Скрыть
92:0
92:2
92:3
Церковнославянский (рус)
Въ де́нь предсуббо́тный, внегда́ насели́ся земля́, хвала́ пѣ́сни Дави́ду.
Госпо́дь воцари́ся, въ лѣ́поту облече́ся: облече́ся Госпо́дь въ си́лу и препоя́сася: и́бо утверди́ вселе́н­ную, я́же не подви́жит­ся.
Гото́въ престо́лъ Тво́й от­то́лѣ: от­ вѣ́ка Ты́ еси́.
Воздвиго́ша рѣ́ки, Го́споди, воз­двиго́ша рѣ́ки гла́сы своя́:
во́змутъ рѣ́ки сотре́нiя своя́, от­ гласо́въ во́дъ мно́гихъ. 5Ди́вны высоты́ морскі́я: ди́венъ въ высо́кихъ Госпо́дь.
6Свидѣ́нiя твоя́ увѣ́ришася зѣло́. До́му тво­ему́ подоба́етъ святы́ня, Го́споди, въ долготу́ дні́й.
Греческий [Greek (Koine)]
εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ προ­σαββάτου ὅτε κατῴκισται ἡ γῆ αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυιδ
ὁ κύριος ἐβασίλευσεν εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο ἐνεδύσατο κύριος δύναμιν καὶ περιεζώσατο καὶ γὰρ ἐστε­ρέ­ωσεν τὴν οἰκουμένην ἥτις οὐ σαλευθή­σε­ται
ἕτοιμος ὁ θρόνος σου ἀπο­̀ τότε ἀπο­̀ τοῦ αἰῶνος σὺ εἶ
ἐπῆραν οἱ ποταμοί κύριε ἐπῆραν οἱ ποταμοὶ φωνὰς αὐτῶν
ἀπο­̀ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱ μετεωρισμοὶ τῆς θαλάσ­σης θαυμαστὸς ἐν ὑψηλοῖς ὁ κύριος
τὰ μαρτύριά σου ἐπι­στώθησαν σφόδρα τῷ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα κύριε εἰς μακρότητα ἡμερῶν
Таджикский
Парвардигор подшоҳӣ мекунад; Худро ба бо бузургӣ оростааст; Парвардигор Худро оростааст, камарбанди тавоноиро бастааст; ҷаҳон низ устувор шудааст, фурӯ нахоҳад ғалтид.
Тахти Ту аз қадимулайём барқарор гардидааст; Ту аз азал ҳастӣ.
Ҷараёнҳои об Дарёҳо хурӯш бардоштанд, эй Парвардигор; ҷараёнҳои об дарёҳо овози худро бардоштанд, ҷараёнҳои об дарёҳо талотуми мавҷҳои худро хоҳанд бардошт.
Аммо аз овозҳои обҳои бисёр, аз талотумҳои туғёнҳои неруманди баҳр Парвардигор дар афроз боло нерумандтар аст.
Гувоҳиҳои Шаҳодоти Ту бениҳоят боварибахшанд; хонаи Туро, эй Парвардигор, барои ҳамеша ҷовидона покӣ зебанда аст.

1 Господь всемогущий и вечный есть Царь мира, поэтому Вселенная «не подвигнется». 3 Реки и моря поднимают свои волны, но они ничтожны пред Богом. 5 Все обетования Его исполнятся и дом Божий не сокрушится.
[Хвалебная песнь Давида. В день предсубботний, когда населена земля.]
Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.
Престол Твой утвержден искони: Ты – от века.
Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.
Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible