Скрыть
94:0
94:2
94:5
94:8
Английский (NKJV)
Oh come, let us sing to the LORD! Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
Let us come before His presence with thanksgiving; Let us shout joyfully to Him with psalms.
For the LORD is the great God, And the great King above all gods.
In His hand are the deep places of the earth; The heights of the hills are His also.
The sea is His, for He made it; And His hands formed the dry land.
Oh come, let us worship and bow down; Let us kneel before the LORD our Maker.
For He is our God, And we are the people of His pasture, And the sheep of His hand. Today, if you will hear His voice:
«Do not harden your hearts, as in the rebellion, As in the day of trial in the wilderness,
When your fathers tested Me; They tried Me, though they saw My work.
For forty years I was grieved with that generation, And said, «It is a people who go astray in their hearts, And they do not know My ways.́
So I swore in My wrath, «They shall not enter My rest.́
Церковнославянский (рус)
Хвала́ пѣ́сни Дави́ду, не надпи́санъ у Евре́й.
Прiиди́те, воз­ра́дуемся Го́сподеви, воскли́кнемъ Бо́гу спаси́телю на́­шему:
предвари́мъ лице́ Его́ во исповѣ́данiи, и во псалмѣ́хъ воскли́кнемъ Ему́:
я́ко Бо́гъ ве́лiй Госпо́дь, и Ца́рь ве́лiй по все́й земли́:
я́ко въ руцѣ́ Его́ вси́ концы́ земли́, и высоты́ го́ръ Того́ су́ть.
Я́ко Того́ е́сть мо́ре, и То́й сотвори́ е́, и су́шу ру́цѣ Его́ созда́стѣ.
Прiиди́те, поклони́мся и при­­паде́мъ Ему́, и воспла́чемся предъ Го́сподемъ сотво́ршимъ на́съ:
я́ко То́й е́сть Бо́гъ на́шъ, и мы́ лю́дiе па́жити Его́ и о́вцы руки́ Его́. Дне́сь а́ще гла́съ Его́ услы́шите,
не ожесточи́те серде́цъ ва́шихъ, я́ко въ прогнѣ́ванiи, по дни́ искуше́нiя въ пусты́ни:
въ о́ньже {идѣ́же} искуси́ша Мя́ отцы́ ва́ши, искуси́ша Мя́, и ви́дѣша дѣла́ Моя́.
Четы́редесять лѣ́тъ негодова́хъ ро́да того́, и рѣ́хъ: при́сно заблужда́ютъ се́рдцемъ, ті́и же не позна́ша путі́й Мо­и́хъ:
я́ко кля́хся во гнѣ́вѣ Мо­е́мъ, а́ще вни́дутъ въ поко́й Мо́й.
Рус. (Аверинцев)
Приидите пред Господом ликовать, Твердыне спасения нашего возгласим,
благодарно станем пред Ним, при звуке струн возопиим Ему!
Ибо Господь – великий Бог, над всеми богами великий Царь;
в руке Его – бездны земли, и высоты гор – во власти Его;
и море Он сотворил, и сушу изваяли руки Его.
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колена все пред Господом, создавшим нас!
Ибо Он есть Бог наш, а мы – народ паствы Его, и овцы длани Его. В день сей услышите глас Его:
«Не ожесточите ваших сердец, как было в Мериве, в Массы день,
когда отцы ваши искушали Меня, в пустыне испытывали Меня – и увидели дела Мои.
Сорок лет поколение гневило Меня, и рек Я: извращены их сердца, не познали они путей Моих.
И поклялся Я во гневе Моем, что не войдут они в радость Мою».
95:1 Ходіть, заспіваймо Господеві, покликуймо радісно скелі спасіння нашого,
95:2 хвалою обличчя Його випереджуймо, співаймо для Нього пісні,
95:3 бо Господь Бог великий, і великий Він Цар над богами всіма,
95:4 що в Нього в руці глибини землі, і Його верхогір́я гірські,
95:5 що море Його, і вчинив Він його, і руки Його суходіл уформували!
95:6 Прийдіть, поклонімося, і припадім, на коліна впадім перед Господом, що нас учинив!
95:7 Він наш Бог, а ми люди Його пасовиська й отара руки Його.
Сьогодні, коли Його голос почуєте,
95:8 не робіте твердим серця вашого, мов при Мериві, немов на пустині в день спроби,
95:9 коли ваші батьки Мене брали на спробу, Мене випробовували, також бачили діло Моє.
95:10 Сорок літ був огидним Мені оцей рід, й Я сказав: Цей народ блудосерді вони, й не пізнали доріг Моїх,
95:11 тому заприсягся Я в гніві Своїм, що до місця Мого відпочинку не ввійдуть вони!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible