Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Въ коне́цъ, да не растли́ши, псало́мъ пѣ́сни Аса́фу.
  • Исповѣ́мыся тебѣ́, Бо́же, исповѣ́мыся тебѣ́ и при­­зове́мъ и́мя твое́: повѣ́мъ вся́ чудеса́ твоя́.
  • Егда́ прiиму́ вре́мя, а́зъ правоты́ воз­сужду́.
  • Раста́яся земля́ и вси́ живу́щiи на не́й, а́зъ утверди́хъ столпы́ ея́.
  • Рѣ́хъ беззако́н­ну­ю­щымъ, не беззако́н­нуйте: и согрѣша́ющымъ, не воз­носи́те ро́га.
  • Не воз­двиза́йте на высоту́ ро́га ва́­шего и не глаго́лите на Бо́га непра́вду:
  • я́ко ниже́ от­ исхо́дъ, ниже́ и за́падъ, ниже́ от­ пусты́хъ го́ръ.
  • Я́ко Бо́гъ судiя́ е́сть: сего́ смиря́етъ, и сего́ воз­но́ситъ.
  • Я́ко ча́ша въ руцѣ́ Госпо́дни, вина́ нера­ст­воре́на испо́лнь ра­ст­воре́нiя, и уклони́ от­ сея́ въ сiю́: оба́че дро́ждiе его́ не истощи́ся, испiю́тъ вси́ грѣ́шнiи земли́.
  • А́зъ же воз­ра́дуюся въ вѣ́къ, воспою́ Бо́гу Иа́ковлю:
  • и вся́ ро́ги грѣ́шныхъ сломлю́, и воз­несе́т­ся ро́гъ пра́веднаго.
  • Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
  • Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
  • «Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
  • Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее».
  • Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте ро́га,
  • не поднимайте высоко ро́га вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно»,
  • ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
  • но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
  • ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
  • А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
  • все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
  • 75:1 Al músico principal; sobre «No destruyas». Salmo de Asaf. Cántico
  • 75:2 Gracias te damos, Dios, gracias te damos,
    pues cercano está tu nombre;
    los hombres cuentan tus maravillas.

  • 75:3 En el tiempo que yo decida,
    juzgaré rectamente.
  • 75:4 Se arruinaban la tierra y sus moradores;
    yo sostengo sus columnas. Selah
  • 75:5 Dije a los insensatos: «¡No os jactéis!»;
    y a los impíos: «¡No os enorgullezcáis;
  • 75:6 no hagáis alarde de vuestro poder;
    no habléis con cerviz erguida!»,

  • 75:7 porque ni de oriente ni de occidente
    ni del desierto viene el enaltecimiento,
  • 75:8 pues Dios es el juez;
    a éste humilla, y a aquél enaltece.
  • 75:9 La copa está en la mano de Jehová;
    el vino está fermentado,
    lleno de mixtura,
    y él lo derrama;
    ¡hasta el fondo lo apurarán y lo beberán todos los impíos de la tierra!

  • 75:10 Pero yo siempre anunciaré
    y cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
  • 75:11 Quebrantaré todo el poderío de los pecadores,
    pero el poder del justo será exaltado.

  • Ein Gedicht Asafs.

    Gott, hast du uns für immer verstoßen?
    Warum wütet dein Zorn so furchtbar gegen uns?
    Wir sind doch deine Herde
    und du bist unser Hirt!

  • Denke daran, wie du uns einst befreit hast!
    Damals hast du uns zu deinem Eigentum gemacht,
    schon seit uralter Zeit sind wir dein Volk.
    Denk an den Zionsberg,
    den du zu deinem Wohnsitz bestimmt hast!
  • Komm doch,
    sieh dir die trostlosen Trümmer an!
    Den ganzen Tempel haben die Feinde zerstört.
  • Brüllend sind sie in die heilige Stätte eingebrochen
    und haben dort ihre Feldzeichen aufgepflanzt.
  • Sie haben wild drauflosgeschlagen,
    als hätten sie ein Dickicht vor sich,
  • die kostbaren Schnitzereien haben sie zertrümmert
    mit ihren Äxten und Eisenstangen.
  • Sie haben Feuer in dein Heiligtum geworfen,
    deine Wohnung niedergerissen und geschändet.
  • Sie schrien: »Wir machen Schluss mit ihnen!
    Wir verbrennen alle Göttertempel auf der Erde!«
  • Es gibt kein Zeichen mehr dafür,
    dass du noch bei uns bist.
    Kein Prophet spricht mehr;
    niemand von uns weiß,
    wie lange das noch dauert.
  • Gott, wie lange darf der Feind noch höhnen?
    Hört das nie auf,
    dass er deinen Namen beschimpft?
  • Warum siehst du so untätig zu?
    Wann greifst du endlich ein?
  • Gott, seit uralter Zeit bist du unser König,
    du hast gewaltige Taten auf der Erde vollbracht!
  • Mit deiner Macht hast du das Meer gespalten
    und den Seeschlangen die Schädel zertrümmert.
  • Dem Drachen hast du die Köpfe abgeschlagen
    und ihn den wilden Tieren zum Fraß gegeben.
  • Du hast Quellen und Bäche sprudeln lassen
    und mächtige Ströme zum Versiegen gebracht.
  • Der Tag gehört dir und auch die Nacht,
    Sonne und Mond hast du an ihren Platz gestellt.
  • Du hast alle Gebiete der Erde abgegrenzt,
    Sommer und Winter hast du gemacht.
  • HERR, höre doch,
    wie unsere Feinde dich verhöhnen!
    Sie missachten dich und lästern deinen Namen.
  • Gib dein hilfloses Volk nicht diesen Räubern preis!
    Wir werden unterdrückt;
    lass uns nicht endlos leiden!
  • Denk an deinen Bund mit uns!
    Alle versteckten Winkel im Land
    sind voll von Verbrechen und Gewalttat.
  • Enttäusche die Verfolgten nicht;
    rette die Armen und Unterdrückten,
    damit sie dich preisen!
  • Steh auf, Gott!
    Es geht um deine Sache, verschaff dir Recht!
    Denk an die Schmähungen der Spötter,
    mit denen sie dich täglich überschütten!
  • Hör doch, wie sie toben;
    immer lauter wird ihr Geschrei!