Скрыть
93:0
93:2
93:3
93:8
93:10
93:13
93:15
93:16
93:17
93:18
93:19
93:20
93:22
93:23
Церковнославянский (рус)
Псало́мъ Дави́ду, въ четве́ртый суббо́ты.
Бо́гъ от­мще́нiй Госпо́дь, Бо́гъ от­мще́нiй не обину́л­ся е́сть.
Вознеси́ся, Судя́й земли́, воз­да́ждь воз­дая́нiе го́рдымъ.
Доко́лѣ грѣ́шницы, Го́споди, доко́лѣ грѣ́шницы восхва́лят­ся?
Провѣща́ютъ и воз­глаго́лютъ непра́вду, воз­глаго́лютъ вси́ дѣ́ла­ю­щiи беззако́нiе?
Лю́ди Твоя́, Го́споди, смири́ша, и достоя́нiе Твое́ озло́биша:
вдови́цу и си́ра умори́ша, и при­­ше́лца уби́ша,
и рѣ́ша: не у́зритъ Госпо́дь, ниже́ уразумѣ́етъ Бо́гъ Иа́ковль.
Разумѣ́йте же, безу́мнiи въ лю́дехъ, и бу́iи нѣ́когда, умудри́теся:
насажде́й у́хо, не слы́шитъ ли? Или́ созда́вый о́ко, не сматря́етъ ли?
Наказу́яй язы́ки, не обличи́тъ ли, уча́й человѣ́ка ра́зуму?
Госпо́дь вѣ́сть помышле́нiя человѣ́ческая, я́ко су́ть су́етна.
Блаже́нъ человѣ́къ, его́же а́ще нака́жеши, Го́споди, и от­ зако́на Тво­его́ научи́ши его́:
укроти́ти его́ от­ дні́й лю́тыхъ, до́ндеже изры́ет­ся грѣ́шному я́ма.
Я́ко не от­ри́нетъ Госпо́дь люді́й Сво­и́хъ, и достоя́нiя Сво­его́ не оста́витъ:
до́ндеже пра́вда обрати́т­ся на су́дъ, и держа́щiися ея́ вси́ пра́вiи се́рдцемъ.
Кто́ воста́нетъ ми́ на лука́вну­ю­щыя? Или́ кто́ спредста́нетъ ми́ на дѣ́ла­ю­щыя беззако́нiе?
А́ще не Госпо́дь помо́глъ бы ми́, вма́лѣ всели́лася бы во а́дъ душа́ моя́.
А́ще глаго́лахъ: подви́жеся нога́ моя́, ми́лость Твоя́, Го́споди, помога́­ше ми́:
по мно́же­ст­ву болѣ́зней мо­и́хъ въ се́рдцы мо­е́мъ, утѣше́нiя Твоя́ воз­весели́ша ду́шу мою́.
Да не пребу́детъ Тебѣ́ престо́лъ беззако́нiя, созида́яй тру́дъ на повелѣ́нiе.
Уловя́тъ на ду́шу пра́ведничу, и кро́вь непови́н­ную осу́дятъ.
И бы́сть мнѣ́ Госпо́дь въ при­­бѣ́жище, и Бо́гъ мо́й въ по́мощь упова́нiя мо­его́:
и воз­да́стъ и́мъ Госпо́дь беззако́нiе и́хъ, и по лука́в­ст­вiю и́хъ погуби́тъ я́ Госпо́дь Бо́гъ {на́шъ}.
Синодальный
1 Восстань, Господи, на суд над нечестивыми. 8 Неужели Бог не знает суетных мыслей нечестивых и не видит их дел? 12 Блажен тот, кто слушает обличения Господа, за это он получит награду, а нечестивый погибнет. 14 Если народ будет жить в согласии с законом, он не будет отринут Господом. 16 На кого, кроме Бога можно надеяться? 20 Там, где Господь явится на защиту, исчезнут все противящиеся Его закону. В Нем праведник найдет опору, а нечестивых за их злодейство Бог истребит.
[Псалом Давида в четвертый день недели.]
Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!
Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.
Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?
Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;
попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;
вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют
и говорят: «не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев».
Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?
Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?
Вразумляющий народы неужели не обличит, – Тот, Кто учит человека разумению?
Господь знает мысли человеческие, что они суетны.
Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,
чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!
Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.
Ибо суд возвратится к правде, и за ним последуют все правые сердцем.
Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?
Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.
Когда я говорил: «колеблется нога моя», – милость Твоя, Господи, поддерживала меня.
При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.
Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?
Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.
Но Господь – защита моя, и Бог мой – твердыня убежища моего,
и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.
Киргизский
Тењирим, љч алуучу Кудайым, љч алуучу Кудайым, Љзєњдє кљрсљт!
Ордуњдан тур, жер жєзєнєн Соту, текеберлердин жазасын бер!
Тењирим, качанкыга чейин кудайсыздар салтанат курушат, качанкыга чейин салтанат курушат?
Алар љктљм сєйлљп жатышат, мыйзамсыз иштерди кылгандар менменсинип жатышат.
Сенин элињди тепсеп жатышат, Тењирим, Сенин мурасыњды эзип жатышат.
Жесирди, келгинди љлтєрєп, жетимдердин љмєрєн кыйып жатышат.
Алар: «Тењир кљрбљйт, Жакыптын Кудайы билбейт», – дешет.
Эсињерге келгиле, акылсыз адамдар! Деги качан эсињерге келесињер, акылы жоктор?
Кулакты берген Кудай укпайт бекен? Кљздє берген Кудай кљрбљйт бекен?
Элдерди эсине келтирген, адамга акыл єйрљткљн Кудай ашкерелебейт бекен?
Адамдын ойлору курулай убаракерчилик экенин Тењир билет.
-13 Сен эсине келтирген адам бактылуу, Тењирим. Кудайсыз адамдын кљрє казылганга чейин, башына кыйынчылык тєшкљн кєндљрє Сен ага тынчтык бериш єчєн, Љз мыйзамыњды єйрљткљн адам бактылуу, Тењирим.
Анткени Тењир Љзєнєн элинен баш тартпайт, Љзєнєн мурасын таштабайт.
Анткени сот чындыкка кайрылат, анын артынан жєрљгє тазалардын баары ээрчишет.
Ким мен єчєн кара ниеттерге каршы чыгат? Ким мен єчєн мыйзамсыз иш кылгандарга каршы турат?
Тењир менин жардам берєєчєм болбогондо, менин жаным бат эле унчукпас љлкљдљн жай алмак.
Мен: «Бутум тайып бара жатат», – дегенде, Сенин ырайымыњ мени колдогон, Тењирим.
Менин жєрљгємдљ кайгы кљбљйгљндљ, Сенин сооротууларыњ жанымды жыргатат.
Кыйратуучулардын тактысында отуруп, мыйзамды кыянаттык менен пайдалангандар Сени менен шериктеш боло алышабы?
Алар топ-топ болуп, адил адамды љлтєрєєгљ жулунушат жана кєнљљсєз канды кєнљљлљшљт.
Бирок Тењир менин тирегим, Кудайым менин баш калкалар аска-зоом.
Тењир алардын мыйзамсыздыгын љздљрєнєн баштарына салат, љздљрєнєн кылмышы менен љздљрєн љлтєрљт, аларды биздин Кудай-Тењирибиз кырып жок кылат.
94:1 ¡Jehová, Dios de las venganzas,
Dios de las venganzas, muéstrate!
94:2 ¡Engrandécete, Juez de la tierra;
da el pago a los soberbios!
94:3 ¿Hasta cuándo los impíos,
hasta cuándo, Jehová, se gozarán los impíos?
94:4 ¿Hasta cuándo pronunciarán, hablarán cosas duras
y se vanagloriarán todos los que hacen maldad?
94:5 A tu pueblo, Jehová, quebrantan
y a tu heredad afligen.
94:6 A la viuda y al extranjero matan
y a los huérfanos quitan la vida.
94:7 Y dijeron: «No verá Jah,
no lo sabrá el Dios de Jacob.»
94:8 ¡Entended, necios del pueblo!
Y vosotros, insensatos, ¿cuándo seréis sabios?
94:9 El que hizo el oído, ¿no oirá?
El que formó el ojo, ¿no verá?
94:10 El que castiga a las naciones, ¿no reprenderá?
¿No sabrá el que enseña al hombre la ciencia?
94:11 Jehová conoce los pensamientos de los hombres,
que son vanidad.
94:12 Bienaventurado el hombre a quien tú, Jah, corriges,
y en tu Ley lo instruyes
94:13 para hacerlo descansar en los días de aflicción,
en tanto que para el impío se cava el hoyo.
94:14 No abandonará Jehová a su pueblo
ni desamparará su heredad,
94:15 sino que el juicio será vuelto a la justicia
y en pos de ella irán todos los rectos de corazón.
94:16 ¿Quién se levantará por mí contra los malignos?
¿Quién estará por mí contra los que hacen maldad?
94:17 Si no me ayudara Jehová,
pronto moraría mi alma en el silencio.
94:18 Cuando yo decía: «Mi pie resbala»,
tu misericordia, Jehová, me sostenía.
94:19 En la multitud de mis pensamientos íntimos,
tus consolaciones alegraban mi alma.
94:20 ¿Se juntará contigo el trono de la maldad
que hace el agravio en forma de ley?
94:21 Se juntan contra la vida del justo
y condenan la sangre inocente.
94:22 Pero Jehová me ha sido por refugio
y mi Dios por roca de mi confianza.
94:23 Él hará volver sobre ellos su maldad
y los destruirá en su propia malicia.
Los destruirá Jehová, nuestro Dios.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible