Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Моли́тва Дави́ду.
  • Приклони́, Го́споди, у́хо твое́, и услы́ши мя́: я́ко ни́щъ и убо́гъ е́смь а́зъ.
  • Сохрани́ ду́шу мою́, я́ко преподо́бенъ е́смь: спаси́ раба́ тво­его́, Бо́же мо́й, упова́ющаго на тя́.
  • Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко къ тебѣ́ воз­зову́ ве́сь де́нь.
  • Возвесели́ ду́шу раба́ тво­его́: я́ко къ тебѣ́ взя́хъ ду́шу мою́.
  • Я́ко ты́, Го́споди, бла́гъ и кро́токъ и многоми́лостивъ всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ тя́.
  • Внуши́, Го́споди, моли́тву мою́ и вонми́ гла́су моле́нiя мо­его́.
  • Въ де́нь ско́рби мо­ея́ воз­зва́хъ къ тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́.
  • Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ́ въ бозѣ́хъ, Го́споди, и нѣ́сть по дѣло́мъ тво­и́мъ.
  • Вси́ язы́цы, ели́ки сотвори́лъ еси́, прiи́дутъ и покло́нят­ся предъ тобо́ю, Го́споди, и просла́вятъ и́мя твое́:
  • я́ко ве́лiй еси́ ты́ и творя́й чудеса́, ты́ еси́ Бо́гъ еди́нъ.
  • Наста́ви мя́, Го́споди, на пу́ть тво́й, и пойду́ во и́стинѣ тво­е́й: да воз­весели́т­ся се́рдце мое́ боя́тися и́мене тво­его́.
  • Исповѣ́мся тебѣ́, Го́споди Бо́же мо́й, всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ и просла́влю и́мя твое́ въ вѣ́къ:
  • я́ко ми́лость твоя́ ве́лiя на мнѣ́, и изба́вилъ еси́ ду́шу мою́ от­ а́да преиспо́днѣйшаго.
  • Бо́же, законопресту́пницы воста́ша на мя́, и со́нмъ держа́вныхъ взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша тебе́ предъ собо́ю.
  • И ты́, Го́споди Бо́же мо́й, ще́дрый и ми́лостивый, долготерпѣли́вый и многоми́лостивый и и́стин­ный,
  • при́зри на мя́ и поми́луй мя́: да́ждь держа́ву твою́ о́троку тво­ему́ и спаси́ сы́на рабы́ тво­ея́.
  • Сотвори́ со мно́ю зна́менiе во благо: и да ви́дятъ ненави́дящiи мя́, и постыдя́т­ся, я́ко ты́, Го́споди, помо́глъ ми́ и утѣ́шилъ мя́ еси́.
  • Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
  • Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
  • Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
  • Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
  • ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
  • Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
  • В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
  • Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
  • Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
  • ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты.
  • Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
  • Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
  • ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
  • Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
  • Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
  • призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
  • покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
  • لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.

  • غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.

  • حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.

  • ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.

  • هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.

  • ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.

  • أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك

  • اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.

  • لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.

  • الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.

  • الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.

  • ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.

  • البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته

  • Oración de David
  • 86:1 Inclina, Jehová, tu oído, y escúchame,
    porque estoy afligido y menesteroso.
  • 86:2 Guarda mi alma, porque soy piadoso;
    ¡salva tú, Dios mío, a tu siervo
    que en ti confía!
  • 86:3 Ten misericordia de mí, Jehová,
    porque a ti clamo todo el día.
  • 86:4 Alegra el alma de tu siervo,
    porque a ti, Señor, levanto mi alma,
  • 86:5 porque tú, Señor, eres bueno y perdonador,
    y grande en misericordia para con todos los que te invocan.
  • 86:6 Escucha, Jehová, mi oración
    y está atento a la voz de mis ruegos.
  • 86:7 En el día de mi angustia te llamaré,
    porque tú me respondes.

  • 86:8 Señor, ninguno hay como tú entre los dioses
    ni obras que igualen tus obras.
  • 86:9 Todas las naciones que hiciste
    vendrán y adorarán delante de ti, Señor,
    y glorificarán tu nombre,
  • 86:10 porque tú eres grande y hacedor de maravillas;
    ¡solo tú eres Dios!
  • 86:11 Enséñame, Jehová, tu camino,
    y caminaré yo en tu verdad;
    afirma mi corazón
    para que tema tu nombre.
  • 86:12 Te alabaré, Jehová, Dios mío, con todo mi corazón
    y glorificaré tu nombre para siempre,
  • 86:13 porque tu misericordia es grande para conmigo
    y has librado mi alma de las profundidades del seol.

  • 86:14 Dios, los soberbios se levantaron contra mí,
    conspiración de violentos ha buscado mi vida
    y no te han tomado en cuenta.
  • 86:15 Mas tú, Señor, Dios misericordioso y clemente,
    lento para la ira y grande en misericordia y verdad,
  • 86:16 mírame y ten misericordia de mí;
    da tu poder a tu siervo
    y guarda al hijo de tu sierva.
  • 86:17 Haz conmigo señal para bien,
    y véanla los que me aborrecen y sean avergonzados,
    porque tú, Jehová, me ayudaste y me consolaste.