker sollen dir danken,
alle Völker sollen dich preisen!
67:7Die Erde hat gute Ernte gebracht;
so segnet uns Gott, unser Gott!
67:8Er segne uns
und alle Welt soll ihn ehren!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible