Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
Псалом 68
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
68:1
68:4
68:6
68:7
68:8
68:9
68:11
68:12
68:16
68:17
68:19
68:24
68:25
68:30
68:31
68:32
68:37
Въ коне́цъ, о измѣ́ншихся {о иму́щихъ измѣни́тися}, псало́мъ Дави́ду.
Спаси́ мя, Бо́же, я́ко внидо́ша во́ды до души́ моея́.
Углѣбо́хъ въ тимѣ́нiи глубины́, и нѣ́сть постоя́нiя: прiидо́хъ во глубины́ морскі́я, и бу́ря потопи́ мя.
Утруди́хся зовы́й, измолче́ горта́нь мо́й: исчезо́стѣ о́чи мои́, от е́же упова́ти ми́ на Бо́га моего́.
Умно́жишася па́че вла́съ главы́ моея́ ненави́дящiи мя́ ту́не: укрѣпи́шася врази́ мои́, изгоня́щiи мя́ непра́ведно: я́же не восхища́хъ, тогда́ воздая́хъ.
Бо́же, Ты́ увѣ́дѣлъ еси́ безу́мiе мое́, и прегрѣше́нiя моя́ от Тебе́ не утаи́шася.
Да не постыдя́тся о мнѣ́ терпя́щiи Тебе́, Го́споди, Го́споди си́лъ: ниже́ да посра́мятся о мнѣ́ и́щущiи Тебе́, Бо́же Изра́илевъ.
Я́ко Тебе́ ра́ди претерпѣ́хъ поноше́нiе, покры́ срамота́ лице́ мое́.
Чу́ждь бы́хъ бра́тiи мое́й и стра́ненъ сыново́мъ ма́тере моея́:
я́ко ре́вность до́му Твоего́ снѣде́ мя, и поноше́нiя понося́щихъ Ти́ нападо́ша на мя́.
И покры́хъ посто́мъ ду́шу мою́, и бы́сть въ поноше́нiе мнѣ́:
и положи́хъ одѣя́нiе мое́ вре́тище, и бы́хъ и́мъ въ при́тчу.
О мнѣ́ глумля́хуся сѣдя́щiи во вратѣ́хъ, и о мнѣ́ поя́ху пiю́щiи вино́.
А́зъ же моли́твою мое́ю къ Тебѣ́, Бо́же: вре́мя благоволе́нiя, Бо́же: во мно́жествѣ ми́лости Твоея́ услы́ши мя́, во и́стинѣ спасе́нiя Твоего́.
Спаси́ мя от бре́нiя, да не углѣ́бну: да изба́влюся от ненави́дящихъ мя́ и от глубо́кихъ во́дъ.
Да не потопи́тъ мене́ бу́ря водна́я, ниже́ да пожре́тъ мене́ глубина́, ниже́ сведе́тъ о мнѣ́ рове́нникъ у́стъ свои́хъ.
Услы́ши мя́, Го́споди, я́ко бла́га ми́лость Твоя́: по мно́жеству щедро́тъ Твои́хъ при́зри на мя́.
Не отврати́ лица́ Твоего́ от о́трока Твоего́, я́ко скорблю́: ско́ро услы́ши мя́.
Вонми́ души́ мое́й и изба́ви ю́: вра́гъ мои́хъ ра́ди изба́ви мя́.
Ты́ бо вѣ́си поноше́нiе мое́, и сту́дъ мо́й, и срамоту́ мою́: предъ Тобо́ю вси́ оскорбля́ющiи мя́.
Поноше́нiе ча́яше душа́ моя́ и стра́сть: и жда́хъ соскорбя́щаго, и не бѣ́, и утѣша́ющихъ, и не обрѣто́хъ.
И да́ша въ снѣ́дь мою́ же́лчь, и въ жа́жду мою́ напои́ша мя́ о́цта.
Да бу́детъ трапе́за и́хъ предъ ни́ми въ сѣ́ть и въ воздая́нiе и въ собла́знъ.
Да помрача́тся о́чи и́хъ, е́же не ви́дѣти, и хребе́тъ и́хъ вы́ну сляцы́.
Пролі́й на ня́ гнѣ́въ Тво́й, и я́рость гнѣ́ва Твоего́ да пости́гнетъ и́хъ.
Да бу́детъ дво́ръ и́хъ пу́стъ, и въ жили́щихъ и́хъ да не бу́детъ живы́й.
Зане́ его́же Ты́ порази́лъ еси́, ті́и погна́ша, и къ болѣ́зни я́звъ мои́хъ приложи́ша.
Приложи́ беззако́нiе къ беззако́нiю и́хъ, и да не вни́дутъ въ пра́вду Твою́.
Да потребя́тся от кни́ги живы́хъ, и съ пра́ведными да не напи́шутся.
Ни́щъ и боля́й е́смь а́зъ: спасе́нiе Твое́, Бо́же, да прiи́метъ мя́.
Восхвалю́ и́мя Бо́га моего́ съ пѣ́снiю, возвели́чу Его́ во хвале́нiи:
и уго́дно бу́детъ Бо́гу па́че телца́ ю́на, ро́ги износя́ща и па́знокти.
Да у́зрятъ ни́щiи и возвеселя́тся: взыщи́те Бо́га, и жива́ бу́детъ душа́ ва́ша.
Я́ко услы́ша убо́гiя Госпо́дь, и окова́нныя Своя́ не уничижи́.
Да восхва́лятъ Его́ небеса́ и земля́, мо́ре и вся́ живу́щая въ не́мъ.
Я́ко Бо́гъ спасе́тъ Сiо́на, и сози́ждутся гра́ди Иуде́йстiи, и вселя́тся та́мо и наслѣ́дятъ и́:
и сѣ́мя рабо́въ Твои́хъ удержи́тъ и́, и лю́бящiи и́мя Твое́ вселя́тся въ не́мъ.
В конец, об имеющих измениться, псалом Давида.
Спаси меня, Боже, ибо волны скорбей настигли душу мою!
Погряз я в тине глубокой, и нет у меня опоры; канул я в глубину морскую, и бурные воды потопили меня.
Изнемог я, призывая Бога, охрипла гортань моя; истомились очи мои в ожидании помощи от Бога моего.
Ненавидящих меня напрасно стало больше, чем волос на голове моей; укрепились враги мои, преследующие меня неправедно. То, чем владел я, отнято у меня.
Боже, Ты ведаешь безумие мое, и прегрешения мои от Тебя не утаились.
Да не постыдятся из-за меня ищущие Тебя, Боже Израилев!
Ибо ради Тебя претерпел я позор, бесчестие легло на лицо мое.
Стал я чужим братьям моим, стал чуждым сыновьям матери моей;
Ибо снедает меня ревность о доме Твоем, и поношения поносящих Тебя пали на меня.
И облек я постом душу мою, и стал терпеть поругания;
И оделся я в рубище, и стал для всех притчей:
Надо мной глумились сидящие у ворот, обо мне пели песни пьющие вино.
А я возношу молитву к Тебе, Боже! Пришло время благоволения, Боже! По великой милости Твоей услышь меня, ибо Ты воистину спасаешь нас!
Извлеки меня из тины, да не погрязну; да избавлюсь от ненавистников моих и от глубоких вод!
Да не потопят меня бурные воды, да не поглотит меня пучина, и да не уловят меня уста колодца!
Услышь меня, Господи, ибо Ты благ в милости Твоей; по множеству щедрот Твоих воззри на меня!
Не отврати лица Твоего от слуги Твоего, ибо я скорблю; не замедли услышать меня!
Внемли зову души моей, избавь ее, от врагов моих избавь меня!
Ибо ведаешь Ты позор мой, стыд мой и посрамление мое; пред Тобою оскорбители мои.
Унижений ожидала душа моя и страданий; и ждал я сострадающего, и не было его, и утешающих ждал, и не обрел их.
И дали в пищу мне желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
Да будет их трапеза для них сетью, и возмездием, и западней!
Да помрачатся очи их, и не будут видеть они, и хребет их да будет всегда согбен!
Излей на них гнев Твой, ярость гнева Твоего да постигнет их!
Да будет двор их пуст, и в жилищах их да не будет живых!
Ибо меня, наказанного Тобою, они преследовали и раны мои умножили.
Попусти им творить беззакония, и да не войдут они в обитель правды Твоей!
Да изгладятся их имена из книги жизни, и с праведниками да не напишутся.
А я в нищете и скорби; прими и спаси меня, Боже!
Восхвалю имя Бога моего в песнопении, возвеличу Его, прославляя;
И эта жертва будет угоднее Богу, чем телец юный с рогами его и копытами.
Да узрят это нищие и возвеселятся! Ищите Бога, и жива будет душа ваша!
Ибо услышал убогих Господь и рабов своих не унизил.
Да восхвалят Его небеса и земля, море и все живущее в нем!
Ибо спасен будет Богом Сион, и созиждутся города Иудейские, и поселится там народ Твой и унаследует их;
И потомство рабов Твоих удержится на Сионе, и любящие имя Твое поселятся на нем.
Еврейский
Языки
- Добавить язык
- Церковнослав. (рус)
- Церковнослав. (цс)
- Рус. (Синодальный)
- Рус. (Синод. с ударе́-ми)
- Рус. (Юнгеров)
- Рус. (Бируковы)
- Arab (AVD)
- Azerbaijani
- Armenian
- Bulgarian
- Chinese (simpl.)
- Croatian (S&D)
- English (NKJV)
- English (KJV)
- English (NRSV)
- Estonian
- Finnish (1992)
- French (LSG)
- Georgian
- German (MLU, 1912)
- German (GNB)
- Greek (Koine)
- Greek (TGV)
- Hebrew
- Italian
- Kyrgyz
- Latin (Nova Vulgata)
- Romanian
- Polish
- Portuguese
- Serbian (synod.)
- Serbian
- Spanish (RVR 1995)
- Swedish (Folkbibeln)
- Tajik
- Ukrainian (Homenko)
- Ukrainian (Ogienko)
69:1לַמְנַצֵּחַ עַל־שׁוֹשַׁנִּים לְדָוִד׃
69:2הוֹשִׁיעֵנִי אֱלֹהִים; כִּי בָאוּ מַיִם עַד־נָפֶשׁ׃
69:3טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה וְאֵין מָעֳמָד; בָּאתִי בְמַעֲמַקֵּי־מַיִם, וְשִׁבֹּלֶת שְׁטָפָתְנִי׃
69:4יָגַעְתִּי בְקָרְאִי נִחַר גְּרוֹנִי כָּלוּ עֵינַי; מְיַחֵל, לֵאלֹהָי׃
69:5רַבּוּ מִשַּׂעֲרוֹת רֹאשִׁי שֹׂנְאַי חִנָּם עָצְמוּ מַצְמִיתַי אֹיְבַי שֶׁקֶר; אֲשֶׁר לֹא־גָזַלְתִּי, אָז אָשִׁיב׃
69:6אֱלֹהִים, אַתָּה יָדַעְתָּ לְאִוַּלְתִּי; וְאַשְׁמוֹתַי, מִמְּךָ לֹא־נִכְחָדוּ׃
69:7אַל־יֵבֹשׁוּ בִי קוֶֹיךָ אֲדֹנָי יְהוִה, צְבָאוֹת אַל־יִכָּלְמוּ בִי מְבַקְשֶׁיךָ; אֱלֹהֵי, יִשְׂרָאֵל׃
69:8כִּי־עָלֶיךָ נָשָׂאתִי חֶרְפָּה; כִּסְּתָה כְלִמָּה פָנָי׃
69:9מוּזָר הָיִיתִי לְאֶחָי; וְנָכְרִי, לִבְנֵי אִמִּי׃
69:10כִּי־קִנְאַת בֵּיתְךָ אֲכָלָתְנִי; וְחֶרְפּוֹת חוֹרְפֶיךָ, נָפְלוּ עָלָי׃
69:11וָאֶבְכֶּה בַצּוֹם נַפְשִׁי; וַתְּהִי לַחֲרָפוֹת לִי׃
69:12וָאֶתְּנָה לְבוּשִׁי שָׂק; וָאֱהִי לָהֶם לְמָשָׁל׃
69:13יָשִׂיחוּ בִי יֹשְׁבֵי שָׁעַר; וּנְגִינוֹת, שׁוֹתֵי שֵׁכָר׃
69:14וַאֲנִי תְפִלָּתִי־לְךָ יְהוָה עֵת רָצוֹן, אֱלֹהִים בְּרָב־חַסְדֶּךָ; עֲנֵנִי, בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָ׃
69:15הַצִּילֵנִי מִטִּיט וְאַל־אֶטְבָּעָה; אִנָּצְלָה מִשֹּׂנְאַי, וּמִמַּעֲמַקֵּי־מָיִם׃
69:16אַל־תִּשְׁטְפֵנִי שִׁבֹּלֶת מַיִם וְאַל־תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה; וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי בְּאֵר פִּיהָ׃
69:17עֲנֵנִי יְהוָה כִּי־טוֹב חַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, פְּנֵה אֵלָי׃
69:18וְאַל־תַּסְתֵּר פָּנֶיךָ מֵעַבְדֶּךָ; כִּי־צַר־לִי, מַהֵר עֲנֵנִי׃
69:19קָרְבָה אֶל־נַפְשִׁי גְאָלָהּ; לְמַעַן אֹיְבַי פְּדֵנִי׃
69:20אַתָּה יָדַעְתָּ, חֶרְפָּתִי וּבָשְׁתִּי וּכְלִמָּתִי; נֶגְדְּךָ, כָּל־צוֹרְרָי׃
69:21חֶרְפָּה שָׁבְרָה לִבִּי, וָאָנוּשָׁה וָאֲקַוֶּה לָנוּד וָאַיִן; וְלַמְנַחֲמִים, וְלֹא מָצָאתִי׃
69:22וַיִּתְּנוּ בְּבָרוּתִי רֹאשׁ; וְלִצְמָאִי, יַשְׁקוּנִי חֹמֶץ׃
69:23יְהִי־שֻׁלְחָנָם לִפְנֵיהֶם לְפָח; וְלִשְׁלוֹמִים לְמוֹקֵשׁ׃
69:24תֶּחְשַׁכְנָה עֵינֵיהֶם מֵרְאוֹת; וּמָתְנֵיהֶם, תָּמִיד הַמְעַד׃
69:25שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶם זַעְמֶךָ; וַחֲרוֹן אַפְּךָ, יַשִּׂיגֵם׃
69:26תְּהִי־טִירָתָם נְשַׁמָּה; בְּאָהֳלֵיהֶם, אַל־יְהִי יֹשֵׁב׃
69:27כִּי־אַתָּה אֲשֶׁר־הִכִּיתָ רָדָפוּ; וְאֶל־מַכְאוֹב חֲלָלֶיךָ יְסַפֵּרוּ׃
69:28תְּנָה־עָוֹן עַל־עֲוֹנָם; וְאַל־יָבֹאוּ, בְּצִדְקָתֶךָ׃
69:29יִמָּחוּ מִסֵּפֶר חַיִּים; וְעִם צַדִּיקִים, אַל־יִכָּתֵבוּ׃
69:30וַאֲנִי עָנִי וְכוֹאֵב; יְשׁוּעָתְךָ אֱלֹהִים תְּשַׂגְּבֵנִי׃
69:31אֲהַלְלָה שֵׁם־אֱלֹהִים בְּשִׁיר; וַאֲגַדְּלֶנּוּ בְתוֹדָה׃
69:32וְתִיטַב לַיהוָה מִשּׁוֹר פָּר, מַקְרִן מַפְרִיס׃
69:33רָאוּ עֲנָוִים יִשְׂמָחוּ; דֹּרְשֵׁי אֱלֹהִים, וִיחִי לְבַבְכֶם׃
69:34כִּי־שֹׁמֵעַ אֶל־אֶבְיוֹנִים יְהוָה; וְאֶת־אֲסִירָיו, לֹא בָזָה׃
69:35יְהַלְלוּהוּ שָׁמַיִם וָאָרֶץ; יַמִּים, וְכָל־רֹמֵשׂ בָּם׃
69:36כִּי אֱלֹהִים יוֹשִׁיעַ צִיּוֹן, וְיִבְנֶה עָרֵי יְהוּדָה; וְיָשְׁבוּ שָׁם, וִירֵשׁוּהָ׃
69:37וְזֶרַע עֲבָדָיו יִנְחָלוּהָ; וְאֹהֲבֵי שְׁמוֹ, יִשְׁכְּנוּ־בָהּ׃