Скрыть
86:1
86:2
86:4
86:6
86:7
Церковнославянский (рус)
Сыно́мъ Коре́овымъ, псало́мъ пѣ́сни.
Основа́нiя его́ на гора́хъ святы́хъ: лю́битъ Госпо́дь врата́ Сiо́ня па́че всѣ́хъ селе́нiй Иа́ковлихъ.
Пресла́вная глаго́лашася о тебѣ́, гра́де Бо́жiй.
Помяну́ Раа́въ и Вавило́на вѣ́дущымъ мя́: и се́, иноплеме́н­ницы и Ти́ръ и лю́дiе Еѳiо́пстiи, сі́и бы́ша та́мо.
Ма́ти Сiо́нъ рече́тъ: человѣ́къ и человѣ́къ роди́ся въ не́мъ, и То́й основа́ и́ Вы́шнiй.
Госпо́дь повѣ́сть въ писа́нiи люді́й и князе́й, си́хъ бы́в­шихъ въ не́мъ.
Я́ко веселя́щихся всѣ́хъ жили́ще въ тебѣ́.
Рус. (Аверинцев)
Сынов Кораховых. Псалом. Песнь.
Основания его – на горах святых; врата Сиона возлюбил Господь больше всех Иакова жилищ.
Славное говорится о тебе, Божий град! (Села!) 4 – Помяну ли Раав и Вавилон знающим меня: вот, Филистия, Тир и Куш молвят: «некто родился там!»
И станут о Сионе говорить: «муж и муж родился в нем, Вышний Сам утвердит его!»
В переписи народов напишет Господь: «Некто родился там!» (Села! )
И скажут с напевом, с игрою флейт: «Все истоки мои – в тебе!»
Латинский (Nova Vulgata)
87:1 Filiorum Core. PSALMUS. Canticum. Fundamenta eius in montibus sanctis;
87:2 diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
87:3 Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei! -
87:4 Memor ero Rahab et Babylonis inter scientes me; ecce Philistaea et Tyrus cum Aethiopia: hi nati sunt illic.
87:5 Et de Sion dicetur: «Hic et ille natus est in ea; et ipse firmavit eam Altissimus».
87:6 Dominus referet in librum populorum: «Hi nati sunt illic».
87:7 Et cantant sicut choros ducentes: «Omnes fontes mei in te».
Таронаи банӣ Кӯраҳ. Суруд.
Бунёди он дар кӯҳҳои пок мебошад. Парвардигор дарвозаҳои Сионро зиёда аз ҳамаи масканҳои Яъқуб дӯст медорад.
Суханони ситоиш дар ҳаққи ту гуфта мешавад, эй шаҳри Худо. Село.
«Ба донандагони Худ Раҳаб ва Бобилро зикр ёдрас хоҳам кард; инак замини Фалиштӣ, ва Сур бо Ҳабаш; фалонӣ дар он ҷо зода шудааст».
Вале дар ҳаҳқи Сион гуфта хоҳад шуд: «Фалон одам ва фалон одам дар он зода шудааст; ва Худи Боломақом онро барпо кардааст».
Парвардигор дар дафтари қавмҳо хоҳад навишт: «Фалонӣ дар он ҷо зода шудааст». Село.
Ва сарояндагон бо раққосон: «Ҳамаи чашмаҳоям дар туст».

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible