Скрыть
91:1
91:4
91:5
91:10
91:12
91:14
91:16
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ пѣ́сни, въ де́нь суббо́тный.
Благо е́сть исповѣ́датися Го́сподеви и пѣ́ти и́мени Тво­ему́, Вы́шнiй:
воз­вѣща́ти зау́тра ми́лость Твою́ и и́стину Твою́ на вся́ку но́щь,
въ десятостру́н­нѣмъ псалти́ри съ пѣ́снiю въ гу́слехъ.
Я́ко воз­весели́лъ мя́ еси́, Го́споди, въ творе́нiи Тво­е́мъ, и въ дѣ́лѣхъ руку́ Твое́ю воз­ра́дуюся.
Я́ко воз­вели́чишася дѣла́ Твоя́, Го́споди: зѣло́ углуби́шася помышле́нiя Твоя́.
Му́жъ безу́менъ не позна́етъ, и неразуми́въ не разумѣ́етъ си́хъ.
Внегда́ прозябо́ша грѣ́шницы я́ко трава́, и пронико́ша вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе, я́ко да потребя́т­ся въ вѣ́къ вѣ́ка:
Ты́ же вы́шнiй во вѣ́къ, Го́споди.
Я́ко се́, врази́ Тво­и́, Го́споди, я́ко се́, врази́ Тво­и́ поги́бнутъ, и разы́дут­ся вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе.
И воз­несе́т­ся я́ко единоро́га ро́гъ мо́й, и ста́рость моя́ въ еле́и масти́тѣ:
и воз­зрѣ́ о́ко мое́ на враги́ моя́, и востаю́щыя на мя́ лука́вну­ю­щыя услы́шитъ у́хо мое́.
Пра́ведникъ я́ко фи́никсъ процвѣте́тъ: я́ко ке́дръ, и́же въ Лива́нѣ, умно́жит­ся.
Насажде́ни въ дому́ Госпо́дни во дво́рѣхъ Бо́га на́­шего процвѣту́тъ:
еще́ умно́жат­ся въ ста́рости масти́тѣ, и благопрiе́млюще бу́дутъ.
Да воз­вѣстя́тъ, я́ко пра́въ Госпо́дь Бо́гъ на́шъ, и нѣ́сть непра́вды въ Не́мъ.
Рус. (Юнгеров)
Псалом песнь. В день субботний.
Благо - исповедать Господа и петь имени Твоему, Вышний,
Возвещать утром милость Твою и истину Твою во всякую ночь,
На десятиструнной псалтири, с пением, на гуслях.
Ибо Ты, Господи, возвеселил меня творением Твоим, и делами рук Твоих я буду восхищаться.
Как величественны дела Твои, Господи! Дивно глубоки помышления Твои!
Муж безумный не познает и неразумный не уразумеет сего.
Тогда как грешники выросли, как трава, и все делающие беззаконие появились, чтобы исчезнуть в век века,
Ты же Вышний во век, Господи!
Ибо вот, враги Твои, Господи, ибо вот, враги Твои погибнут и рассеются все делающие беззаконие,
И вознесется, как у единорога, рог мой, и старость моя будет умащена тучным елеем.
И посмотрит око мое на врагов моих, и о восстающих на меня лукавых услышит ухо мое.
Праведник, как финик, процветет и, как кедр на Ливане, умножится.
Насажденные в доме Господнем, они процветут во дворах Бога нашего,
Умножатся еще в старости честной и будут блаженны.
Да возвестят они, что праведен Господь Бог наш и нет неправды в Нем.
Украинский (Огієнко)
92:1 Псалом.
Пісня на день суботній.
92:2 То добре, щоб дякувати Господеві й виспівувати Ймення Твоє, о Всевишній,
92:3 вранці розповідати про милість Твою, а ночами про правду Твою
92:4 на десятиструнній й на арфі, на лютні та гуслах,
92:5 бо потішив мене Ти, о Господи, вчинком Своїм, про діла Твоїх рук я співаю!
92:6 Які то величні діла Твої, Господи, дуже глибокі думки Твої,
92:7 нерозумна людина не знає, а недоумок не зрозуміє того!
92:8 Коли несправедливі ростуть, як трава, і цвітуть всі злочинці, то на те, щоб навіки були вони знищені,
92:9 а Ти, Господи, на висоті повік-віку!
92:10 Бо ось вороги Твої, Господи, бо ось вороги Твої згинуть, розпорошаться всі беззаконники!
92:11 і Ти рога мого підніс немов в однорожця, мене намастив Ти оливою свіжою.
92:12 і дивилося око моє на занепад моїх ворогів, тих злочинців, що на мене встають, почують про це мої уші!
92:13 Зацвіте справедливий, як пальма, і виженеться, немов кедр на Ливані,
92:14 посаджені в домі Господнім цвітуть на подвір́ях нашого Бога,
92:15 іще в сивині вони будуть цвісти, будуть ситі та свіжі,
92:16 щоб розповідати, що щирий Господь, моя скеля, і в Ньому неправди нема!
Тарона. Суруди рӯзи шанбе.
Некӯст Парвардигорро сипос гуфтан, ва номи Туро, эй Боломақом, сароидан,
Саҳаргоҳон меҳру вафои Туро баён кардан, ва шабҳо вафодории Туро,
Бар сози даҳтор ва бар уд, бар нағмаи барбат.
Зеро ки маро, эй Парвардигор, бо корҳои Худ шод кардаӣ; аз корҳои дастони Ту хурсанд хоҳам шуд ба сабаби корҳои дастони Ту фарёди шодӣ хоҳам баровард.
Чӣ бузурганд корҳои Ту, эй Парвардигор! Бениҳоят чуқуранд жарф ҳастанд фикрҳои Ту.
Одами беақл инро намедонад, ва аблаҳ сарфаҳм намеравад.
Дар сурате ки бадкорон мисли алаф месабзанд, ва ҳамаи бадкирдорон мешукуфанд, то ки доимӣ барои ҳамеша нест шаванд, –
Ту ҷовидона дар афроз боло ҳастӣ, эй Парвардигор!
Зеро инак, душманони Ту, эй Парвардигор, – инак, душманони Ту нобуд мегарданд ва ҳамаи бадкирдорон пароканда мешаванд.
Вале шохи маро мисли шохи гови ваҳшӣ баланд кардаӣ; ба худ равғани тоза молидаам;
Ва чашмам ба мухолифонам хоҳад нигарист; гӯшҳоям дар бораи бадкешоне ки бар зидди ман бармехезанд, хоҳад шунид.
Росткор мисли дарахти хурмо хоҳад шукуфт, мисли арзи Лубнон нашъунамо хоҳад ёфт.
Онҳое ки дар хонаи Парвардигор шинонда шудаанд, дар саҳнҳои Худои мо хоҳанд шукуфт.
Дар пири низ бор хоҳанд овард, обдор ва тару тоза хоҳанд буд,
То баён кунанд, ки Парвардигор росткор аст; Ӯ кӯҳпораи ман аст, ва дар Ӯ ҳеҷ ноинсофӣ нест.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible