Скрыть
67:1
67:11
67:13
67:14
67:16
67:20
67:22
67:25
67:28
67:29
67:31
67:33
67:35
67:36
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду.
Да воскре́снетъ Бо́гъ, и расточа́т­ся врази́ Его́, и да бѣжа́тъ от­ лица́ Его́ ненави́дящiи Его́.
Я́ко изчеза́етъ ды́мъ, да изче́знутъ: я́ко та́етъ во́скъ от­ лица́ огня́, та́ко да поги́бнутъ грѣ́шницы от­ лица́ Бо́жiя:
а пра́ведницы да воз­веселя́т­ся, да воз­ра́дуют­ся предъ Бо́гомъ, да насладя́т­ся въ весе́лiи.
Воспо́йте Бо́гу, по́йте и́мени Его́: путесотвори́те Воз­ше́дшему на за́пады, Госпо́дь и́мя Ему́: и ра́дуйтеся предъ Ни́мъ.
Да смяту́т­ся от­ лица́ Его́, Отца́ си́рыхъ и судiи́ вдови́цъ: Бо́гъ въ мѣ́стѣ святѣ́мъ Сво­е́мъ.
Бо́гъ вселя́етъ единомы́слен­ныя въ до́мъ, изводя́ окова́н­ныя му́же­с­т­вомъ, та́кожде преогорчева́ющыя живу́щыя во гробѣ́хъ.
Бо́же, внегда́ исходи́ти Тебѣ́ предъ людьми́ Тво­и́ми, внегда́ мимоходи́ти Тебѣ́ въ пусты́ни,
земля́ потрясе́ся, и́бо небеса́ ка́нуша от­ лица́ Бо́га Сина́ина, от­ лица́ Бо́га Изра́илева.
До́ждь во́ленъ от­лучи́ши, Бо́же, достоя́нiю Тво­ему́, и изнемо́же, Ты́ же соверши́лъ еси́ е́.
Живо́тная Твоя́ живу́тъ на не́й: угото́валъ еси́ бла́гостiю Тво­е́ю ни́щему, Бо́же.
Госпо́дь да́стъ глаго́лъ благовѣ­ст­ву́ющымъ си́лою мно́гою:
Ца́рь си́лъ воз­лю́блен­наго, красото́ю {ра́ди красоты́} до́му раздѣли́ти коры́сти.
А́ще поспите́ посредѣ́ предѣ́лъ, крилѣ́ голуби́нѣ посре́бренѣ, и междора́мiя ея́ въ блеща́нiи зла́та:
внегда́ ра́зн­ствитъ Небе́сный цари́ на не́й, оснѣжа́т­ся въ Селмо́нѣ.
Гора́ Бо́жiя, гора́ ту́чная, гора́ усыре́н­ная, гора́ ту́чная.
Вску́ю непщу́ете, го́ры усыре́н­ныя? Гора́, ю́же благоволи́ Бо́гъ жи́ти въ не́й: и́бо Госпо́дь всели́т­ся до конца́.
Колесни́ца Бо́жiя тма́ми те́мъ, ты́сяща гобзу́ющихъ: Госпо́дь въ ни́хъ въ Сина́и во святѣ́мъ.
Возше́лъ еси́ на высоту́, плѣни́лъ еси́ плѣ́нъ: прiя́лъ еси́ дая́нiя въ человѣ́цѣхъ, и́бо не покаря́ющыяся, е́же всели́тися.
Госпо́дь Бо́гъ благослове́нъ, благослове́нъ Госпо́дь де́нь дне́: поспѣши́тъ на́мъ Бо́гъ спасе́нiй на́шихъ.
Бо́гъ на́шъ Бо́гъ е́же спаса́ти: и Госпо́дня, Госпо́дня исхо́дища сме́ртная.
Оба́че Бо́гъ сокруши́тъ главы́ враго́въ Сво­и́хъ, ве́рхъ вла́съ преходя́щихъ въ прегрѣше́нiихъ сво­и́хъ.
Рече́ Госпо́дь: от­ Васа́на обращу́, обращу́ во глубина́хъ морски́хъ:
я́ко да омо́чит­ся нога́ твоя́ въ кро́ви, язы́къ пе́съ тво­и́хъ от­ вра́гъ от­ него́.
Ви́дѣна бы́ша ше́­ст­вiя Твоя́, Бо́же, ше́­ст­вiя Бо́га мо­его́ Царя́, и́же во святѣ́мъ.
Предвари́ша кня́зи бли́зъ пою́щихъ, посредѣ́ дѣ́въ тимпа́н­ницъ.
Въ це́рквахъ благослови́те Бо́га, Го́спода от­ исто́чникъ Изра́илевыхъ.
Та́мо Венiами́нъ юнѣ́йшiй во у́жасѣ, кня́зи Иу́довы влады́ки и́хъ, кня́зи Завуло́ни, кня́зи Нефѳали́мли.
Заповѣ́ждь, Бо́же, си́лою Тво­е́ю: укрѣпи́, Бо́же, сiе́, е́же содѣ́лалъ еси́ въ на́съ.
От хра́ма Тво­его́ во Иерусали́мъ Тебѣ́ при­­несу́тъ ца́рiе да́ры.
Запрети́ звѣре́мъ тро́стнымъ: со́нмъ юне́цъ въ ю́ницахъ людски́хъ, е́же затвори́ти искуше́н­ныя сребро́мъ: расточи́ язы́ки хотя́щыя бра́немъ.
Прiи́дутъ моли́твен­ницы от­ Еги́пта: Еѳiо́пiа предвари́тъ ру́ку свою́ къ Бо́гу.
Ца́р­ст­ва земна́я, по́йте Бо́гу, воспо́йте Го́сподеви,
воз­ше́дшему на небо небесе́ на восто́ки: се́, да́стъ гла́су Сво­ему́ гла́съ си́лы.
Дади́те сла́ву Богови: на Изра́или велелѣ́пота Его́, и си́ла Его́ на о́блацѣхъ.
Ди́венъ Бо́гъ во святы́хъ Сво­и́хъ: Бо́гъ Изра́илевъ, То́й да́стъ си́лу и держа́ву лю́демъ Сво­и́мъ. Благослове́нъ Бо́гъ.
Рус. (Бируковы)
В конец, псалом, песнь Давида.
Да воскреснет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его!
Как исчезает дым, да исчезнут! Как тает воск от огня, так да погибнут грешники от лица Божия;
А праведники да возвеселятся, да возрадуются перед Богом, да насладятся весельем!
Воспойте Богу, пойте имя Его! Уготовьте путь Шествующему на запад! Господь имя Ему, радуйтесь пред Ним!
Да придут в смятенье враги от лица Его, Отца сирот и Заступника вдов! Царит Бог во святилище Своем.
Бог вселяет преданных Ему в дом Свой, освобождает узников греха силою Своей, выводит из преисподней огорчавших Его.
Боже, когда шел Ты пред народом Твоим, когда шествовал Ты в пустыне,
Земля тряслась, небеса таяли от лица Бога Синая, от лица Бога Израилева.
Дождь обильный проливал Ты, Боже, избранному народу Твоему, и когда изнемогал он, укреплял Ты его.
Животные Твои обитают в пустыне; предназначил Ты их, Боже, по благости Твоей, убогим.
Господь одаряет благовествующих великою силою слова.
Царь, дарующий силу народу возлюбленному, обещал прекрасный дом его оделить добычей.
Если будете вы жить мирно в пределах своих, подобны будете голубке с крыльями серебристыми и межкрыльем, блистающим золотом.
Когда положит Всевышний преграды владений царей, станете вы чище снега на горе Селмон.
Гора Божья, гора тучная, гора плодоносная, гора тучная!
Что завидуете вы ей, горы плодоносные? Ведь на этой горе благоволил обитать Сам Бог, Господь вселился на ней навеки.
Колесниц Божьих тысячи тысяч, тьма ликующих; Господь среди них на Синае во святилище.
Взошел Ты на высоту, взял пленников в плен; принял дары от людей, даже среди непокорных вселишься.
Господь Бог благословен, благословен Господь во все дни! Дарует нам удачу Бог, Спаситель наш,
Бог наш, Бог спасающий; и Господу, Господу подвластны врата смерти.
Но Бог сокрушит головы врагов Своих и в темя поразит закосневших в своих грехах.
Сказал Господь: «Из Васана изведу грешника, извлеку из глубин морских!
Да омочатся ноги твои и языки псов твоих в крови врагов Божьих».
Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя, обитающего во святилище.
Впереди шли начальники хоров и певцы, среди юных дев с тимпанами.
В церквах благословляйте Бога, Господа, вы, потомки Израиля!
Там Вениамин, самый юный из них, в молитвенном восторге, владыки колена Иудина, владыки колен Завулонова и Невфалимова.
Утверди, Боже, силою Твоею, укрепи навеки, Боже, то, что сотворил Ты нам!
Для храма Твоего в Иерусалим цари принесут дары Тебе.
Запрети врагам нашим, что подобны зверям, обитающим в камышах, стаду диких быков и телиц, бросать в темницу праведников, очищенных, как серебро. Рассей племена, алчущие войны с народом Твоим!
Придут молитвенники из Египта; Эфиопия первой прострет руку свою к Богу.
Царства земные, пойте Богу, воспойте Господа,
Восшедшего на Высочайшее из небес на востоке! Вот возгремел глас Его, глас могучий.
Воздайте славу Богу! Над Израилем великолепие Его и мощь Его превыше облаков.
Дивен Бог средь святых Своих, Бог Израилев, дарующий силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!
Греческий [Greek (Koine)]
εἰς τὸ τέλος τῷ Δαυιδ ψαλμὸς ᾠδῆς
ἀναστήτω ὁ θεός καὶ δια­σκορπισθήτωσαν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ καὶ φυγέτωσαν οἱ μισοῦν­τες αὐτὸν ἀπο­̀ προ­σώπου αὐτοῦ
ὡς ἐκλείπει καπνός ἐκλιπέτωσαν ὡς τήκεται κηρὸς ἀπο­̀ προ­σώπου πυρός οὕτως ἀπό­λοιν­το οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀπο­̀ προ­σώπου τοῦ θεοῦ
καὶ οἱ δίκαιοι εὐφρανθήτωσαν ἀγαλλιάσθωσαν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τερφθήτωσαν ἐν εὐφροσύνῃ
ᾄσατε τῷ θεῷ ψάλατε τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ὁδοποιήσατε τῷ ἐπι­βεβηκότι ἐπι­̀ δυσμῶν κύριος ὄνομα αὐτῷ καὶ ἀγαλλιᾶσθε ἐνώπιον αὐτοῦ ταραχθήσον­ται ἀπο­̀ προ­σώπου αὐτοῦ
τοῦ πατρὸς τῶν ὀρφανῶν καὶ κριτοῦ τῶν χηρῶν ὁ θεὸς ἐν τόπῳ ἁγίῳ αὐτοῦ
ὁ θεὸς κατοικίζει μονοτρόπους ἐν οἴκῳ ἐξάγων πεπεδη­μέ­νους ἐν ἀνδρείᾳ ὁμοίως τοὺς παρα­πικραίνον­τας τοὺς κατοικοῦν­τας ἐν τάφοις
ὁ θεός ἐν τῷ ἐκπορεύ­εσθαί σε ἐνώπιον τοῦ λαοῦ σου ἐν τῷ δια­βαίνειν σε ἐν τῇ ἐρήμῳ (δια­́ψαλμα)
γῆ ἐσείσθη καὶ γὰρ οἱ οὐρανοὶ ἔσταξαν ἀπο­̀ προ­σώπου τοῦ θεοῦ τοῦτο Σινα ἀπο­̀ προ­σώπου τοῦ θεοῦ Ισραηλ
βροχὴν ἑκούσιον ἀφοριεῖς ὁ θεός τῇ κληρο­νο­μίᾳ σου καὶ ἠσθένησεν σὺ δὲ κατηρτίσω αὐτήν
τὰ ζῷά σου κατοικοῦσιν ἐν αὐτῇ ἡτοίμασας ἐν τῇ χρηστότητί σου τῷ πτωχῷ ὁ θεός
κύριος δώσει ῥῆμα τοῖς εὐαγγελιζο­μέ­νοις δυνάμει πολλῇ
ὁ βασιλεὺς τῶν δυνάμεων τοῦ ἀγαπητοῦ καὶ ὡραιότητι τοῦ οἴκου διελέσθαι σκῦλα
ἐὰν κοιμηθῆτε ἀνὰ μέσον τῶν κλήρων πτέρυγες περιστερᾶς περιηργυρωμέναι καὶ τὰ μετάφρενα αὐτῆς ἐν χλωρότητι χρυσίου (δια­́ψαλμα)
ἐν τῷ δια­στέλλειν τὸν ἐπουράνιον βασιλεῖς ἐπ᾿ αὐτῆς χιονωθήσον­ται ἐν Σελμων
ὄρος τοῦ θεοῦ ὄρος πῖον ὄρος τετυρωμένον ὄρος πῖον
ἵνα τί ὑπολαμβάνετε ὄρη τετυρωμένα τὸ ὄρος ὃ εὐδόκησεν ὁ θεὸς κατοικεῖν ἐν αὐτῷ καὶ γὰρ ὁ κύριος κατα­σκηνώσει εἰς τέλος
τὸ ἅρμα τοῦ θεοῦ μυριοπλάσιον χιλιάδες εὐθηνούν­των ὁ κύριος ἐν αὐτοῖς ἐν Σινα ἐν τῷ ἁγίῳ
ἀνέβης εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσας αἰχμαλωσίαν ἔλαβες δόματα ἐν ἀνθρώπῳ καὶ γὰρ ἀπειθοῦν­τες τοῦ κατα­σκηνῶσαι κύριος ὁ θεὸς εὐλογητός
εὐλογητὸς κύριος ἡμέραν καθ᾿ ἡμέραν κατευοδώσει ἡμῖν ὁ θεὸς τῶν σωτηρίων ἡμῶν (δια­́ψαλμα)
ὁ θεὸς ἡμῶν θεὸς τοῦ σῴζειν καὶ τοῦ κυρίου κυρίου αἱ διέξοδοι τοῦ θανάτου
πλη­̀ν ὁ θεὸς συν­θλάσει κεφαλὰς ἐχθρῶν αὐτοῦ κορυφὴν τριχὸς δια­πορευομένων ἐν πλη­μμελείαις αὐτῶν
εἶπεν κύριος ἐκ Βασαν ἐπι­στρέψω ἐπι­στρέψω ἐν βυθοῖς θαλάσ­σης
ὅπως ἂν βαφῇ ὁ πούς σου ἐν αἵματι ἡ γλῶσ­σα τῶν κυνῶν σου ἐξ ἐχθρῶν παρ᾿ αὐτοῦ
ἐθεωρήθησαν αἱ πορεῖαί σου ὁ θεός αἱ πορεῖαι τοῦ θεοῦ μου τοῦ βασιλέως τοῦ ἐν τῷ ἁγίῳ
προ­έφθασαν ἄρχον­τες ἐχόμενοι ψαλλόν­των ἐν μέσῳ νεανίδων τυμπανιστριῶν
ἐν ἐκκλησίαις εὐλογεῖτε τὸν θεόν τὸν κύριον ἐκ πηγῶν Ισραηλ
ἐκεῖ Βενιαμιν νεώτερος ἐν ἐκστάσει ἄρχον­τες Ιουδα ἡγεμόνες αὐτῶν ἄρχον­τες Ζαβουλων ἄρχον­τες Νεφθαλι
ἔν­τειλαι ὁ θεός τῇ δυνάμει σου δυνάμωσον ὁ θεός τοῦτο ὃ κατειργάσω ἡμῖν
ἀπο­̀ τοῦ ναοῦ σου ἐπι­̀ Ιερουσαλημ σοὶ οἴσουσιν βασιλεῖς δῶρα
ἐπι­τίμησον τοῖς θηρίοις τοῦ καλάμου ἡ συν­αγωγὴ τῶν ταύρων ἐν ταῖς δαμάλεσιν τῶν λαῶν τοῦ μὴ ἀπο­κλεισθῆναι τοὺς δεδοκιμασ­μέ­νους τῷ ἀργυρίῳ δια­σκόρπισον ἔθνη τὰ τοὺς πολέμους θέλον­τα
ἥξουσιν πρέσβεις ἐξ Αἰγύπτου Αἰθιοπία προ­φθάσει χεῖρα αὐτῆς τῷ θεῷ
αἱ βασιλεῖαι τῆς γῆς ᾄσατε τῷ θεῷ ψάλατε τῷ κυρίῳ (δια­́ψαλμα)
ψάλατε τῷ θεῷ τῷ ἐπι­βεβηκότι ἐπι­̀ τὸν οὐρανὸν τοῦ οὐρανοῦ κατα­̀ ἀνατολάς ἰδοὺ δώσει ἐν τῇ φωνῇ αὐτοῦ φωνὴν δυνάμεως
δότε δόξαν τῷ θεῷ ἐπι­̀ τὸν Ισραηλ ἡ μεγαλοπρέπεια αὐτοῦ καὶ ἡ δύναμις αὐτοῦ ἐν ταῖς νεφέλαις
θαυμαστὸς ὁ θεὸς ἐν τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ ὁ θεὸς Ισραηλ αὐτὸς δώσει δύναμιν καὶ κραταίωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ εὐλογητὸς ὁ θεός
68:1 Magistro chori. David. PSALMUS. Canticum.
68:2 Exsurgit Deus, et dissipantur inimici eius; et fugiunt, qui oderunt eum, a facie eius.
68:3 Sicut dissipatur fumus, tu dissipas; sicut fluit cera a facie ignis, sic pereunt peccatores a facie Dei.
68:4 Et iusti laetentur et exsultent in conspectu Dei et delectentur in laetitia.
68:5 Cantate Deo, psalmum dicite nomini eius; iter facite ei, qui fertur super nubes: Dominus nomen illi. Iubilate in conspectu eius;
68:6 pater orphanorum et iudex viduarum, Deus in habitaculo sancto suo.
68:7 Deus, qui inhabitare facit desolatos in domo, qui educit vinctos in prosperitatem; verumtamen rebelles habitabunt in arida terra. -
68:8 Deus, cum egredereris in conspectu populi tui, cum pertransires in deserto,
68:9 terra mota est, etiam caeli distillaverunt a facie Dei Sinai, a facie Dei Israel.
68:10 Pluviam voluntariam effundebas, Deus; hereditatem tuam infirmatam, tu refecisti eam.
68:11 Animalia tua habitabant in ea, parasti in bonitate tua pauperi, Deus.
68:12 Dominus dat verbum; virgines annuntiantes bona sunt agmen ingens:
68:13 «Reges exercituum fugiunt, fugiunt, et species domus dividit spolia.
68:14 Et vos dormitis inter medias caulas: alae columbae nitent argento, et pennae eius pallore auri.
68:15 Dum dispergit Omnipotens reges super eam, nive dealbatur Selmon».
68:16 Mons Dei mons Basan, mons cacuminum mons Basan.
68:17 Ut quid invidetis, montes cacuminum, monti, in quo beneplacitum est Deo inhabitare? Etenim Dominus habitabit in finem.
68:18 Currus Dei decem milia milium: Dominus venit de Sinai in sancta.
68:19 Ascendisti in altum, captivam duxisti captivitatem; accepisti in donum homines, ut etiam rebelles habitent apud Dominum Deum.
68:20 Benedictus Dominus die cotidie; portabit nos Deus salutarium nostrorum.
68:21 Deus noster, Deus ad salvandum; et Domini, Domini exitus mortis.
68:22 Verumtamen Deus confringet capita inimicorum suorum, verticem capillatum perambulantium in delictis suis.
68:23 Dixit Dominus: «Ex Basan reducam, reducam de profundo maris,
68:24 ut intingatur pes tuus in sanguine, lingua canum tuorum ex inimicis portionem inveniat».
68:25 Viderunt ingressus tuos, Deus, ingressus Dei mei, regis mei in sancta.
68:26 Praecedunt cantores, postremi veniunt psallentes. in medio iuvenculae tympanistriae.
68:27 «In ecclesiis benedicite Deo, Domino, vos de fontibus Israel».
68:28 Ibi Beniamin adulescentulus ducens eos, principes Iudae cum turma sua, principes Zabulon, principes Nephthali.
68:29 Manda, Deus, virtuti tuae; confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
68:30 A templo tuo in Ierusalem tibi afferent reges munera.
68:31 Increpa feram arundinis, congregationem taurorum in vitulis populorum: prosternant se cum laminis argenti. Dissipa gentes, quae bella volunt.
68:32 Venient optimates ex Aegypto, Aethiopia praeveniet manus suas Deo.
68:33 Regna terrae, cantate Deo, psallite Domino, psallite Deo,
68:34 qui fertur super caelum caeli ad orientem; ecce dabit vocem suam, vocem virtutis.
68:35 Tribuite virtutem Deo. Super Israel magnificentia eius, et virtus eius in nubibus.
68:36 Mirabilis, Deus, de sanctuario tuo! Deus Israel ipse tribuet virtutem et fortitudinem plebi suae. Benedictus Deus!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible