Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 67
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
67:1
67:3
см.:Иудифь.16:15;
67:11
67:13
67:14
67:16
67:20
67:22
67:25
67:28
67:29
67:31
67:33
67:35
67:36
Въ коне́цъ, псало́мъ пѣ́сни Дави́ду.
Да воскре́снетъ Бо́гъ, и расточа́тся врази́ Его́, и да бѣжа́тъ от лица́ Его́ ненави́дящiи Его́.
Я́ко изчеза́етъ ды́мъ, да изче́знутъ: я́ко та́етъ во́скъ от лица́ огня́, та́ко да поги́бнутъ грѣ́шницы от лица́ Бо́жiя:
а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются предъ Бо́гомъ, да насладя́тся въ весе́лiи.
Воспо́йте Бо́гу, по́йте и́мени Его́: путесотвори́те Возше́дшему на за́пады, Госпо́дь и́мя Ему́: и ра́дуйтеся предъ Ни́мъ.
Да смяту́тся от лица́ Его́, Отца́ си́рыхъ и судiи́ вдови́цъ: Бо́гъ въ мѣ́стѣ святѣ́мъ Свое́мъ.
Бо́гъ вселя́етъ единомы́сленныя въ до́мъ, изводя́ окова́нныя му́жествомъ, та́кожде преогорчева́ющыя живу́щыя во гробѣ́хъ.
Бо́же, внегда́ исходи́ти Тебѣ́ предъ людьми́ Твои́ми, внегда́ мимоходи́ти Тебѣ́ въ пусты́ни,
земля́ потрясе́ся, и́бо небеса́ ка́нуша от лица́ Бо́га Сина́ина, от лица́ Бо́га Изра́илева.
До́ждь во́ленъ отлучи́ши, Бо́же, достоя́нiю Твоему́, и изнемо́же, Ты́ же соверши́лъ еси́ е́.
Живо́тная Твоя́ живу́тъ на не́й: угото́валъ еси́ бла́гостiю Твое́ю ни́щему, Бо́же.
Госпо́дь да́стъ глаго́лъ благовѣству́ющымъ си́лою мно́гою:
Ца́рь си́лъ возлю́бленнаго, красото́ю {ра́ди красоты́} до́му раздѣли́ти коры́сти.
А́ще поспите́ посредѣ́ предѣ́лъ, крилѣ́ голуби́нѣ посре́бренѣ, и междора́мiя ея́ въ блеща́нiи зла́та:
внегда́ ра́знствитъ Небе́сный цари́ на не́й, оснѣжа́тся въ Селмо́нѣ.
Гора́ Бо́жiя, гора́ ту́чная, гора́ усыре́нная, гора́ ту́чная.
Вску́ю непщу́ете, го́ры усыре́нныя? Гора́, ю́же благоволи́ Бо́гъ жи́ти въ не́й: и́бо Госпо́дь всели́тся до конца́.
Колесни́ца Бо́жiя тма́ми те́мъ, ты́сяща гобзу́ющихъ: Госпо́дь въ ни́хъ въ Сина́и во святѣ́мъ.
Возше́лъ еси́ на высоту́, плѣни́лъ еси́ плѣ́нъ: прiя́лъ еси́ дая́нiя въ человѣ́цѣхъ, и́бо не покаря́ющыяся, е́же всели́тися.
Госпо́дь Бо́гъ благослове́нъ, благослове́нъ Госпо́дь де́нь дне́: поспѣши́тъ на́мъ Бо́гъ спасе́нiй на́шихъ.
Бо́гъ на́шъ Бо́гъ е́же спаса́ти: и Госпо́дня, Госпо́дня исхо́дища сме́ртная.
Оба́че Бо́гъ сокруши́тъ главы́ враго́въ Свои́хъ, ве́рхъ вла́съ преходя́щихъ въ прегрѣше́нiихъ свои́хъ.
Рече́ Госпо́дь: от Васа́на обращу́, обращу́ во глубина́хъ морски́хъ:
я́ко да омо́чится нога́ твоя́ въ кро́ви, язы́къ пе́съ твои́хъ от вра́гъ от него́.
Ви́дѣна бы́ша ше́ствiя Твоя́, Бо́же, ше́ствiя Бо́га моего́ Царя́, и́же во святѣ́мъ.
Предвари́ша кня́зи бли́зъ пою́щихъ, посредѣ́ дѣ́въ тимпа́нницъ.
Въ це́рквахъ благослови́те Бо́га, Го́спода от исто́чникъ Изра́илевыхъ.
Та́мо Венiами́нъ юнѣ́йшiй во у́жасѣ, кня́зи Иу́довы влады́ки и́хъ, кня́зи Завуло́ни, кня́зи Нефѳали́мли.
Заповѣ́ждь, Бо́же, си́лою Твое́ю: укрѣпи́, Бо́же, сiе́, е́же содѣ́лалъ еси́ въ на́съ.
От хра́ма Твоего́ во Иерусали́мъ Тебѣ́ принесу́тъ ца́рiе да́ры.
Запрети́ звѣре́мъ тро́стнымъ: со́нмъ юне́цъ въ ю́ницахъ людски́хъ, е́же затвори́ти искуше́нныя сребро́мъ: расточи́ язы́ки хотя́щыя бра́немъ.
Прiи́дутъ моли́твенницы от Еги́пта: Еѳiо́пiа предвари́тъ ру́ку свою́ къ Бо́гу.
Ца́рства земна́я, по́йте Бо́гу, воспо́йте Го́сподеви,
возше́дшему на небо небесе́ на восто́ки: се́, да́стъ гла́су Своему́ гла́съ си́лы.
Дади́те сла́ву Богови: на Изра́или велелѣ́пота Его́, и си́ла Его́ на о́блацѣхъ.
Ди́венъ Бо́гъ во святы́хъ Свои́хъ: Бо́гъ Изра́илевъ, То́й да́стъ си́лу и держа́ву лю́демъ Свои́мъ. Благослове́нъ Бо́гъ.
68:1 Au chef des chantres. De David. Psaume. Cantique.
Dieu se lève, ses ennemis se dispersent, Et ses adversaires fuient devant sa face.
68:2 Comme la fumée se dissipe, tu les dissipes; Comme la cire se fond au feu, Les méchants disparaissent devant Dieu.
68:3 Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.
68:4 Chantez à Dieu, célébrez son nom! Frayez le chemin à celui qui s'avance à travers les plaines! L'Éternel est son nom: réjouissez-vous devant lui!
68:5 Le père des orphelins, le défenseur des veuves, C'est Dieu dans sa demeure sainte.
68:6 Dieu donne une famille à ceux qui étaient abandonnés, Il délivre les captifs et les rend heureux; Les rebelles seuls habitent des lieux arides.
68:7 O Dieu! quand tu sortis à la tête de ton peuple, Quand tu marchais dans le désert,
68:8 La terre trembla, les cieux se fondirent devant Dieu, Le Sinaï s'ébranla devant Dieu, le Dieu d'Israël.
68:9 Tu fis tomber une pluie bienfaisante, ô Dieu! Tu fortifias ton héritage épuisé.
68:10 Ton peuple établit sa demeure dans le pays Que ta bonté, ô Dieu! tu avais préparé pour les malheureux.
68:11 Le Seigneur dit une parole, Et les messagères de bonnes nouvelles sont une grande armée: -
68:12 Les rois des armées fuient, fuient, Et celle qui reste à la maison partage le butin.
68:13 Tandis que vous reposez au milieu des étables, Les ailes de la colombe sont couvertes d'argent, Et son plumage est d'un jaune d'or. -
68:14 Lorsque le Tout Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.
68:15 Montagnes de Dieu, montagnes de Basan, Montagnes aux cimes nombreuses, montagnes de Basan,
68:16 Pourquoi, montagnes aux cimes nombreuses, avez-vous de l'envie Contre la montagne que Dieu a voulue pour résidence? L'Éternel n'en fera pas moins sa demeure à perpétuité.
68:17 Les chars de l'Éternel se comptent par vingt mille, Par milliers et par milliers; Le Seigneur est au milieu d'eux, le Sinaï est dans le sanctuaire.
68:18 Tu es monté dans les hauteurs, tu as emmené des captifs, Tu as pris en don des hommes; Les rebelles habiteront aussi près de l'Éternel Dieu.
68:19 Béni soit le Seigneur chaque jour! Quand on nous accable, Dieu nous délivre.
68:20 Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Éternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
68:21 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.
68:22 Le Seigneur dit: Je les ramènerai de Basan, Je les ramènerai du fond de la mer,
68:23 Afin que tu plonges ton pied dans le sang, Et que la langue de tes chiens ait sa part des ennemis.
68:24 Ils voient ta marche, ô Dieu! La marche de mon Dieu, de mon roi, dans le sanctuaire.
68:25 En tête vont les chanteurs, puis ceux qui jouent des instruments, Au milieu de jeunes filles battant du tambourin.
68:26 Bénissez Dieu dans les assemblées, Bénissez le Seigneur, descendants d'Israël!
68:27 Là sont Benjamin, le plus jeune, qui domine sur eux, Les chefs de Juda et leur troupe, Les chefs de Zabulon, les chefs de Nephthali.
68:28 Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous!
68:29 De ton temple tu règnes sur Jérusalem; Les rois t'apporteront des présents.
68:30 Épouvante l'animal des roseaux, La troupe des taureaux avec les veaux des peuples, Qui se prosternent avec des pièces d'argent! Disperse les peuples qui prennent plaisir à combattre!
68:31 Des grands viennent de l'Égypte; L'Éthiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
68:32 Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur!
68:33 Chantez à celui qui s'avance dans les cieux, les cieux éternels! Voici, il fait entendre sa voix, sa voix puissante.
68:34 Rendez gloire à Dieu! Sa majesté est sur Israël, et sa force dans les cieux.
68:35 De ton sanctuaire, ô Dieu! tu es redoutable. Le Dieu d'Israël donne à son peuple la force et la puissance. Béni soit Dieu!
68:1Ein Lied Davids.
68:2Gott steht auf,
seine Feinde zerstieben;
alle, die ihn hassen, fliehen vor ihm.
seine Feinde zerstieben;
alle, die ihn hassen, fliehen vor ihm.
68:3Er treibt sie fort wie Rauch, der verweht.
Wenn Gott sich zeigt,
vergehen alle, die sich ihm entgegenstellen,
wie Wachs, das am Feuer zerfließt.
Wenn Gott sich zeigt,
vergehen alle, die sich ihm entgegenstellen,
wie Wachs, das am Feuer zerfließt.
68:4Doch die Treuen, die zu ihm halten,
freuen sich und jubeln vor ihm
in überschäumender Freude.
freuen sich und jubeln vor ihm
in überschäumender Freude.
68:5Singt zur Ehre Gottes,
preist ihn mit Liedern!
Baut eine Straße für den Wolkenreiter
– HERR ist sein Name –
freut euch und jubelt vor ihm!
preist ihn mit Liedern!
Baut eine Straße für den Wolkenreiter
– HERR ist sein Name –
freut euch und jubelt vor ihm!
68:6Vater der Waisen, Beistand der Witwen –
das ist Gott in seiner heiligen Wohnung!
das ist Gott in seiner heiligen Wohnung!
68:7Den Einsamen schafft er eine Familie,
die Gefangenen führt er in Freiheit und Glück;
doch die Rebellen müssen zwischen kahlen Felsen wohnen.
die Gefangenen führt er in Freiheit und Glück;
doch die Rebellen müssen zwischen kahlen Felsen wohnen.
68:8Gott, als du auszogst an der Spitze deines Volkes,
als du es durch die Wüste führtest,
als du es durch die Wüste führtest,
68:9da bebte die Erde, da troff der Himmel
vor dir, dem Gott vom Sinai, Israels Gott.
vor dir, dem Gott vom Sinai, Israels Gott.
68:10Du ließest reichlichen Regen fallen,
um dein erschöpftes Land neu zu beleben.
um dein erschöpftes Land neu zu beleben.
68:11Dein Volk hat dort eine Heimat gefunden,
so gütig sorgtest du für die Armen.
so gütig sorgtest du für die Armen.
68:12Der Herr spricht das entscheidende Wort
und schon sind überall die Frauen unterwegs,
um die Nachricht vom Sieg zu verkünden:
und schon sind überall die Frauen unterwegs,
um die Nachricht vom Sieg zu verkünden:
68:13»Die feindlichen Könige fliehen,
ihre Heere sind auf der Flucht!
Für die Frauen zu Hause
gibt́s reiche Beute zu teilen.
ihre Heere sind auf der Flucht!
Für die Frauen zu Hause
gibt́s reiche Beute zu teilen.
68:14Wer bleibt da noch bei den Herden liegen?«
Die Flügel der Taube schimmern von Silber
und ihr Gefieder ist bedeckt mit hellem Gold.
Die Flügel der Taube schimmern von Silber
und ihr Gefieder ist bedeckt mit hellem Gold.
68:15Als Gott, der Mächtige, die Könige vertrieb,
da fiel Schnee auf dem Schwarzen Berg.
da fiel Schnee auf dem Schwarzen Berg.
68:16Ein gewaltiges Gebirge ist der Baschanberg,
ein Gebirge mit vielen Kuppen.
ein Gebirge mit vielen Kuppen.
68:17Warum bist du neidisch,
du mit deinen vielen Kuppen,
warum schielst du auf den Berg,
den Gott sich als Wohnsitz erwählt hat?
Für immer wird der HERR dort bleiben!
du mit deinen vielen Kuppen,
warum schielst du auf den Berg,
den Gott sich als Wohnsitz erwählt hat?
Für immer wird der HERR dort bleiben!
68:18Zehntausende von blitzenden Wagen hat Gott,
in ihrer Mitte der Herr selber,
der Heilige in seiner Herrlichkeit.
in ihrer Mitte der Herr selber,
der Heilige in seiner Herrlichkeit.
68:19Er fährt zur Höhe hinauf
und führt Gefangene mit.
Menschen huldigen ihm mit Gaben,
sogar die Rebellen unterwerfen sich
und dürfen wohnen bei dem HERRN, unserem Gott.
und führt Gefangene mit.
Menschen huldigen ihm mit Gaben,
sogar die Rebellen unterwerfen sich
und dürfen wohnen bei dem HERRN, unserem Gott.
68:20Tag für Tag sei der Herr gepriesen;
denn er trägt uns, er ist unser Helfer!
denn er trägt uns, er ist unser Helfer!
68:21Er ist ein Gott, der mit Taten eingreift;
er ist unser Herr, der uns rettet vor dem Tod.
er ist unser Herr, der uns rettet vor dem Tod.
68:22Doch seinen Feinden wird er den Schädel zertrümmern,
allen, die bei ihren Verbrechen bleiben.
allen, die bei ihren Verbrechen bleiben.
68:23Der Herr hat angekündigt:
»Ich bringe sie zurück vom Baschanberg
und sogar vom Grund des Meeres.
»Ich bringe sie zurück vom Baschanberg
und sogar vom Grund des Meeres.
68:24Du wirst waten im Blut der Feinde
und deine Hunde sollen davon lecken,
bis sie satt sind.«
und deine Hunde sollen davon lecken,
bis sie satt sind.«
68:25Gott,
deinen Triumphzug haben alle gesehen,
deinen Einzug ins Heiligtum,
du mein Gott und König!
deinen Triumphzug haben alle gesehen,
deinen Einzug ins Heiligtum,
du mein Gott und König!
68:26An der Spitze die Sänger,
danach die Harfenspieler,
ringsum mit Handpauken die Mädchen.
danach die Harfenspieler,
ringsum mit Handpauken die Mädchen.
68:27»Dankt Gott,
wenn ihr euch zum Fest versammelt!
Dankt dem HERRN,
ihr Nachkommen Jakobs!«
wenn ihr euch zum Fest versammelt!
Dankt dem HERRN,
ihr Nachkommen Jakobs!«
68:28Benjamin führt sie an,
der kleinste der Stämme.
Ihm folgen die Fürsten von Juda
mit ihren fröhlich lärmenden Scharen,
dann die Fürsten von Sebulon und von Naftali.
der kleinste der Stämme.
Ihm folgen die Fürsten von Juda
mit ihren fröhlich lärmenden Scharen,
dann die Fürsten von Sebulon und von Naftali.
68:29Du sollst stark sein, Israel;
so hat es dein Gott beschlossen.
»Gott, festige, was du für uns vollbracht hast!
so hat es dein Gott beschlossen.
»Gott, festige, was du für uns vollbracht hast!
68:30In deinem Tempel in Jerusalem
bringen die Könige dir ihren Tribut.
bringen die Könige dir ihren Tribut.
68:31Herrsche sie an, bedrohe sie:
Ägypten, diese Bestie im Schilf,
die Völker, diese Herde von Stieren und Kälbern,
sie alle, die sich vor dir niederwerfen
mit Silberstücken in den Händen!«
Er hat die Völker zerstreut,
die an Kriegen ihre Freude haben.
Ägypten, diese Bestie im Schilf,
die Völker, diese Herde von Stieren und Kälbern,
sie alle, die sich vor dir niederwerfen
mit Silberstücken in den Händen!«
Er hat die Völker zerstreut,
die an Kriegen ihre Freude haben.
68:32Aus Ägypten bringt man ihm rote Stoffe,
aus Äthiopien eilen sie herbei
und huldigen Gott mit Geschenken.
aus Äthiopien eilen sie herbei
und huldigen Gott mit Geschenken.
68:33Ihr Mächtigen der Erde,
singt zur Ehre Gottes,
preist den Herrn mit Liedern!
singt zur Ehre Gottes,
preist den Herrn mit Liedern!
68:34Er reitet am Himmel dahin,
der seit Urzeiten besteht.
Hört, wie mächtig seine Stimme erschallt!
der seit Urzeiten besteht.
Hört, wie mächtig seine Stimme erschallt!
68:35Erkennt seine Herrschaft an!
In seiner Hoheit regiert er Israel
und seine Macht zeigt sich in den Wolken.
In seiner Hoheit regiert er Israel
und seine Macht zeigt sich in den Wolken.
68:36Ehrfurcht gebietend ist Gott,
wenn er aus seinem Heiligtum hervortritt!
Er ist der Gott Israels,
er verleiht seinem Volk Stärke und Macht.
Gott sei gepriesen!
wenn er aus seinem Heiligtum hervortritt!
Er ist der Gott Israels,
er verleiht seinem Volk Stärke und Macht.
Gott sei gepriesen!
Арабский (Arabic Van Dyke)
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
68:1 لامام المغنين. لداود. مزمور. تسبيحة. يقوم الله. يتبدد اعداؤه ويهرب مبغضوه من امام وجهه.
68:2 كما يذرى الدخان تذريهم. كما يذوب الشمع قدام النار يبيد الاشرار قدام الله.
68:3 والصديقون يفرحون يبتهجون امام الله ويطفرون فرحا
68:4 غنوا للّه رنموا لاسمه. اعدّوا طريقا للراكب في القفار باسمه ياه واهتفوا امامه.
68:5 ابو اليتامى وقاضي الارامل الله في مسكن قدسه.
68:6 الله مسكن المتوحدين في بيت مخرج الاسرى الى فلاح. انما المتمردون يسكنون الرمضاء
68:7 اللهم عند خروجك امام شعبك عند صعودك في القفر. سلاه.
68:8 الارض ارتعدت السموات ايضا قطرت امام وجه الله سينا نفسه من وجه الله اله اسرائيل.
68:9 مطرا غزيرا نضحت يا الله. ميراثك وهو معي انت اصلحته.
68:10 قطيعك سكن فيه. هيّأت بجودك للمساكين يا الله.
68:11 الرب يعطي كلمة. المبشرات بها جند كثير.
68:12 ملوك جيوش يهربون يهربون. الملازمة البيت تقسم الغنائم.
68:13 اذا اضطجعتم بين الحضائر فاجنحة حمامة مغشاة بفضة وريشها بصفرة الذهب.
68:14 عندما شتت القدير ملوكا فيها اثلجت في صلمون
68:15 جبل الله جبل باشان. جبل اسنمة جبل باشان.
68:16 لماذا ايتها الجبال المسنمة ترصدن الجبل الذي اشتهاه الله لسكنه. بل الرب يسكن فيه الى الابد.
68:17 مركبات الله ربوات الوف مكررة. الرب فيها. سينا في القدس.
68:18 صعدت الى العلاء. سبيت سبيا. قبلت عطايا بين الناس وايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله
68:19 مبارك الرب يوما فيوما. يحمّلنا اله خلاصنا. سلاه.
68:20 الله لنا اله خلاص وعند الرب السيد للموت مخارج.
68:21 ولكن الله يسحق رؤوس اعدائه الهامة الشعراء للسالك في ذنوبه.
68:22 قال الرب من باشان ارجع. ارجع من اعماق البحر
68:23 لكي تصبغ رجلك بالدم. ألسن كلابك من الاعداء نصيبهم.
68:24 رأوا طرقك يا الله طرق الهي ملكي في القدس.
68:25 من قدام المغنون ومن وراء ضاربو الاوتار في الوسط فتيات ضاربات الدفوف.
68:26 في الجماعات باركوا الله الرب ايها الخارجون من عين اسرائيل.
68:27 هناك بنيامين الصغير متسلطهم رؤساء يهوذا جلّهم رؤساء زبولون رؤساء نفتالي.
68:28 قد أمر الهك بعزّك. ايّد يا الله هذا الذي فعلته لنا
68:29 من هيكلك فوق اورشليم لك تقدم ملوك هدايا.
68:30 انتهر وحش القصب صوار الثيران مع عجول الشعوب المترامين بقطع فضة. شتت الشعوب الذين يسرّون بالقتال.
68:31 يأتي شرفاء من مصر. كوش تسرع بيديها الى الله
68:32 يا ممالك الارض غنوا لله رنموا للسيد. سلاه.
68:33 للراكب على سماء السموات القديمة. هوذا يعطي صوته صوت قوة.
68:34 اعطوا عزا للّه. على اسرائيل جلاله وقوّته في الغمام.
68:35 مخوف انت يا الله من مقادسك. اله اسرائيل هو المعطي قوة وشدة للشعب. مبارك الله