Скрыть
69:1
69:2
69:5
69:6
Английский (NKJV)
Make haste, O God, to deliver me! Make haste to help me, O LORD!
Let them be ashamed and confounded Who seek my life; Let them be turned back and confused Who desire my hurt.
Let them be turned back because of their shame, Who say, «Aha, aha!»
Let all those who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, «Let God be magnified!»
But I am poor and needy; Make haste to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
Церковнославянский (рус)
Въ коне́цъ Дави́ду, въ воспомина́нiе, во е́же спасти́ мя Го́споду.
Бо́же, въ по́мощь мою́ вонми́: Го́споди, помощи́ ми потщи́ся.
Да постыдя́т­ся и посра́мят­ся и́щущiи ду́шу мою́, да воз­вратя́т­ся вспя́ть и постыдя́т­ся хотя́щiи ми́ зла́я:
да воз­вратя́т­ся а́бiе стыдя́щеся глаго́лющiи ми́: бла́гоже, бла́гоже.
Да воз­ра́дуют­ся и воз­веселя́т­ся о Тебѣ́ вси́ и́щущiи Тебе́, Бо́же: и да глаго́лютъ вы́ну, да воз­вели́чит­ся Госпо́дь, лю́бящiи спасе́нiе Твое́.
А́зъ же ни́щъ е́смь и убо́гъ, Бо́же, помози́ ми: помо́щникъ мо́й и изба́витель мо́й еси́ Ты́, Го́споди, не закосни́.
В конец. Давида. В воспоминание о том, что спас меня Господь.
Боже! Поспеши на помощь мне; Господи! Не замедли помочь мне.
Да постыдятся и посрамятся ищущие душу мою, да возвратятся вспять и устыдятся желающие мне зла!
Скоро да возвратятся вспять со стыдом говорящие мне: «хорошо, хорошо!»
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все ищущие Тебя, Боже, и да говорят непрестанно: «да возвеличится Господь!» - любящие спасение Твое.
А я - нищ и убог, Боже, помоги мне: помощник мой и избавитель мой - Ты, Господи, не замедли!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible