Скрыть
10:1
10:2
10:7
10:10
10:14
10:17
Церковнославянский (рус)
[Зач. 103.] Бра́тiе, благоволе́нiе у́бо мо­его́ се́рдца и моли́тва, я́же къ Бо́гу по Изра́или, е́сть во спасе́нiе.
Свидѣ́тел­ст­вую бо и́мъ, я́ко ре́вность Бо́жiю и́мутъ, но не по ра́зуму.
Не разумѣ́юще бо Бо́жiя пра́вды и свою́ пра́вду и́щуще поста́вити, пра́вдѣ Бо́жiей не повину́шася:
кончи́на бо зако́на Христо́съ, въ пра́вду вся́кому вѣ́ру­ю­щему.
Моисе́й бо пи́шетъ пра́вду ю́же от­ зако́на: я́ко сотвори́вый та́ человѣ́къ жи́въ бу́детъ въ ни́хъ.
А я́же от­ вѣ́ры пра́вда си́це глаго́летъ: да не рече́ши въ се́рдцы тво­е́мъ: кто́ взы́детъ на небо, си́рѣчь Христа́ свести́:
или́ кто́ сни́детъ въ бе́здну, си́рѣчь Христа́ от­ ме́ртвыхъ воз­вести́.
Но что́ глаго́летъ Писа́нiе? Бли́зъ ти́ глаго́лъ е́сть, во устѣ́хъ тво­и́хъ и въ се́рдцы тво­е́мъ, си́рѣчь глаго́лъ вѣ́ры, его́же проповѣ́даемъ:
я́ко а́ще исповѣ́си усты́ тво­и́ми Го́спода Иису́са, и вѣ́руеши въ се́рдцы тво­е́мъ, я́ко Бо́гъ Того́ воз­дви́же изъ ме́ртвыхъ, спасе́шися:
се́рдцемъ бо вѣ́рует­ся въ пра́вду, усты́ же исповѣ́дует­ся во спасе́нiе.
[Зач. 104.] Глаго́летъ бо Писа́нiе: вся́къ вѣ́руяй въ О́нь не постыди́т­ся.
Нѣ́сть бо ра́зн­ствiя Иуде́еви же и Е́ллину: То́й бо Бо́гъ всѣ́хъ, богатя́й {бога́тъ сы́й} во всѣ́хъ при­­зыва́ющихъ Его́.
Вся́къ бо, и́же а́ще при­­зове́тъ и́мя Госпо́дне, спасе́т­ся.
Ка́ко у́бо при­­зову́тъ, въ Него́же не вѣ́роваша? Ка́ко же увѣ́руютъ, Его́же не услы́шаша? Ка́ко же услы́шатъ безъ проповѣ́да­ю­щаго?
Ка́ко же проповѣ́дятъ, а́ще не по́слани бу́дутъ? Я́коже е́сть пи́сано: ко́ль красны́ но́ги благовѣ­ст­ву́ющихъ ми́ръ, благовѣ­ст­ву́ющихъ блага́я.
Но не вси́ послу́шаша благовѣ­ст­вова́нiя. Иса́iа бо глаго́летъ: Го́споди, кто́ вѣ́рова слу́ху на́­шему?
Тѣ́мже у́бо вѣ́ра от­ слу́ха, слу́хъ же глаго́ломъ Бо́жiимъ.
Но глаго́лю: еда́ не слы́шаша? Тѣ́мже у́бо {но па́че}, во всю́ зе́млю изы́де вѣща́нiе и́хъ, и въ концы́ вселе́н­ныя глаго́лы и́хъ.
Но глаго́лю: еда́ не разумѣ́ Изра́иль? Пе́рвый Моисе́й глаго́летъ: А́зъ раздражу́ вы́ не о язы́цѣ, но о язы́цѣ неразу́мнѣ {о не язы́цѣ, о язы́цѣ неразу́мнѣ} прогнѣ́ваю ва́съ.
Иса́iа же дерза́етъ и глаго́летъ: обрѣто́хся не и́щущымъ Мене́, явле́нъ бы́хъ не вопроша́ющымъ о Мнѣ́.
Ко Изра́илю же глаго́летъ: ве́сь де́нь воз­дѣ́хъ ру́цѣ Мо­и́ къ лю́демъ непокори́вымъ и пререка́ющымъ.
Греческий [Greek (Koine)]
ἀδελφοί ἡ μὲν εὐδοκία τῆς ἐμῆς καρδίας καὶ ἡ δέησις προ­̀ς τὸν θεὸν ὑπὲρ αὐτῶν εἰς σωτηρίαν
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν ἀλλ᾿ οὐ κατ᾿ ἐπι­́γνωσιν
ἀγνοοῦν­τες γὰρ τὴν τοῦ θεοῦ δικαιοσύνην καὶ τὴν ἰδίαν δικαιοσύνην ζητοῦν­τες στῆσαι τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ θεοῦ οὐχ ὑπετάγησαν
τέλος γὰρ νόμου Χριστὸς εἰς δικαιοσύνην παν­τὶ τῷ πιστεύ­ον­τι
Μωϋσῆς γὰρ γράφει τὴν δικαιοσύνην τὴν ἐκ τοῦ νόμου ὅτι ὁ ποιήσας αὐτὰ ἄνθρωπος ζή­σε­ται ἐν αὐτοῖς
ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτως λέγει μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου τίς ἀναβή­σε­ται εἰς τὸν οὐρανόν τοῦτ᾿ ἔστιν Χριστὸν κατα­γαγεῖν
ἤ τίς κατα­βή­σε­ται εἰς τὴν ἄβυσ­σον τοῦτ᾿ ἔστιν Χριστὸν ἐκ νεκρῶν ἀναγαγεῖν
ἀλλὰ τί λέγει ἐγγύς σου τὸ ῥῆμά ἐστιν ἐν τῷ στόματί σου καὶ ἐν τῇ καρδίᾳ σου τοῦτ᾿ ἔστιν τὸ ῥῆμα τῆς πίστεως ὃ κηρύσ­σομεν
ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς ἐν τῷ στόματί σου κύριον Ἰησοῦν καὶ πιστεύ­σῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι ὁ θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν σωθήσῃ
καρδίᾳ γὰρ πιστεύ­εται εἰς δικαιοσύνην στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν
λέγει γὰρ ἡ γραφή πᾶς ὁ πιστεύ­ων ἐπ᾿ αὐτῷ οὐ κατα­ισχυνθή­σε­ται
οὐ γάρ ἐστιν δια­στολὴ Ἰουδαίου τε καὶ Ἕλληνος ὁ γὰρ αὐτὸς κύριος πάν­των πλουτῶν εἰς πάν­τας τοὺς ἐπι­καλου­μέ­νους αὐτόν
πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπι­καλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθή­σε­ται
πῶς οὖν ἐπι­καλέσων­ται εἰς ὃν οὐκ ἐπι­́στευσαν πῶς δὲ πιστεύ­σωσιν οὗ οὐκ ἤκουσαν πῶς δὲ ἀκούσωσιν χωρὶς κηρύσ­σον­τος
πῶς δὲ κηρύξωσιν ἐὰν μὴ ἀπο­σταλῶσιν καθὼς γέγραπται ὡς ὡραῖοι οἱ πόδες τῶν εὐαγγελιζομένων τὰ ἀγαθά
ἀλλ᾿ οὐ πάν­τες ὑπήκουσαν τῷ εὐαγγελίῳ Ἠσαΐας γὰρ λέγει κύριε τίς ἐπι­́στευσεν τῇ ἀκοῇ ἡμῶν
ἄρα ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς ἡ δὲ ἀκοὴ δια­̀ ῥήμα­τος Χριστοῦ
ἀλλὰ λέγω μὴ οὐκ ἤκουσαν μενοῦνγε εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν ὁ φθόγγος αὐτῶν καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν
ἀλλὰ λέγω μὴ Ἰσραὴλ οὐκ ἔγνω πρῶτος Μωϋσῆς λέγει ἐγὼ παρα­ζηλώσω ὑμᾶς ἐπ᾿ οὐκ ἔθνει ἐπ᾿ ἔθνει ἀσυν­έτῳ παροργιῶ ὑμᾶς
Ἠσαΐας δὲ ἀπο­τολμᾷ καὶ λέγει εὑρέθην ἐν τοῖς ἐμὲ μὴ ζητοῦσιν ἐμφανὴς ἐγενόμην τοῖς ἐμὲ μὴ ἐπερωτῶσιν
προ­̀ς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου προ­̀ς λαὸν ἀπειθοῦν­τα καὶ ἀν­τιλέγον­τα
Синодальный
1 Праведность и спасение приобретаются только чрез веру и исповедание. 14 Евангелие благовествовалось израильтянам, но они не были послушны.
[Зач. 103.] Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.
Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
[Зач. 104.] Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
Бир туугандарым, менин чын жєрљгємдљн каалаганым жана Кудайдан сыйынып суранарым – Ысрайыл элинин куткарылышы.
Анткени мен аларга Кудай єчєн тырышчаактык кљрсљтєшљрєн, бирок алардын тырышчаактыгы туура эмес тєшєнєк боюнча экенин кєбљлљндєрљмєн.
Анткени алар Кудайдын адилдигин тєшєнбљй, љздљрєнєн адилдигин орнотууга аракеттенип, Кудайдын адилдигине моюн сунушкан жок.
Анткени Машайак – мыйзамдын аягы, Ага ишенген адам адилдикке жетет.
Анткени Муса пайгамбар мыйзамды аткаруу аркылуу келген адилдик жљнєндљ: «Мыйзамды аткарган адам ал аркылуу тирєє болот», – деп жазган.
Ишеним аркылуу келген адилдик болсо мындай дейт: «Љз ичињден: “Машайакты жерге тєшєрєш єчєн, асманга ким чыгат?”
же “Машайакты љлгљндљрдєн арасынан алып чыгуу єчєн, тєпсєз туњгуюкка ким тєшљт?” – деп айтпа».
А Ыйык Жазууда эмне деп айтылат? «Ал сљз сага жакын, ал сенин оозуњда жана жєрљгєњдљ», – деп айтылат. Ал сљз – биз жар салып жаткан ишеним жљнєндљгє сљз.
Эгерде сен љз оозуњ менен Ыйсаны Тењирим деп ачык таанысањ, Кудайдын Аны љлгљндљрдєн арасынан тирилткенине чын жєрљгєњ менен ишенсењ, анда куткарыласыњ.
Себеби адам чын жєрљгє менен ишенєє аркылуу акталат, оозу менен ачык таануу аркылуу куткарылат.
Ыйык Жазууда болсо: «Ага ишенген адам уятка калбайт», – деп айтылат.
Жєйєт менен эллиндин ортосунда эч кандай айырма жок, анткени бардыгынын Тењири бир, Ал Љзєнєн ысымын чакыргандардын бардыгы єчєн бай.
Анткени Тењирдин ысымын чакырган ар бир адам куткарылат.
Бирок Ага ишенбей туруп, Аны кантип чакырышат? Ал жљнєндљ укпай туруп, Ага кантип ишенишет? Жакшы Кабарды таратуучулар жок болсо, кантип угушат?
Жакшы Кабарды таратуу єчєн жиберилишпесе, кантип таратышат? Анткени Ыйык Жазууда: «Тынчтык тууралуу Жакшы Кабарды таратуучулардын буттары кандай сонун!» – деп жазылган эмеспи.
Бирок Жакшы Кабарга бардыгы эле кулак салган жок. Бул жљнєндљ Ышайа пайгамбар: «Тењир, биз айткан кабарга ким ишенди?» – дейт.
Демек, ишеним уккан сљз аркылуу пайда болот, ал эми уга турган сљз – Кудайдын сљзє.
Бирок мен: «Эмне, алар угушкан жокпу?» – деп сурагым келет. Тескерисинче, алардын єнє бєт жер жєзєнљ, алардын сљзє дєйнљнєн тљрт бурчуна жетти.
Мен дагы сурагым келет: «Эмне, Ысрайыл эли билчє эмес беле?» Алгач Муса пайгамбар: «Эл катары эсептелбегендер аркылуу Мен силерди кызгандырамын, акылсыз эл аркылуу силерди ачууландырамын», – дейт.
Ышайа пайгамбар болсо тайманбастан: «Мени издебегендер Мени табышты, Мени сурабагандарга Љзєм ачылдым», – дейт.
Ысрайыл эли жљнєндљ болсо мындай дейт: «Мен тил албас, кежир элге бир кєн бою колумду сунуп турдум».
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible