Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Псалтирь

 
  • Моли́тва Дави́ду.
  • Приклони́, Го́споди, у́хо твое́, и услы́ши мя́: я́ко ни́щъ и убо́гъ е́смь а́зъ.
  • Сохрани́ ду́шу мою́, я́ко преподо́бенъ е́смь: спаси́ раба́ тво­его́, Бо́же мо́й, упова́ющаго на тя́.
  • Поми́луй мя́, Го́споди, я́ко къ тебѣ́ воз­зову́ ве́сь де́нь.
  • Возвесели́ ду́шу раба́ тво­его́: я́ко къ тебѣ́ взя́хъ ду́шу мою́.
  • Я́ко ты́, Го́споди, бла́гъ и кро́токъ и многоми́лостивъ всѣ́мъ при­­зыва́ющымъ тя́.
  • Внуши́, Го́споди, моли́тву мою́ и вонми́ гла́су моле́нiя мо­его́.
  • Въ де́нь ско́рби мо­ея́ воз­зва́хъ къ тебѣ́, я́ко услы́шалъ мя́ еси́.
  • Нѣ́сть подо́бенъ тебѣ́ въ бозѣ́хъ, Го́споди, и нѣ́сть по дѣло́мъ тво­и́мъ.
  • Вси́ язы́цы, ели́ки сотвори́лъ еси́, прiи́дутъ и покло́нят­ся предъ тобо́ю, Го́споди, и просла́вятъ и́мя твое́:
  • я́ко ве́лiй еси́ ты́ и творя́й чудеса́, ты́ еси́ Бо́гъ еди́нъ.
  • Наста́ви мя́, Го́споди, на пу́ть тво́й, и пойду́ во и́стинѣ тво­е́й: да воз­весели́т­ся се́рдце мое́ боя́тися и́мене тво­его́.
  • Исповѣ́мся тебѣ́, Го́споди Бо́же мо́й, всѣ́мъ се́рдцемъ мо­и́мъ и просла́влю и́мя твое́ въ вѣ́къ:
  • я́ко ми́лость твоя́ ве́лiя на мнѣ́, и изба́вилъ еси́ ду́шу мою́ от­ а́да преиспо́днѣйшаго.
  • Бо́же, законопресту́пницы воста́ша на мя́, и со́нмъ держа́вныхъ взыска́ша ду́шу мою́, и не предложи́ша тебе́ предъ собо́ю.
  • И ты́, Го́споди Бо́же мо́й, ще́дрый и ми́лостивый, долготерпѣли́вый и многоми́лостивый и и́стин­ный,
  • при́зри на мя́ и поми́луй мя́: да́ждь держа́ву твою́ о́троку тво­ему́ и спаси́ сы́на рабы́ тво­ея́.
  • Сотвори́ со мно́ю зна́менiе во благо: и да ви́дятъ ненави́дящiи мя́, и постыдя́т­ся, я́ко ты́, Го́споди, помо́глъ ми́ и утѣ́шилъ мя́ еси́.
  • Сыно́мъ Коре́овымъ, псало́мъ пѣ́сни.
  • Основа́нiя его́ на гора́хъ святы́хъ: лю́битъ Госпо́дь врата́ Сiо́ня па́че всѣ́хъ селе́нiй Иа́ковлихъ.
  • Пресла́вная глаго́лашася о тебѣ́, гра́де Бо́жiй.
  • Помяну́ раа́въ и Вавило́на вѣ́дущымъ мя́: и се́, иноплеме́н­ницы и ти́ръ и лю́дiе еѳiо́пстiи, сі́и бы́ша та́мо.
  • Ма́ти Сiо́нъ рече́тъ: человѣ́къ и человѣ́къ роди́ся въ не́мъ, и то́й основа́ и́ вы́шнiй.
  • Госпо́дь повѣ́сть въ писа́нiи люді́й и князе́й, си́хъ бы́в­шихъ въ не́мъ.
  • Я́ко веселя́щихся всѣ́хъ жили́ще въ тебѣ́.
  • Пѣ́снь псалма́ сыно́мъ Коре́овымъ, въ коне́цъ, о Маеле́ѳѣ е́же от­вѣща́ти, ра́зума Ема́ну Изра́илтянину.
  • Го́споди Бо́же спасе́нiя мо­его́, во дни́ воз­зва́хъ и въ нощи́ предъ тобо́ю:
  • да вни́детъ предъ тя́ моли́тва моя́, при­­клони́ у́хо твое́ къ моле́нiю мо­ему́.
  • Я́ко испо́лнися зо́лъ душа́ моя́, и живо́тъ мо́й а́ду при­­бли́жися.
  • Привмѣне́нъ бы́хъ съ низходя́щими въ ро́въ: бы́хъ я́ко человѣ́къ безъ по́мощи,
  • въ ме́ртвыхъ свобо́дь: я́ко я́звен­нiи спя́щiи во гро́бѣ, и́хже не помяну́лъ еси́ ктому́, и ті́и от­ руки́ тво­ея́ от­ринове́ни бы́ша.
  • Положи́ша мя́ въ ро́вѣ преиспо́днѣмъ, въ те́мныхъ и сѣ́ни сме́ртнѣй.
  • На мнѣ́ утверди́ся я́рость твоя́, и вся́ во́лны твоя́ наве́лъ еси́ на мя́.
  • Уда́лилъ еси́ зна́емыхъ мо­и́хъ от­ мене́: положи́ша мя́ ме́рзость себѣ́: пре́данъ бы́хъ и не исхожда́хъ.
  • О́чи мо­и́ изнемого́стѣ от­ нищеты́: воз­зва́хъ къ тебѣ́, Го́споди, ве́сь де́нь, воз­дѣ́хъ къ тебѣ́ ру́цѣ мо­и́.
  • Еда́ ме́ртвыми твори́ши чудеса́? или́ вра́чеве воскреся́тъ, и исповѣ́дят­ся тебѣ́?
  • Еда́ повѣ́сть кто́ во гро́бѣ ми́лость твою́, и и́стину твою́ въ поги́бели?
  • Еда́ позна́на бу́дутъ во тмѣ́ чудеса́ твоя́, и пра́вда твоя́ въ земли́ забве́н­нѣй?
  • И а́зъ къ тебѣ́, Го́споди, воз­зва́хъ, и у́тро моли́тва моя́ предвари́тъ тя́.
  • Вску́ю, Го́споди, от­рѣ́еши ду́шу мою́? от­враща́еши лице́ твое́ от­ мене́?
  • Ни́щъ е́смь а́зъ, и въ трудѣ́хъ от­ ю́ности мо­ея́: воз­не́сжеся смири́хся и изнемого́хъ.
  • На мнѣ́ преидо́ша гнѣ́ви тво­и́, устраше́нiя твоя́ воз­мути́ша мя́:
  • обыдо́ша мя́ я́ко вода́ ве́сь де́нь, одержа́ша мя́ вку́пѣ.
  • Уда́лилъ еси́ от­ мене́ дру́га и и́скрен­няго, и зна́емыхъ мо­и́хъ от­ страсте́й.
  • Ра́зума еѳа́ма Изра́илтянина.
  • Ми́лости твоя́, Го́споди, во вѣ́къ воспою́, въ ро́дъ и ро́дъ воз­вѣщу́ и́стину твою́ усты́ мо­и́ми.
  • Зане́ ре́клъ еси́: въ вѣ́къ ми́лость сози́ждет­ся: на небесѣ́хъ угото́вит­ся и́стина твоя́.
  • Завѣща́хъ завѣ́тъ избра́н­нымъ мо­и́мъ, кля́хся Дави́ду рабу́ мо­ему́:
  • до вѣ́ка угото́ваю сѣ́мя твое́, и сози́жду въ ро́дъ и ро́дъ престо́лъ тво́й.
  • Исповѣ́дятъ небеса́ чудеса́ твоя́, Го́споди, и́бо и́стину твою́ въ це́ркви святы́хъ.
  • Я́ко кто́ во о́блацѣхъ уравни́т­ся Го́сподеви? уподо́бит­ся Го́сподеви въ сынѣ́хъ Бо́жiихъ?
  • Бо́гъ прославля́емь въ совѣ́тѣ святы́хъ, ве́лiй и стра́­шенъ е́сть надъ всѣ́ми окре́стными его́.
  • Го́споди Бо́же си́лъ, кто́ подо́бенъ тебѣ́? си́ленъ еси́, Го́споди, и и́стина твоя́ о́крестъ тебе́.
  • Ты́ Влады́че­ст­вуеши держа́вою морско́ю: воз­муще́нiе же во́лнъ его́ ты́ укроча́еши.
  • Ты́ смири́лъ, еси́, я́ко я́звена, го́рдаго: мы́шцею си́лы тво­ея́ расточи́лъ еси́ враги́ твоя́.
  • Твоя́ су́тъ небеса́, и твоя́ е́сть земля́: вселе́н­ную и исполне́нiе ея́ ты́ основа́лъ еси́.
  • Сѣ́веръ и мо́ре ты́ созда́лъ еси́: Ѳаво́ръ и ермо́нъ о и́мени тво­е́мъ воз­ра́дуетася.
  • Твоя́ мы́шца съ си́лою: да укрѣпи́т­ся рука́ твоя́, и воз­несе́т­ся десни́ца твоя́.
  • Пра́вда и судьба́ угото́ванiе престо́ла тво­его́: ми́лость и и́стина предъи́детѣ предъ лице́мъ тво­и́мъ.
  • Блаже́ни лю́дiе вѣ́дущiи воскликнове́нiе: Го́споди, во свѣ́тѣ лица́ тво­его́ по́йдутъ,
  • и о и́мени тво­е́мъ воз­ра́дуют­ся ве́сь де́нь, и пра́вдою тво­е́ю воз­несу́т­ся.
  • Я́ко похвала́ си́лы и́хъ ты́ еси́, и во благоволе́нiи тво­е́мъ воз­несе́т­ся ро́гъ на́шъ:
  • я́ко Госпо́дне е́сть заступле́нiе, и свята́го Изра́илева Царя́ на́­шего.
  • Тогда́ глаго́лалъ еси́ въ видѣ́нiи сыново́мъ тво­и́мъ, и ре́клъ еси́: положи́хъ по́мощь на си́льнаго, воз­несо́хъ избра́н­наго от­ люді́й мо­и́хъ:
  • обрѣто́хъ Дави́да раба́ мо­его́, еле́емъ святы́мъ мо­и́мъ пома́захъ его́.
  • И́бо рука́ моя́ засту́питъ его́, и мы́шца моя́ укрѣпи́тъ его́:
  • ничто́же успѣ́етъ вра́гъ на него́, и сы́нъ беззако́нiя не при­­ложи́тъ озло́бити его́.
  • И ссѣку́ от­ лица́ его́ враги́ его́, и ненави́дящыя его́ побѣжду́:
  • и и́стина моя́ и ми́лость моя́ съ ни́мъ, и о и́мени мо­е́мъ воз­несе́т­ся ро́гъ его́:
  • и положу́ на мо́ри ру́ку его́, и на рѣка́хъ десни́цу его́.
  • То́й при­­зове́тъ мя́: Оте́цъ мо́й еси́ ты́, Бо́гъ мо́й и засту́пникъ спасе́нiя мо­его́.
  • И а́зъ пе́рвенца положу́ его́, высока́ па́че царе́й земны́хъ:
  • въ вѣ́къ сохраню́ ему́ ми́лость мою́, и завѣ́тъ мо́й вѣ́ренъ ему́:
  • и положу́ въ вѣ́къ вѣ́ка сѣ́мя его́, и престо́лъ его́ я́ко дні́е не́ба.
  • А́ще оста́вятъ сы́нове его́ зако́нъ мо́й, и въ судьба́хъ мо­и́хъ не по́йдутъ:
  • а́ще оправда́нiя моя́ оскверня́тъ, и за́повѣдiй мо­и́хъ не сохраня́тъ:
  • посѣщу́ жезло́мъ беззако́нiя и́хъ, и ра́нами непра́вды и́хъ,
  • ми́лость же мою́ не разорю́ от­ ни́хъ, ни преврежду́ во и́стинѣ мо­е́й:
  • ниже́ оскверню́ завѣ́та мо­его́, и исходя́щихъ от­ у́стъ мо­и́хъ не от­ве́ргуся.
  • Еди́ною кля́хся о святѣ́мъ мо­е́мъ: а́ще Дави́ду солжу́?
  • Сѣ́мя его́ во вѣ́къ пребу́детъ, и престо́лъ его́ я́ко со́лнце предо мно́ю,
  • и я́ко луна́ соверше́на въ вѣ́къ, и свидѣ́тель на небеси́ вѣ́ренъ.
  • Ты́ же от­ри́нулъ еси́ и уничижи́лъ, негодова́лъ еси́ пома́зан­наго тво­его́:
  • разори́лъ еси́ завѣ́тъ раба́ тво­его́, оскверни́лъ еси́ на земли́ святы́ню его́:
  • разори́лъ еси́ вся́ опло́ты его́, положи́лъ еси́ тве́рдая его́ стра́хъ.
  • Расхища́ху его́ вси́ мимоходя́щiи путе́мъ, бы́сть поноше́нiе сосѣ́домъ сво­и́мъ.
  • Возвы́силъ еси́ десни́цу стужа́ющихъ ему́, воз­весели́лъ еси́ вся́ враги́ его́:
  • от­врати́лъ еси́ по́мощь меча́ его́ и не заступи́лъ еси́ его́ во бра́ни:
  • разори́лъ еси́ от­ очище́нiя его́, престо́лъ его́ на зе́млю пове́рглъ еси́:
  • ума́лилъ еси́ дни́ вре́мене его́, облiя́лъ еси́ его́ студо́мъ.
  • Доко́лѣ, Го́споди, от­враща́ешися въ коне́цъ, разжже́т­ся я́ко о́гнь гнѣ́въ тво́й?
  • Помяни́, кі́й мо́й соста́въ: еда́ бо всу́е созда́лъ еси́ вся́ сы́ны человѣ́ческiя?
  • Кто́ е́сть человѣ́къ, и́же поживе́тъ и не у́зритъ сме́рти, изба́витъ ду́шу свою́ изъ руки́ а́довы?
  • Гдѣ́ су́ть ми́лости твоя́ дре́внiя, Го́споди, и́миже кля́л­ся еси́ Дави́ду во и́стинѣ тво­е́й?
  • Помяни́, Го́споди, поноше́нiе ра́бъ тво­и́хъ, е́же удержа́хъ въ нѣ́дрѣ мо­е́мъ мно́гихъ язы́къ:
  • и́мже поноси́ша врази́ тво­и́, Го́споди, и́мже поноси́ша измѣне́нiю христа́ тво­его́.
  • Благослове́нъ Госпо́дь во вѣ́къ: бу́ди, бу́ди.
  • Моли́тва Моисе́а человѣ́ка Бо́жiя.
  • Го́споди, при­­бѣ́жище бы́лъ еси́ на́мъ въ ро́дъ и ро́дъ.
  • Пре́жде да́же гора́мъ не бы́ти и созда́тися земли́ и вселе́н­нѣй, и от­ вѣ́ка и до вѣ́ка ты́ еси́.
  • Не от­врати́ человѣ́ка во смире́нiе, и ре́клъ еси́: обрати́теся, сы́нове человѣ́честiи.
  • Я́ко ты́сяща лѣ́тъ предъ очи́ма тво­и́ма, Го́споди, я́ко де́нь вчера́шнiй, и́же ми́мо и́де, и стра́жа нощна́я.
  • Уничиже́нiя и́хъ лѣ́та бу́дутъ: *у́тро я́ко трава́ ми́мо и́детъ, у́тро процвѣте́тъ и пре́йдетъ: на ве́черъ от­паде́тъ, ожестѣ́етъ и и́зсхнетъ:
  • я́ко изчезо́хомъ гнѣ́вомъ тво­и́мъ, и я́ростiю тво­е́ю смути́хомся.
  • Положи́лъ еси́ беззако́нiя на́ша предъ тобо́ю, вѣ́къ на́шъ въ просвѣще́нiе лица́ тво­его́.
  • Я́ко вси́ дні́е на́ши оскудѣ́ша, и гнѣ́вомъ тво­и́мъ изчезо́хомъ: 10лѣ́та на́ша я́ко паучи́на по­уча́хуся:
  • дні́е лѣ́тъ на́шихъ въ ни́хже се́дмьдесятъ лѣ́тъ, а́ще же въ си́лахъ, о́смьдесятъ лѣ́тъ, и мно́жае и́хъ тру́дъ и болѣ́знь: я́ко прiи́де кро́тость на ны́, и нака́жемся.
  • Кто́ вѣ́сть держа́ву гнѣ́ва тво­его́, и от­ стра́ха тво­его́ я́рость твою́ изчести́?
  • Десни́цу твою́ та́ко скажи́ ми, и окова́н­ныя {и нака́зан­ныя} се́рдцемъ въ му́дрости.
  • Обрати́ся, Го́споди, доко́лѣ? и умоле́нъ бу́ди на рабы́ твоя́.
  • Испо́лнихомся зау́тра ми́лости тво­ея́, Го́споди, и воз­ра́довахомся и воз­весели́хомся:
  • во вся́ дни́ на́шя воз­весели́хомся, за дни́, въ ня́же смири́лъ ны́ еси́, лѣ́та, въ ня́же ви́дѣхомъ зла́я.
  • И при́зри на рабы́ твоя́ и на дѣла́ твоя́, и наста́ви сы́ны и́хъ.
  • И бу́ди свѣ́тлость Го́спода Бо́га на́­шего на на́съ, и дѣла́ ру́къ на́шихъ испра́ви на на́съ, и дѣ́ло ру́къ на́шихъ испра́ви.
  • Хвала́ пѣ́сни Дави́довы, не надпи́санъ у Евре́й.
  • Живы́й въ по́мощи вы́шняго, въ кро́вѣ Бо́га небе́снаго водвори́т­ся,
  • рече́тъ Го́сподеви: засту́пникъ мо́й еси́ и при­­бѣ́жище мое́, Бо́гъ мо́й, и упова́ю на него́.
  • Я́ко то́й изба́витъ тя́ от­ сѣ́ти ло́вчи и от­ словесе́ мяте́жна:
  • плещма́ сво­и́ма осѣни́тъ тя́, и подъ крилѣ́ его́ надѣ́ешися: ору́жiемъ обы́детъ тя́ и́стина его́.
  • Не убо­и́шися от­ стра́ха нощна́го, от­ стрѣлы́ летя́щiя во дни́,
  • от­ ве́щи во тмѣ́ преходя́щiя, от­ сря́ща {от­ нападе́нiя} и бѣ́са полу́ден­наго.
  • Паде́тъ от­ страны́ тво­ея́ ты́сяща, и тма́ одесну́ю тебе́, къ тебѣ́ же не при­­бли́жит­ся:
  • оба́че очи́ма тво­и́ма смо́триши и воз­дая́нiе грѣ́шниковъ у́зриши.
  • Я́ко ты́, Го́споди, упова́нiе мое́: вы́шняго положи́лъ еси́ при­­бѣ́жище твое́.
  • Не прiи́детъ къ тебѣ́ зло́, и ра́на не при­­бли́жит­ся тѣлеси́ тво­ему́ {селе́нiю тво­ему́}:
  • я́ко а́нгеломъ сво­и́мъ заповѣ́сть о тебѣ́, сохрани́ти тя́ во всѣ́хъ путе́хъ тво­и́хъ.
  • На рука́хъ во́змутъ тя́, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу твою́:
  • на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва́ и змі́я.
  • Я́ко на мя́ упова́, и изба́влю и́: покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя мое́.
  • Воззове́тъ ко мнѣ́, и услы́шу его́: съ ни́мъ е́смь въ ско́рби, изму́ его́ и просла́влю его́:
  • долгото́ю дні́й испо́лню его́ и явлю́ ему́ спасе́нiе мое́.
  • Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.
  • Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.
  • Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.
  • Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,
  • ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.
  • Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.
  • В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.
  • Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.
  • Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,
  • ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты.
  • Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.
  • Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,
  • ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.
  • Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.
  • Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,
  • призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;
  • покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.
  • Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.
  • Основание его* на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова. //*Иерусалима.
  • Славное возвещается о тебе, град Божий!
  • Упомяну знающим меня о Рааве* и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, – скажут: «такой-то родился там». //*О Египте.
  • О Сионе же будут говорить: «такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его».
  • Господь в переписи народов напишет: «такой-то родился там».
  • И поющие и играющие, – все источники мои в тебе.
  • Песнь. Псалом, Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.
  • Господи, Боже спасения моего! днем вопию и ночью пред Тобою:
  • да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,
  • ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.
  • Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,
  • между мертвыми брошенный, – как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.
  • Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.
  • Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил [меня].
  • Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.
  • Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои.
  • Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?
  • или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя – в месте тления?
  • разве во мраке позна́ют чудеса Твои, и в земле забвения – правду Твою?
  • Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.
  • Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лице Твое от меня?
  • Я несчастен и истаеваю с юности; несу ужасы Твои и изнемогаю.
  • Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,
  • всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.
  • Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.
  • Учение Ефама Езрахита.
  • Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
  • Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
  • «Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
  • навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой».
  • И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
  • Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
  • Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
  • Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
  • Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
  • Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
  • Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
  • Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
  • Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
  • Правосудие и правота – основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.
  • Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
  • о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
  • ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
  • От Господа – щит наш, и от Святаго Израилева – царь наш.
  • Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: «Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
  • Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
  • Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
  • Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
  • Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
  • И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
  • И положу на море руку его, и на реки – десницу его.
  • Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
  • И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
  • вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
  • И продолжу вовек семя его, и престол его – как дни неба.
  • Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
  • если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
  • посещу жезлом беззаконие их, и ударами – неправду их;
  • милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
  • Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
  • Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
  • Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
  • вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах».
  • Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
  • пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
  • разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
  • Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
  • Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
  • Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
  • отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
  • сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
  • Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
  • Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
  • Кто из людей жил – и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
  • Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
  • Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
  • как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
  • Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
  • Молитва Моисея, человека Божия.
  • Господи! Ты нам прибежище в род и род.
  • Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог.
  • Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: «возвратитесь, сыны человеческие!»
  • Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
  • Ты как наводнением уносишь их; *они – как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
  • ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
  • Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
  • Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем *лета наши, как звук.
  • Дней лет наших – семьдесят лет, а при большей крепости – восемьдесят лет; и самая лучшая пора их – труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
  • Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
  • Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
  • Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
  • Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
  • Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
  • Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
  • и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
  • Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
  • говорит Господу: «прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
  • Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
  • перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение – истина Его.
  • Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,
  • язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
  • Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
  • только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
  • Ибо ты сказал: «Господь – упование мое»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
  • не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
  • ибо Ангелам Своим заповедает о тебе – охранять тебя на всех путях твоих:
  • на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;
  • на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
  • «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.
  • Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
  • долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».
  • لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب.

  • غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه.

  • حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك.

  • ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا.

  • هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور.

  • ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك.

  • أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك

  • اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة.

  • لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا.

  • الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما.

  • الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع.

  • ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها.

  • البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته

  • صلاة لداود. امل يا رب اذنك. استجب لي. لاني مسكين وبائس انا.

  • احفظ نفسي لاني تقي. يا الهي خلص انت عبدك المتكل عليك‏.

  • ارحمني يا رب لانني اليك اصرخ اليوم كله.

  • فرح نفس عبدك لانني اليك يا رب ارفع نفسي.

  • لانك انت يا رب صالح وغفور وكثير الرحمة لكل الداعين اليك

  • اصغ يا رب الى صلاتي وانصت الى صوت تضرعاتي.

  • في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي.

  • لا مثل لك بين الآلهة يا رب ولا مثل اعمالك.

  • كل الامم الذين صنعتهم ياتون ويسجدون امامك يا رب ويمجدون اسمك

  • لانك عظيم انت وصانع عجائب. انت الله وحدك

  • علمني يا رب طريقك اسلك في حقك. وحد قلبي لخوف اسمك.

  • احمدك يا رب الهي من كل قلبي وامجد اسمك الى الدهر‏.

  • لان رحمتك عظيمة نحوي وقد نجيت نفسي من الهاوية السفلى

  • اللهم المتكبرون قد قاموا عليّ وجماعة العتاة طلبوا نفسي ولم يجعلوك امامهم.

  • اما انت يا رب فاله رحيم ورؤوف طويل الروح وكثير الرحمة والحق

  • التفت اليّ وارحمني. اعط عبدك قوتك وخلص ابن امتك.

  • اصنع معي آية للخير فيرى ذلك مبغضيّ فيخزوا لانك انت يا رب اعنتني وعزيتني

  • لبني قورح. مزمور تسبيحة. اساسه في الجبال المقدسة.

  • الرب احب ابواب صهيون اكثر من جميع مساكن يعقوب.

  • قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه

  • اذكر رهب وبابل عارفتيّ. هوذا فلسطين وصور مع كوش. هذا ولد هناك.

  • ولصهيون يقال هذا الانسان وهذا الانسان ولد فيها وهي العلي يثبتها.

  • الرب يعد في كتابة الشعوب ان هذا ولد هناك. سلاه.

  • ومغنون كعازفين كل السكان فيك

  • تسبيحة مزمور لبني قورح. لامام المغنين على العود للغناء. قصيدة لهيمان الازراحي. يا رب اله خلاصي بالنهار والليل صرخت امامك.

  • فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي.

  • لانه قد شبعت من المصائب نفسي وحياتي الى الهاوية دنت.

  • حسبت مثل المنحدرين الى الجب. صرت كرجل لا قوة له.

  • بين الاموات فراشي مثل القتلى المضطجعين في القبر الذين لا تذكرهم بعد وهم من يدك انقطعوا.

  • وضعتني في الجب الاسفل في ظلمات في اعماق.

  • عليّ استقر غضبك وبكل تياراتك ذللتني. سلاه.

  • ابعدت عني معارفي. جعلتني رجسا لهم. اغلق عليّ فما اخرج.

  • عيني ذابت من الذل. دعوتك يا رب كل يومً. بسطت اليك يدي

  • أفلعلك للاموات تصنع عجائب أم الاخيلة تقوم تمجدك. سلاه.

  • هل يحدث في القبر برحمتك او بحقك في الهلاك.

  • هل تعرف في الظلمة عجائبك وبرك في ارض النسيان

  • اما انا فاليك يا رب صرخت وفي الغداة صلاتي تتقدمك.

  • لماذا يا رب ترفض نفسي. لماذا تحجب وجهك عني.

  • انا مسكين ومسلم الروح منذ صباي. احتملت اهوالك. تحيرت.

  • عليّ عبر سخطك. اهوالك اهلكتني.

  • احاطت بي كالمياه اليوم كله. اكتنفتني معا.

  • ابعدت عني محبا وصاحبا. معارفي في الظلمة

  • قصيدة لايثان الازراحي. بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي.

  • لاني قلت ان الرحمة الى الدهر تبنى. السموات تثبت فيها حقك.

  • قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي

  • الى الدهر اثبت نسلك وابني الى دور فدور كرسيك. سلاه.

  • والسموات تحمد عجائبك يا رب وحقك ايضا في جماعة القديسين.

  • لانه من في السماء يعادل الرب. من يشبه الرب بين ابناء الله.

  • اله مهوب جدا في مؤامرة القديسين ومخوف عند جميع الذين حوله

  • يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك.

  • انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها.

  • انت سحقت رهب مثل القتيل. بذراع قوتك بددت اعداءك.

  • لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اسّستهما‏.

  • الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان.

  • لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك.

  • العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.

  • طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون.

  • باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون.

  • لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا.

  • لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا

  • حينئذ كلمت برؤيا تقيكوقلت جعلت عونا على قوي. رفعت مختارا من بين الشعب.

  • وجدت داود عبدي. بدهن قدسي مسحته.

  • الذي تثبت يدي معه. ايضا ذراعي تشدده.

  • لا يرغمه عدو وابن الاثم لا يذلله.

  • واسحق اعداءه امام وجهه واضرب مبغضيه.

  • اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه.

  • واجعل على البحر يده وعلى الانهار يمينه.

  • هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي.

  • انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض.

  • الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له.

  • واجعل الى الابد نسله وكرسيه مثل ايام السموات.

  • ان ترك بنوه شريعتي ولم يسلكوا باحكامي

  • ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي

  • افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم.

  • اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي.

  • لا انقض عهدي ولا اغيّر ما خرج من شفتيّ.

  • مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود.

  • نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي.

  • مثل القمر يثبت الى الدهر. والشاهد في السماء امين. سلاه

  • لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك.

  • نقضت عهد عبدك. نجست تاجه في التراب.

  • هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا.

  • افسده كل عابري الطريق. صار عارا عند جيرانه.

  • رفعت يمين مضايقيه. فرحت جميع اعدائه.

  • ايضا رددت حد سيفه ولم تنصره في القتال.

  • ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض.

  • قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي. سلاه

  • حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك

  • اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم.

  • اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه.

  • اين مراحمك الأول يا رب التي حلفت بها لداود بامانتك.

  • اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها

  • الذي به عير اعداؤك يا رب الذين عيّروا آثار مسيحك.

  • مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين

  • صلاة لموسى رجل الله. يا رب ملجأ كنت لنا في دور فدور.

  • من قبل ان تولد الجبال او أبدأت الارض والمسكونة منذ الازل الى الابد انت الله.

  • ترجع الانسان الى الغبار وتقول ارجعوا يا بني آدم.

  • لان الف سنة في عينيك مثل يوم امس بعدما عبر وكهزيع من الليل.

  • جرفتهم. كسنة يكونون. بالغداة كعشب يزول.

  • بالغداة يزهر فيزول. عند المساء يجزّ فييبس

  • لاننا قد فنينا بسخطك وبغضبك ارتعبنا.

  • قد جعلت آثامنا امامك خفياتنا في ضوء وجهك‏.

  • لان كل ايامنا قد انقضت برجزك. افنينا سنينا كقصة.

  • ايام سنينا هي سبعون سنة. وان كانت مع القوة فثمانون سنة وافخرها تعب وبلية. لانها تقرض سريعا فنطير.

  • من يعرف قوة غضبك. وكخوفك سخطك.

  • احصاء ايامنا هكذا علمنا فنؤتى قلب حكمة

  • ارجع يا رب. حتى متى. وترأف على عبيدك.

  • اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا.

  • فرحنا كالايام التي فيها اذللتنا كالسنين التي رأينا فيها شرا

  • ليظهر فعلك لعبيدك وجلالك لبنيهم.

  • ولتكن نعمة الرب الهنا علينا وعمل ايدينا ثبت علينا وعمل ايدينا ثبته

  • Дљљттєн забуру. Тењир, мага кулак сал, мени ук, анткени мен жардымын жана жакырмын.
  • Жанымды сактап кал, анткени мен Сенин алдыњда коркуп турам. Кудайым, Сага таянган кулуњду куткар.
  • Мага ырайым кыл, Тењирим, анткени мен Сени кєн сайын чакырам.
  • Љз кулуњду кубандыр, анткени мен љзємдєн жанымды Сенин алдыња алып келем.
  • Анткени Сен, Тењирим, ырайымдуусуњ жана боорукерсињ, Сени чакыргандардын баарына кљп жолу ырайым кыласыњ.
  • Менин сыйынуумду ук, Тењир, менин жалынуума кулак сал.
  • Кайгыга баткан кєнє Сени чакырам, анткени Сен мени угасыњ.
  • Кудайлардын арасында Сендей жок, Тењирим, Сенин иштерињдей иш жок.
  • Сен жараткан элдердин баары Сенин алдыња келип таазим кылышат, Тењирим, Сенин ысымыњды дањкташат.
  • Анткени Сен улуусуњ, кереметтерди жасайсыњ, Сен жалгыз Кудайсыњ.
  • Сенин чындык жолуњда жєрєшєм єчєн, мени Љз жолуња сал, Тењирим. Сенин ысымыњдан коркуп турушум єчєн, жєрљгємдє бекемде.
  • Сени чын жєрљгємдљн мактайм, Тењирим, Сенин ысымыњды тєбљлєккљ дањктайм.
  • Анткени Сен мага улуу ырайым кљрсљттєњ. Сен менин жанымды љлгљндљр жаткан жайдын тєпкєрєнљн куткарып алдыњ.
  • Кудайым! Текеберлер мага каршы чыгышты, козголоњчулар тобу мени љлтєргєсє келип издеп жєрљт. Алар Сени эстерине алышпайт.
  • Бирок Сен, Тењирим, Кудайым, кайрымдуусуњ, ырайымдуусуњ, чыдамдуусуњ, абдан боорукерсињ, адилеттєєсєњ.
  • Мага назарыњды сал, мага ырайым кыл. Љз кулуња Љз кєчєњдє бер, Љз кєњєњдєн уулун куткар.
  • Мага ырайым кылганыњды билдирген белги бер, мени жек кљргљндљр кљрєп, уятка калышсын, анткени Сен, Тењирим, мага жардам бердињ, мени соороттуњ.
  • Корактын уулдарыныкы. Забур. Ыр.
  • Иерусалимдин негизи ыйык тоолордо. Тењир Сион дарбазаларын Жакыптын башка бардык шаарларынан жакшы кљрљт.
  • Кудайдын шаары, сен жљнєндљ жакшы сљздљр айтылып жатат!
  • Мени билген Раап менен Бабыл жљнєндљ эскерте кетейин. Пелиштиликтер, тирликтер, эфиопиялыктар: «Бул адам ошол шаарда тљрљлгљн», – дешет.
  • Сион жљнєндљ болсо: «Бул шаарда баланча деген киши тљрљлгљн, аны Бардыгынан Жогору Турган Љзє бекемдеген», – дешет.
  • Тењир элдерди каттаганда: «Бул шаарда баланча деген киши тљрљлгљн», – деп жазат.
  • Ырдагандар да, кєє аспапта ойногондор да: «Менин бардык башаттарым Сенде», – дешет.
  • Ыр. Забур. Корактын уулдарыныкы. Ырчылар тобунун башчысына, махалат кєє аспабы менен. Эйман Эзрахинин єйрљтєєсє.
  • Тењирим, менин куткаруучу Кудайым! Кєндєр-тєндєр Сенин алдыњда боздоп ыйлайм.
  • Менин сыйынуум Сенин алдыња жетсе экен. Менин жалбаруума кулак сала кљр.
  • Анткени менин жаным кайгыга батты, љмєрєм љлгљндљр жаткан жайга жакындап калды.
  • Мен кљргљ киргендерге окшоп калдым, мен кєчє жок адамдай болуп калдым.
  • Сен унутуп койгон, Сенин колуњ таштап койгон, љлєктљр арасына ташталган, табытта жаткан, љлтєрєлгљн адамга окшоп калдым.
  • Сен мени љлгљндљр жаткан жайга, карањгылыкка, туњгуюкка тєшєрдєњ.
  • Менин єстємдљгє каарыњ мени кыйнады, Сен мени Љзєњдєн бєт толкундарыњ менен кыйраттыњ.
  • Сен мени жакындарымдан алыстаттыњ, мени аларга жийиркеничтєє кылдыњ. Мен туткундамын, чыга албай жатамын.
  • Кљзєм кайгыдан тунарды: кєн бою Сени чакырдым, Тењирим, Сага колдорумду сундум.
  • Сен љлгљндљргљ керемет кљрсљтмљк белењ? Љлгљндљр туруп, Сени дањкташмак беле?
  • Сенин ырайымыњ мєрзљдљ айтылмак беле? Сенин чындыгыњ чириген жерде айтылмак беле?
  • Сенин кереметтерињди карањгылыкта билишмек беле? Сенин чындыгыњды унутулгандардын жеринде билишмек беле?
  • Ошондой болсо да, Тењирим, мен Сени чакырам, менин тањ заардагы сыйынуум Сени тосуп алат.
  • Эмне єчєн, Тењир, менин жанымды таштадыњ? Эмне єчєн менден Љз жєзєњдє жашырасыњ?
  • Мен бактысызмын, жаш чагымдан эле кыйналып келе жатам. Сен берген кыйынчылыктарды кљтљрєп жєрєп, алсырап бара жатам.
  • Сенин каарыњ менин єстємдљн љттє. Сенин єрљйдє учурган коркунучтарыњ мени кыйратты.
  • Алар мени ар кєнє суудай курчап жатышат; баары чогулуп, мени тегеректеп жатышат.
  • Мени чыныгы досумдан алыстаттыњ, тааныштарым кљрєнбљйт.
  • Эйтан Эзрахинин єйрљтєєсє.
  • Тењирим, Сенин ырайымыњды тєбљлєккљ ырдайм, чындыгыњды укумдан-тукумга љз оозум менен жар салам.
  • Мен мындай деп айтам: Сенин ырайымыњ тєбљлєккљ негизделген, асманга Љз чындыгыњды орноттуњ да, мындай деп айттыњ:
  • «Мен Љзємдєн тандап алган адамым менен келишим тєздєм, Љз кулум Дљљткљ ант бердим:
  • Сенин тукумуњду тєбљлєккљ бекемдейм, тактыњды укумдан-тукумга орнотом».
  • Тењирим, асман да Сенин кереметтєє иштерињди дањктайт, Сенин чындыгыњды ыйыктардын жыйынында айтат.
  • Анткени асманда Тењирге тењ келер ким бар? Кудайдын уулдарынын арасында Тењирге окшош ким бар?
  • Кудай ыйыктардын улуу жыйынында коркунучтуу, Ал Љзєнєн тегерегиндегилердин бардыгына коркунучтуу.
  • Тењир, Себайот Кудай! Тењирим, Сендей кєчтєє ким бар? Акыйкатыњ Љзєњдєн тегерегињде.
  • Сен дењиздин каарына бийлик кыласыњ; анын толкундары жогору кљтљрєлгљндљ, Сен аларды басасыњ.
  • Сен Раапты байкуш кылып басынттыњ, душмандарыњды Љзєњдєн кудуреттєє кєчєњ менен чачыратып жибердињ.
  • Асман да, жер да Сеники, ааламды жана андагы бардык нерселерди Сен негиздедињ.
  • Тєндєк менен тєштєктє Сен жараттыњ. Табор менен Хермон Сенин ысымыњды укканда кубанат.
  • Сенин билегињ кєчтєє, Сенин колуњ кубаттуу, Сенин оњ колуњ жогору кљтљрєлгљн!
  • Адилеттик жана чындык – Љз тактыњдын негизи. Ырайым менен чындык Сенин алдыњда жєрљт.
  • Сурнай єнєн тааныган эл бактылуу! Алар Сенин жєзєњдєн жарыгы астында жєрєшљт, Тењирим.
  • Кєн сайын Сенин ысымыњ менен кубанышат, Сенин чындыгыњ менен жогору кљтљрєлєшљт,
  • анткени алардын кєчє да, дањкы да Сенсињ, Сенин жакшы ниетињ боюнча биздин мєйєзєбєз кљккљ кљтљрєлљт.
  • Биздин калканыбыз – Тењирден, биздин падышабыз – Ысрайылдын Ыйыгынан.
  • Бир жолу Сен кљрєнєштљ Љзєњдєн ыйыгыња мындай дедињ эле: «Мен эр жєрљккљ жардам бердим, эл ичинен тандалганды жогору кљтљрдєм.
  • Мен Љз кулум Дљљттє таптым, аны Љзємдєн ыйык зайтун майым менен майладым.
  • Менин колум аны менен болот, Менин кєчєм ага кєч берет.
  • Душман аны жење албайт, мыйзамсыз адам кыса албайт.
  • Душмандарын кљз алдында талкалайм, аны жек кљргљндљрдє кыйратам.
  • Менин чындыгым да, Менин ырайымым да аны менен, Менин ысымым менен анын мєйєзє кљккљ кљтљрєлљт.
  • Анын колун дењизге салам, оњ колун дарыяларга салам.
  • Ал Мени: “Сен менин атамсыњ, Кудайымсыњ жана куткаруучу аскамсыњ”, – деп чакырат.
  • Мен аны тун уулум кылып, жердеги падышалардан жогору коём.
  • Ага кљрсљткљн Љзємдєн ырайымымды тєбљлєк сактайм, Менин аны менен тєзгљн келишимим бузулбайт.
  • Анын тукуму тєбљлєк жашайт, анын тактысы асман жок болгончо турат.
  • Эгерде анын уулдары Менин мыйзамымды таштап, Менин осуяттарымды сакташпаса,
  • Менин мыйзамдарымды бузуп, Менин осуяттарымды аткарышпаса,
  • анда Мен аларды љздљрєнєн мыйзамсыздыгы єчєн темир таяк менен жазалайм, аларга љздљрєнєн кєнљљлљрє єчєн сокку урам.
  • Бирок Мен аны Љз ырайымымдан ажыратпайм жана Љз чындыгымды љзгљртпљйм.
  • Мен Љз келишимимди бузбайм жана оозумдан чыккан сљзємдє љзгљртпљйм.
  • Бир жолу Мен Љзємдєн ыйыктыгым менен ант бергем: Дљљткљ калп айтпайм.
  • Анын тукуму тєбљлєк жашайт, анын тактысы Менин алдымда кєн сыяктуу турат.
  • Ай сыяктуу кылымдар бою асманда ишенимдєє кєбљ болуп бекем турат».
  • Бирок азыр Сен Љзєњдєн майланганыњдан баш тартып, аны жек кљрєп, ага каарданып жатасыњ.
  • Љз кулуњ менен тєзгљн келишимињди четке кактыњ, анын таажысын жерге кулаттыњ.
  • Анын бардык тосмолорун талкаладыњ, анын сепилдерин урандыга айландырдыњ.
  • Жолдон љткљндљрдєн баары аны талап жатышат. Ал љзєнєн коњшуларына кєлкє болду.
  • Сен анын душмандарынын оњ колун жогору кљтљрдєњ, анын бардык кас душмандарын кубанттыњ.
  • Сен анын кылычынын мизин тескери караттыњ, ага майданда кєч берген жоксуњ.
  • Аны дањктан ажыраттыњ, тактысын жерге кулаттыњ.
  • Анын жаштык кєндљрєн кыскарттыњ, уятка калтырдыњ.
  • Тењирим, качанга чейин жашына бересињ? Тєбљлєккљ жашынасыњбы? Качанга чейин каарыњ от болуп жана берет?
  • Менин љмєрємдєн кыскалыгын эстечи. Сен адам баласын кандай тєйшєккљ жараттыњ эле?
  • Адамдардын арасынан ким жашап, бирок љлємдє кљрбљй калды экен? Ким љз жанын љлгљндљр жаткан жайдын колунан куткарып алды экен?
  • Мурунку ырайымдарыњ кайда, Тењирим? Сен Дљљткљ Љз чындыгыњ менен ант бербедињ беле.
  • Тењирим, Љз кулдарыњдын кљргљн кордугун эстечи, мен кєчтєє элдердин баарынан кордук кљрєп жатам.
  • Сенин душмандарыњ мени кордоп жатышат! Тењирим, Љзєњдєн майлаганыњдын баскан издерин жаманатты кылып жатышат!
  • Тењирге тєбљлєккљ дањк! Оомийин, оомийин!
  • Кудайдын кишиси Мусанын сыйынуусу.
  • Оо Тењир! Сен биздин тєбљлєктєє баш калкалар жайыбызсыњ.
  • Тоолор жаралганга чейин эле, Љзєњ жер менен ааламды жаратканга чейин эле, кылымдар мурун эле Сен Кудай болчусуњ.
  • Сен адамды алдан тайдырып: «Адам баласы, кайрадан топуракка кайт!» – дейсињ.
  • Анткени Сенин кљз алдыњда мињ жыл кечээ эле љтєп кеткен кєндљй, тєнкє кєзљт убагындай.
  • Сен аларды сел алгандай алып кетесињ. Алардын љмєрє тєш сыяктуу; алардын жашоосу эртењ менен љсєп чыгып, гєлдљп, кљгљрєп, кечинде чабылып, кургап калган чљп сыяктуу.
  • Анткени биз Сенин каарыњдан жок болобуз, Сенин жаалыњдан дєрбљлљњгљ тєшљбєз.
  • Сен биздин мыйзамсыз иштерибизди Љзєњдєн алдыња, жашыруун кєнљљлљрєбєздє Љз жєзєњдєн жарыгынын алдына койдуњ.
  • Биздин бардык кєндљрєбєз Сенин каарыњдын астында љттє. Биз љз жылдарыбызды єн сыяктуу жоготтук.
  • Биздин љмєр жашыбыз – жетимиш жыл, ал эми кєч-кубаттуу болсок – сексен жыл. Анын эњ сонун учуру – эмгек жана оору. Анткени љмєрєбєз зуулдап тез љтљт.
  • Сенин каарыњдын кєчєн ким билет? Сен каарданганда, аларга эмне кыларыњды ким билет?
  • Акылдуу болушубуз єчєн, љлљ тургандыгыбыз жљнєндљ ойлоно жєргљндє єйрљт.
  • Тењирим, бизге кайрыл! Качанга чейин ушинте бересињ? Љзєњдєн кулдарыња ырайым кыл.
  • Бизди Љзєњдєн ырайымыња эртерээк тойгуз, ошондо биз љмєрєбєз љткљнчљ кубанычка, шаттыкка бљлљнљбєз.
  • Сен бизди жабыркаткан кєндљрєњ єчєн, азапка салган жылдарыњ єчєн кубандыр.
  • Љз кулдарыња Љз иштерињди кљрсљт, алардын балдарына Љз дањкыњды кљрсљт.
  • Кудай-Тењирибиздин ырайымы биздин єстєбєздљ болсун. Биздин иштерибизге ийгилик бер, биздин колдон чыккан иштерге ийгилик бер!
  • Бардыгынан жогору турган Кудайдын єйєндљ жашаган, кудуреттєє Кудайды далдаа кылган адам Тењирге:
  • «Мен таянган Кудай менин баш калкалар жайым, менин чебим!» – дейт.
  • Ал сени ањчынын торунан жана айыкпас дарттан куткарат.
  • Ал сени Љзєнєн канаттары менен калкалайт, Анын канаттарынын астында коопсуз болосуњ. Анын чындыгы – калкан жана коргон.
  • Тєнкє коркунучтардан, кєндєзгє учкан жебелерден,
  • карањгылыкта жєргљн каргашадан, чак тєштљ кырган жугуштуу оорудан коркпойсуњ.
  • Жаныњда мињ, оњ жагыњда он мињ кырылып жатса да, сага жакындабайт.
  • Љз кљзєњ менен карап гана турасыњ, кудайсыздардын жазаланганын кљрљсєњ.
  • Анткени сен: «Менин тирегим – Тењир», – дегенсињ. Бардыгынан жогору турган Кудайды љзєњљ баш калкалар жай кылып тандап алгансыњ.
  • Сен эч кандай жамандык кљрбљйсєњ, єйєњљ жугуштуу оору жолобойт.
  • Анткени Ал Љз периштелерине сени бардык жолдоруњда коргоп жєрєєнє буйруйт.
  • Бутуњду ташка уруп албашыњ єчєн, алар сени колдоруна кљтљрєп кетишет.
  • Уулуу жылан менен арстанды бутуњ менен басасыњ, жаш арстан менен ажыдаарды тебелейсињ.
  • «Мени сєйгљндєгє єчєн, аны куткарам, коргойм, анткени ал Менин ысымымды таанып билди.
  • Мени чакырганда, аны угам. Башына кыйынчылык тєшкљндљ, Мен аны менен бирге болом. Аны куткарам, дањктайм.
  • Анын љмєрєн узун кылам, ага Љзємдєн куткаруумду кљрсљтљм».
  • Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
  • Tu as pardonné l'iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
  • Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l'ardeur de ta colère.
  • Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
  • T'irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
  • Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
  • Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
  • J'écouterai ce que dit Dieu, l'Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu'ils ne retombent pas dans la folie.
  • Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
  • La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s'embrassent;
  • La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
  • L'Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
  • La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
  • Prière de David. Éternel, prête l'oreille, exauce-moi! Car je suis malheureux et indigent.
  • Garde mon âme, car je suis pieux! Mon Dieu, sauve ton serviteur qui se confie en toi!
  • Aie pitié de moi, Seigneur! Car je crie à toi tout le jour.
  • Réjouis l'âme de ton serviteur, Car à toi, Seigneur, j'élève mon âme.
  • Car tu es bon, Seigneur, tu pardonnes, Tu es plein d'amour pour tous ceux qui t'invoquent.
  • Éternel, prête l'oreille à ma prière, Sois attentif à la voix de mes supplications!
  • Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.
  • Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.
  • Toutes les nations que tu as faites viendront Se prosterner devant ta face, Seigneur, Et rendre gloire à ton nom.
  • Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
  • Enseigne-moi tes voies, ô Éternel! Je marcherai dans ta fidélité. Dispose mon coeur à la crainte de ton nom.
  • Je te louerai de tout mon coeur, Seigneur, mon Dieu! Et je glorifierai ton nom à perpétuité.
  • Car ta bonté est grande envers moi, Et tu délivres mon âme du séjour profond des morts.
  • O Dieu! des orgueilleux se sont levés contre moi, Une troupe d'hommes violents en veulent à ma vie; Ils ne portent pas leurs pensées sur toi.
  • Mais toi, Seigneur, tu es un Dieu miséricordieux et compatissant, Lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
  • Tourne vers moi les regards et aie pitié de moi, Donne la force à ton serviteur, Et sauve le fils de ta servante!
  • Opère un signe en ma faveur! Que mes ennemis le voient et soient confus! Car tu me secours et tu me consoles, ô Éternel!
  • Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.
  • L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
  • Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.
  • Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.
  • Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit.
  • L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.
  • Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.
  • Cantique. Psaume des fils de Koré. Au chef des chantres. Pour chanter sur la flûte. Cantique d'Héman, l'Ézrachite. Éternel, Dieu de mon salut! Je crie jour et nuit devant toi.
  • Que ma prière parvienne en ta présence! Prête l'oreille à mes supplications!
  • Car mon âme est rassasiée de maux, Et ma vie s'approche du séjour des morts.
  • Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.
  • Je suis étendu parmi les morts, Semblable à ceux qui sont tués et couchés dans le sépulcre, A ceux dont tu n'as plus le souvenir, Et qui sont séparés de ta main.
  • Tu m'as jeté dans une fosse profonde, Dans les ténèbres, dans les abîmes.
  • Ta fureur s'appesantit sur moi, Et tu m'accables de tous tes flots. Pause.
  • Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.
  • Mes yeux se consument dans la souffrance; Je t'invoque tous les jours, ô Éternel! J'étends vers toi les mains.
  • Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les morts se lèvent-ils pour te louer? Pause.
  • Parle-t-on de ta bonté dans le sépulcre, De ta fidélité dans l'abîme?
  • Tes prodiges sont-ils connus dans les ténèbres, Et ta justice dans la terre de l'oubli?
  • O Éternel! j'implore ton secours, Et le matin ma prière s'élève à toi.
  • Pourquoi, Éternel, repousses-tu mon âme? Pourquoi me caches-tu ta face?
  • Je suis malheureux et moribond dès ma jeunesse, Je suis chargé de tes terreurs, je suis troublé.
  • Tes fureurs passent sur moi, Tes terreurs m'anéantissent;
  • Elles m'environnent tout le jour comme des eaux, Elles m'enveloppent toutes à la fois.
  • Tu as éloigné de moi amis et compagnons; Mes intimes ont disparu.
  • Cantique d'Éthan, l'Ézrachite. Je chanterai toujours les bontés de l'Éternel; Ma bouche fera connaître à jamais ta fidélité.
  • Car je dis: La bonté a des fondements éternels; Tu établis ta fidélité dans les cieux.
  • J'ai fait alliance avec mon élu; Voici ce que j'ai juré à David, mon serviteur:
  • J'affermirai ta postérité pour toujours, Et j'établirai ton trône à perpétuité. Pause.
  • Les cieux célèbrent tes merveilles, ô Éternel! Et ta fidélité dans l'assemblée des saints.
  • Car qui, dans le ciel, peut se comparer à l'Éternel? Qui est semblable à toi parmi les fils de Dieu?
  • Dieu est terrible dans la grande assemblée des saints, Il est redoutable pour tous ceux qui l'entourent.
  • Éternel, Dieu des armées! qui est comme toi puissant, ô Éternel? Ta fidélité t'environne.
  • Tu domptes l'orgueil de la mer; Quand ses flots se soulèvent, tu les apaises.
  • Tu écrasas l'Égypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras.
  • C'est à toi qu'appartiennent les cieux et la terre, C'est toi qui as fondé le monde et ce qu'il renferme.
  • Tu as créé le nord et le midi; Le Thabor et l'Hermon se réjouissent à ton nom.
  • Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée.
  • La justice et l'équité sont la base de ton trône. La bonté et la fidélité sont devant ta face.
  • Heureux le peuple qui connaît le son de la trompette; Il marche à la clarté de ta face, ô Éternel!
  • Il se réjouit sans cesse de ton nom, Et il se glorifie de ta justice.
  • Car tu es la gloire de sa puissance; C'est ta faveur qui relève notre force.
  • Car l'Éternel est notre bouclier, Le Saint d'Israël est notre roi.
  • Alors tu parlas dans une vision à ton bien-aimé, Et tu dis: J'ai prêté mon secours à un héros, J'ai élevé du milieu du peuple un jeune homme;
  • J'ai trouvé David, mon serviteur, Je l'ai oint de mon huile sainte.
  • Ma main le soutiendra, Et mon bras le fortifiera.
  • L'ennemi ne le surprendra pas, Et le méchant ne l'opprimera point;
  • J'écraserai devant lui ses adversaires, Et je frapperai ceux qui le haïssent.
  • Ma fidélité et ma bonté seront avec lui, Et sa force s'élèvera par mon nom.
  • Je mettrai sa main sur la mer, Et sa droite sur les fleuves.
  • Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!
  • Et moi, je ferai de lui le premier-né, Le plus élevé des rois de la terre.
  • Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;
  • Je rendrai sa postérité éternelle, Et son trône comme les jours des cieux.
  • Si ses fils abandonnent ma loi Et ne marchent pas selon ses ordonnances,
  • S'ils violent mes préceptes Et n'observent pas mes commandements,
  • Je punirai de la verge leurs transgressions, Et par des coups leurs iniquités;
  • Mais je ne lui retirerai point ma bonté Et je ne trahirai pas ma fidélité,
  • Je ne violerai point mon alliance Et je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.
  • J'ai juré une fois par ma sainteté: Mentirai-je à David?
  • Sa postérité subsistera toujours; Son trône sera devant moi comme le soleil,
  • Comme la lune il aura une éternelle durée. Le témoin qui est dans le ciel est fidèle. Pause.
  • Et pourtant, tu as rejeté, tu as repoussé! Tu t'es irrité contre ton oint!
  • Tu as dédaigné l'alliance avec ton serviteur; Tu as abattu, profané sa couronne.
  • Tu as détruit toutes ses murailles, Tu as mis en ruines ses forteresses.
  • Tous les passants le dépouillent; Il est un objet d'opprobre pour ses voisins.
  • Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis;
  • Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat.
  • Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;
  • Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, Tu l'as couvert de honte. Pause.
  • Jusques à quand, Éternel! te cacheras-tu sans cesse, Et ta fureur s'embrasera-t-elle comme le feu?
  • Rappelle-toi ce qu'est la durée de ma vie, Et pour quel néant tu as créé tous les fils de l'homme.
  • Y a-t-il un homme qui puisse vivre et ne pas voir la mort, Qui puisse sauver son âme du séjour des morts? Pause.
  • Où sont, Seigneur! tes bontés premières, Que tu juras à David dans ta fidélité?
  • Souviens-toi, Seigneur! de l'opprobre de tes serviteurs, Souviens-toi que je porte en mon sein tous les peuples nombreux;
  • Souviens-toi des outrages de tes ennemis, ô Éternel! De leurs outrages contre les pas de ton oint.
  • Béni soit à jamais l'Éternel! Amen! Amen!
  • Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération.
  • Avant que les montagnes fussent nées, Et que tu eussent créé la terre et le monde, D'éternité en éternité tu es Dieu.
  • Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis: Fils de l'homme, retournez!
  • Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d'hier, quand il n'est plus, Et comme une veille de la nuit.
  • Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l'herbe:
  • Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche.
  • Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante.
  • Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées.
  • Tous nos jours disparaissent par ton courroux; Nous voyons nos années s'évanouir comme un son.
  • Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.
  • Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t'est due?
  • Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.
  • Reviens, Éternel! Jusques à quand?... Aie pitié de tes serviteurs!
  • Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
  • Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d'années que nous avons vu le malheur.
  • Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
  • Que la grâce de l'Éternel, notre Dieu, soit sur nous! Affermis l'ouvrage de nos mains, Oui, affermis l'ouvrage de nos mains!