Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, о измѣ́ншихся {о иму́щихъ измѣни́тися}, псало́мъ Дави́ду.
  • Спаси́ мя, Бо́же, я́ко внидо́ша во́ды до души́ мо­ея́.
  • Углѣбо́хъ въ тимѣ́нiи глубины́, и нѣ́сть постоя́нiя: прiидо́хъ во глубины́ морскі́я, и бу́ря потопи́ мя.
  • Утруди́хся зовы́й, измолче́ горта́нь мо́й: исчезо́стѣ о́чи мо­и́, от­ е́же упова́ти ми́ на Бо́га мо­его́.
  • Умно́жишася па́че вла́съ главы́ мо­ея́ ненави́дящiи мя́ ту́не: укрѣпи́шася врази́ мо­и́, изгоня́щiи мя́ непра́ведно: я́же не восхища́хъ, тогда́ воз­дая́хъ.
  • Бо́же, ты́ увѣ́дѣлъ еси́ безу́мiе мое́, и прегрѣше́нiя моя́ от­ тебе́ не утаи́шася.
  • Да не постыдя́т­ся о мнѣ́ терпя́щiи тебе́, Го́споди, Го́споди си́лъ: ниже́ да посра́мят­ся о мнѣ́ и́щущiи тебе́, Бо́же Изра́илевъ.
  • Я́ко тебе́ ра́ди претерпѣ́хъ поноше́нiе, покры́ срамота́ лице́ мое́.
  • Чу́ждь бы́хъ бра́тiи мо­е́й и стра́ненъ сыново́мъ ма́тере мо­ея́:
  • я́ко ре́вность до́му тво­его́ снѣде́ мя, и поноше́нiя понося́щихъ ти́ нападо́ша на мя́.
  • И покры́хъ посто́мъ ду́шу мою́, и бы́сть въ поноше́нiе мнѣ́:
  • и положи́хъ одѣя́нiе мое́ вре́тище, и бы́хъ и́мъ въ при́тчу.
  • О мнѣ́ глумля́хуся сѣдя́щiи во вратѣ́хъ, и о мнѣ́ поя́ху пiю́щiи вино́.
  • А́зъ же моли́твою мо­е́ю къ тебѣ́, Бо́же: вре́мя благоволе́нiя, Бо́же: во мно́же­ст­вѣ ми́лости тво­ея́ услы́ши мя́, во и́стинѣ спасе́нiя тво­его́.
  • Спаси́ мя от­ бре́нiя, да не углѣ́бну: да изба́влюся от­ ненави́дящихъ мя́ и от­ глубо́кихъ во́дъ.
  • Да не потопи́тъ мене́ бу́ря водна́я, ниже́ да пожре́тъ мене́ глубина́, ниже́ сведе́тъ о мнѣ́ рове́н­никъ у́стъ сво­и́хъ.
  • Услы́ши мя́, Го́споди, я́ко бла́га ми́лость твоя́: по мно́же­ст­ву щедро́тъ тво­и́хъ при́зри на мя́.
  • Не от­врати́ лица́ тво­его́ от­ о́трока тво­его́, я́ко скорблю́: ско́ро услы́ши мя́.
  • Вонми́ души́ мо­е́й и изба́ви ю́: вра́гъ мо­и́хъ ра́ди изба́ви мя́.
  • Ты́ бо вѣ́си поноше́нiе мое́, и сту́дъ мо́й, и срамоту́ мою́: предъ тобо́ю вси́ оскорбля́ющiи мя́.
  • Поноше́нiе ча́яше душа́ моя́ и стра́сть: и жда́хъ соскорбя́щаго, и не бѣ́, и утѣша́ющихъ, и не обрѣто́хъ.
  • И да́ша въ снѣ́дь мою́ же́лчь, и въ жа́жду мою́ напо­и́ша мя́ о́цта.
  • Да бу́детъ трапе́за и́хъ предъ ни́ми въ сѣ́ть и въ воз­дая́нiе и въ собла́знъ.
  • Да помрача́т­ся о́чи и́хъ, е́же не ви́дѣти, и хребе́тъ и́хъ вы́ну сляцы́.
  • Пролі́й на ня́ гнѣ́въ тво́й, и я́рость гнѣ́ва тво­его́ да пости́гнетъ и́хъ.
  • Да бу́детъ дво́ръ и́хъ пу́стъ, и въ жили́щихъ и́хъ да не бу́детъ живы́й.
  • Зане́ его́же ты́ порази́лъ еси́, ті́и погна́ша, и къ болѣ́зни я́звъ мо­и́хъ при­­ложи́ша.
  • Приложи́ беззако́нiе къ беззако́нiю и́хъ, и да не вни́дутъ въ пра́вду твою́.
  • Да потребя́т­ся от­ кни́ги живы́хъ, и съ пра́ведными да не напи́шут­ся.
  • Ни́щъ и боля́й е́смь а́зъ: спасе́нiе твое́, Бо́же, да прiи́метъ мя́.
  • Восхвалю́ и́мя Бо́га мо­его́ съ пѣ́снiю, воз­вели́чу его́ во хвале́нiи:
  • и уго́дно бу́детъ Бо́гу па́че телца́ ю́на, ро́ги износя́ща и па́знокти.
  • Да у́зрятъ ни́щiи и воз­веселя́т­ся: взыщи́те Бо́га, и жива́ бу́детъ душа́ ва́ша.
  • Я́ко услы́ша убо́гiя Госпо́дь, и окова́н­ныя своя́ не уничижи́.
  • Да восхва́лятъ его́ небеса́ и земля́, мо́ре и вся́ живу́щая въ не́мъ.
  • Я́ко Бо́гъ спасе́тъ Сiо́на, и сози́ждут­ся гра́ди Иуде́йстiи, и вселя́т­ся та́мо и наслѣ́дятъ и́:
  • и сѣ́мя рабо́въ тво­и́хъ удержи́тъ и́, и лю́бящiи и́мя твое́ вселя́т­ся въ не́мъ.
  • Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.
  • Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
  • Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
  • Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
  • Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
  • Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
  • Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
  • ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
  • Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
  • ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
  • и пла́чу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
  • и возлагаю на себя вместо одежды вретище, – и делаюсь для них притчею;
  • о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
  • А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
  • извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
  • да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
  • Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
  • не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
  • приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
  • Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
  • Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, – утешителей, но не нахожу.
  • И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
  • Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их – западнею;
  • да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
  • излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
  • жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
  • ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
  • Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
  • да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
  • А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
  • Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
  • и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
  • Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
  • ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
  • Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
  • ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
  • и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
  • εἰς τὸ τέλος ὑπὲρ τῶν ἀλλοιωθησομένων τῷ Δαυιδ
  • σῶσόν με ὁ θεός ὅτι εἰσήλθοσαν ὕδατα ἕως ψυχῆς μου
  • ἐνεπάγην εἰς ἰλὺν βυθοῦ καὶ οὐκ ἔστιν ὑπόστασις ἦλθον εἰς τὰ βάθη τῆς θαλάσ­σης καὶ κατα­ιγὶς κατεπόν­τισέν με
  • ἐκοπίασα κράζων ἐβραγχίασεν ὁ λάρυγξ μου ἐξέλιπον οἱ ὀφθαλμοί μου ἀπο­̀ τοῦ ἐλπίζειν ἐπι­̀ τὸν θεόν μου
  • ἐπλη­θύνθησαν ὑπὲρ τὰς τρίχας τῆς κεφαλῆς μου οἱ μισοῦν­τές με δωρεάν ἐκραταιώθησαν οἱ ἐχθροί μου οἱ ἐκδιώκον­τές με ἀδίκως ἃ οὐχ ἥρπασα τότε ἀπετίννυον
  • ὁ θεός σὺ ἔγνως τὴν ἀφροσύνην μου καὶ αἱ πλη­μμέλειαί μου ἀπο­̀ σοῦ οὐκ ἐκρύβησαν
  • μὴ αἰσχυνθείησαν ἐπ᾿ ἐμοὶ οἱ ὑπομένον­τές σε κύριε κύριε τῶν δυνάμεων μὴ ἐν­τραπείησαν ἐπ᾿ ἐμοὶ οἱ ζητοῦν­τές σε ὁ θεὸς τοῦ Ισραηλ
  • ὅτι ἕνεκα σοῦ ὑπήνεγκα ὀνειδισμόν ἐκάλυψεν ἐν­τροπὴ τὸ προ­́σωπόν μου
  • ἀπηλλοτριωμένος ἐγενήθην τοῖς ἀδελφοῖς μου καὶ ξένος τοῖς υἱοῖς τῆς μητρός μου
  • ὅτι ὁ ζῆλος τοῦ οἴκου σου κατέφαγέν με καὶ οἱ ὀνειδισμοὶ τῶν ὀνειδιζόν­των σε ἐπέπεσαν ἐπ᾿ ἐμέ
  • καὶ συν­έκαμψα ἐν νηστείᾳ τὴν ψυχήν μου καὶ ἐγενήθη εἰς ὀνειδισμὸν ἐμοί
  • καὶ ἐθέμην τὸ ἔνδυμά μου σάκκον καὶ ἐγενόμην αὐτοῖς εἰς παρα­βολήν
  • κατ᾿ ἐμοῦ ἠδολέσχουν οἱ καθήμενοι ἐν πύλῃ καὶ εἰς ἐμὲ ἔψαλλον οἱ πίνον­τες τὸν οἶνον
  • ἐγὼ δὲ τῇ προ­σευχῇ μου προ­̀ς σέ κύριε καιρὸς εὐδοκίας ὁ θεός ἐν τῷ πλή­θει τοῦ ἐλέους σου ἐπάκουσόν μου ἐν ἀληθείᾳ τῆς σωτηρίας σου
  • σῶσόν με ἀπο­̀ πηλοῦ ἵνα μὴ ἐμπαγῶ ῥυσθείην ἐκ τῶν μισούν­των με καὶ ἐκ τοῦ βάθους τῶν ὑδάτων
  • μή με κατα­πον­τισάτω κατα­ιγὶς ὕδα­τος μηδὲ κατα­πιέτω με βυθός μηδὲ συσχέτω ἐπ᾿ ἐμὲ φρέαρ τὸ στόμα αὐτοῦ
  • εἰσάκουσόν μου κύριε ὅτι χρηστὸν τὸ ἔλεός σου κατα­̀ τὸ πλῆ­θος τῶν οἰκτιρμῶν σου ἐπι­́βλεψον ἐπ᾿ ἐμέ
  • μὴ ἀπο­στρέψῃς τὸ προ­́σωπόν σου ἀπο­̀ τοῦ παιδός σου ὅτι θλίβομαι ταχὺ ἐπάκουσόν μου
  • προ­́σχες τῇ ψυχῇ μου καὶ λύτρωσαι αὐτήν ἕνεκα τῶν ἐχθρῶν μου ῥῦσαί με
  • σὺ γὰρ γινώσκεις τὸν ὀνειδισμόν μου καὶ τὴν αἰσχύνην μου καὶ τὴν ἐν­τροπήν μου ἐναν­τίον σου πάν­τες οἱ θλίβον­τές με
  • ὀνειδισμὸν προ­σεδόκησεν ἡ ψυχή μου καὶ ταλαιπωρίαν καὶ ὑπέμεινα συλλυπούμενον καὶ οὐχ ὑπῆρξεν καὶ παρα­καλοῦν­τας καὶ οὐχ εὗρον
  • καὶ ἔδωκαν εἰς τὸ βρῶμά μου χολὴν καὶ εἰς τὴν δίψαν μου ἐπότισάν με ὄξος
  • γενηθήτω ἡ τράπεζα αὐτῶν ἐνώπιον αὐτῶν εἰς παγίδα καὶ εἰς ἀν­ταπόδοσιν καὶ εἰς σκάνδαλον
  • σκοτισθήτωσαν οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτῶν τοῦ μὴ βλέπειν καὶ τὸν νῶτον αὐτῶν δια­̀ παν­τὸς σύγκαμψον
  • ἔκχεον ἐπ᾿ αὐτοὺς τὴν ὀργήν σου καὶ ὁ θυμὸς τῆς ὀργῆς σου κατα­λάβοι αὐτούς
  • γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτῶν ἠρημωμένη καὶ ἐν τοῖς σκηνώμασιν αὐτῶν μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν
  • ὅτι ὃν σὺ ἐπάταξας αὐτοὶ κατεδίωξαν καὶ ἐπι­̀ τὸ ἄλγος τῶν τραυματιῶν σου προ­σέθηκαν
  • προ­́σθες ἀνομίαν ἐπι­̀ τὴν ἀνομίαν αὐτῶν καὶ μὴ εἰσελθέτωσαν ἐν δικαιοσύνῃ σου
  • ἐξαλειφθήτωσαν ἐκ βίβλου ζών­των καὶ μετὰ δικαίων μὴ γραφήτωσαν
  • πτωχὸς καὶ ἀλγῶν εἰμι ἐγώ καὶ ἡ σωτηρία τοῦ προ­σώπου σου ὁ θεός ἀν­τελάβετό μου
  • αἰνέσω τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ μετ᾿ ᾠδῆς μεγαλυνῶ αὐτὸν ἐν αἰνέσει
  • καὶ ἀρέσει τῷ θεῷ ὑπὲρ μόσχον νέον κέρατα ἐκφέρον­τα καὶ ὁπλάς
  • ἰδέτωσαν πτωχοὶ καὶ εὐφρανθήτωσαν ἐκζητήσατε τὸν θεόν καὶ ζή­σε­ται ἡ ψυχὴ ὑμῶν
  • ὅτι εἰσήκουσεν τῶν πενήτων ὁ κύριος καὶ τοὺς πεπεδη­μέ­νους αὐτοῦ οὐκ ἐξουδένωσεν
  • αἰνεσάτωσαν αὐτὸν οἱ οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ θάλασ­σα καὶ πάν­τα τὰ ἕρπον­τα ἐν αὐτοῖς
  • ὅτι ὁ θεὸς σώσει τὴν Σιων καὶ οἰκοδομηθήσον­ται αἱ πόλεις τῆς Ιουδαίας καὶ κατοικήσουσιν ἐκεῖ καὶ κληρο­νο­μήσουσιν αὐτήν
  • καὶ τὸ σπέρμα τῶν δούλων αὐτοῦ καθέξουσιν αὐτήν καὶ οἱ ἀγαπῶν­τες τὸ ὄνομα αὐτοῦ κατα­σκηνώσουσιν ἐν αὐτῇ
  • Ырчылар тобунун башчысына. Шошаним кєє аспабы менен. Дљљттєн забуру.
  • Кудай, мени куткар, анткени суулар менин жаныма чейин жетти.
  • Мен терењ сазга батып калдым, бут коёрго жер жок. Суунун терењ жерине кирдим, суунун шар агымы мени аласалдырып бара жатат.
  • Жардам сурагандан чарчадым, тамагым да кургап калды, Кудайымды кєтљ берип, кљзєм талыды.
  • Мени себепсиз эле жек кљргљндљр башымдагы чачымдан кљп. Мени адилетсиз куугунтукка алган душмандарым кєчљп кетти, мен алардын эч нерсесин тартып албасам да беришим керек экен.
  • Оо Кудай! Сен менин акылсыздыгымды билесињ, менин кєнљљм Сенден жашыруун эмес.
  • Тењирим, Себайот Кудай, Сенден ємєт кылгандардын баары мен єчєн уят болушпасын. Ысрайыл Кудайы, Сени издегендер мен єчєн шылдыњ болушпасын.
  • Анткени мен Сен єчєн жаманатты болуп жатам, бетиме кљљ жаап жатышат.
  • Љз бир туугандарыма жат киши болуп калдым, љз энемдин балдарына бљтљн болуп калдым.
  • Анткени Сенин єйєњљ болгон кызганыч мени жеп жатат, Сага тил тийгизгендердин суук тили мага тийип жатат.
  • Мен ыйлап орозо кармадым. Ушул єчєн да мени жамандап тилдешет.
  • Кийим ордуна зумбал кийсем, алар мени лакап кылып алышты.
  • Дарбаза жанында отургандар мени кеп кылып жатышат, шарап ичип отургандар мени ырга кошуп ырдап жатышат.
  • Бирок, Тењирим, мен Сага сыйынам. Кудайым, мени жакшы убакта Љзєњдєн эбегейсиз ырайымыњ менен, куткаруучу чындыгыњ менен ук!
  • Чљгєп кетпейин, мени сормо саздан сууруп чык. Жек кљргљндљрдљн жана терењ суулардан кутулайын.
  • Мени суу ташкыны агызып кетпесин, суунун ирими мени жутуп албасын, єстємдљгє туњгуюк љзєнєн оозун жаап салбасын.
  • Мага кулак сал, Тењирим, анткени Сенин ырайымыњ жакшы. Љзєњдєн улуу ырайымыњ менен мага назар сал.
  • Љз кулуњдан жєзєњдє жашырба, анткени мен кайгыга малындым. Мага кечиктирбей жооп бер.
  • Жаныма жакын кел, жанымды куткар. Мени душмандарым єчєн куткар.
  • Менин шылдыњ болгонумду, уят болгонумду, жаманатты болгонумду билесињ. Душмандарымдын баары Сага белгилєє.
  • Шылдыњ сљздљрє жєрљгємдє оорутту, алсырап калдым. Бирљљ кайгыма ортоктош болор бекен деп кєттєм, бирок андай болбоду; сооротуучуларды кєттєм, бирок таба албадым.
  • Тамакка љт кошуп беришти, суусаганымда, ачуу ичимдик ичиришти.
  • Дасторкону љздљрєнљ тор болсун, тынч љткљргљн тойлору љздљрєнљ тузак болсун.
  • Алардын кљздљрє карањгылап кљрбљй калсын, алардын белин тєбљлєккљ алсырат.
  • Аларга каарыњды тљк, аларды каарыњдын жалыны каптасын.
  • Yйлљрє ањгырап бош калсын, чатырларында эч ким жашабасын.
  • Анткени Сен жарадар кылганды алар да куугунтукка алышат. Сен жаралагандардын азаптарын арбытып жатышат.
  • Алардын кєнљљсєнљ кєнљљ кош, Сен аларды актаба.
  • Алар тирєєлљрдєн китебинен љчєрєлсєн, алардын аты адил адамдардын аттары менен бирге жазылбасын.
  • Мен болсо жардымын, азап тартып жатам, Кудайым, Сен мага жардам берип бекемде.
  • Мен љз Кудайымдын ысымын дањктап ырдайм, Аны дањазалайм.
  • Бул љгєзгљ караганда, мєйєздєє жана туяктуу букачарга караганда Тењирге кљбєрљљк жагат.
  • Муну запкы тарткандар кљрєп кубанышат. Кудайды издегендердин жєрљктљрє жанданат.
  • Анткени Тењир жакырларды угат, Љз туткундарын жек кљрбљйт.
  • Аны асман менен жер, дењиз жана анда жашагандардын бардыгы дањктасын.
  • Анткени Кудай Сион тоосун куткарат, Жєйєт шаарларын кайра тургузат, ошондо алар ал жерлерге отурукташышат, ал жерлерди ээлеп алышат.
  • Анын кулдарынын укум-тукуму ал жерди мурастайт, Анын ысымын сєйгљндљр ал жерге отурукташышат.