Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к римлянам

 
  • [Зач. 103.] Бра́тiе, благоволе́нiе у́бо мо­его́ се́рдца и моли́тва, я́же къ Бо́гу по Изра́или, е́сть во спасе́нiе.
  • Свидѣ́тел­ст­вую бо и́мъ, я́ко ре́вность Бо́жiю и́мутъ, но не по ра́зуму.
  • Не разумѣ́юще бо Бо́жiя пра́вды и свою́ пра́вду и́щуще поста́вити, пра́вдѣ Бо́жiей не повину́шася:
  • кончи́на бо зако́на Христо́съ, въ пра́вду вся́кому вѣ́ру­ю­щему.
  • Моисе́й бо пи́шетъ пра́вду ю́же от­ зако́на: я́ко сотвори́вый та́ человѣ́къ жи́въ бу́детъ въ ни́хъ.
  • А я́же от­ вѣ́ры пра́вда си́це глаго́летъ: да не рече́ши въ се́рдцы тво­е́мъ: кто́ взы́детъ на небо, си́рѣчь Христа́ свести́:
  • или́ кто́ сни́детъ въ бе́здну, си́рѣчь Христа́ от­ ме́ртвыхъ воз­вести́.
  • Но что́ глаго́летъ писа́нiе? Бли́зъ ти́ глаго́лъ е́сть, во устѣ́хъ тво­и́хъ и въ се́рдцы тво­е́мъ, си́рѣчь глаго́лъ вѣ́ры, его́же проповѣ́даемъ:
  • я́ко а́ще исповѣ́си усты́ тво­и́ми Го́спода Иису́са, и вѣ́руеши въ се́рдцы тво­е́мъ, я́ко Бо́гъ того́ воз­дви́же изъ ме́ртвыхъ, спасе́шися:
  • се́рдцемъ бо вѣ́рует­ся въ пра́вду, усты́ же исповѣ́дует­ся во спасе́нiе.
  • [Зач. 104.] Глаго́летъ бо писа́нiе: вся́къ вѣ́руяй въ о́нь не постыди́т­ся.
  • Нѣ́сть бо ра́зн­ствiя Иуде́еви же и е́ллину: то́й бо Бо́гъ всѣ́хъ, богатя́й {бога́тъ сы́й} во всѣ́хъ при­­зыва́ющихъ его́.
  • Вся́къ бо, и́же а́ще при­­зове́тъ и́мя Госпо́дне, спасе́т­ся.
  • Ка́ко у́бо при­­зову́тъ, въ него́же не вѣ́роваша? Ка́ко же увѣ́руютъ, его́же не услы́шаша? ка́ко же услы́шатъ безъ проповѣ́да­ю­щаго?
  • Ка́ко же проповѣ́дятъ, а́ще не по́слани бу́дутъ? Я́коже е́сть пи́сано: ко́ль красны́ но́ги благовѣ­ст­ву́ющихъ ми́ръ, благовѣ­ст­ву́ющихъ блага́я.
  • Но не вси́ послу́шаша благовѣ­ст­вова́нiя. Иса́iа бо глаго́летъ: Го́споди, кто́ вѣ́рова слу́ху на́­шему?
  • Тѣ́мже у́бо вѣ́ра от­ слу́ха, слу́хъ же глаго́ломъ Бо́жiимъ.
  • Но глаго́лю: еда́ не слы́шаша? Тѣ́мже у́бо {но па́че}, во всю́ зе́млю изы́де вѣща́нiе и́хъ, и въ концы́ вселе́н­ныя глаго́лы и́хъ.
  • Но глаго́лю: еда́ не разумѣ́ Изра́иль? Пе́рвый Моисе́й глаго́летъ: а́зъ раздражу́ вы́ не о язы́цѣ, но о язы́цѣ неразу́мнѣ {о не язы́цѣ, о язы́цѣ неразу́мнѣ} прогнѣ́ваю ва́съ.
  • Иса́iа же дерза́етъ и глаго́летъ: обрѣто́хся не и́щущымъ мене́, явле́нъ бы́хъ не вопроша́ющымъ о мнѣ́.
  • Ко Изра́илю же глаго́летъ: ве́сь де́нь воз­дѣ́хъ ру́цѣ мо­и́ къ лю́демъ непокори́вымъ и пререка́ющымъ.
  • [Зач. 103.] Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.
  • Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.
  • Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
  • потому что конец закона – Христос, к праведности всякого верующего.
  • Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.
  • А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.
  • Или кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.
  • Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
  • Ибо если устами твоими будешь исповедовать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,
  • потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
  • [Зач. 104.] Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.
  • Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
  • Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
  • Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
  • И как проповедовать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
  • Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?
  • Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.
  • Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.
  • Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.
  • А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.
  • Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.
  • Fratres, voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad Deum pro illis in salutem.
  • Testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem Dei habent sed non secundum scientiam;
  • ignorantes enim Dei iustitiam et suam iustitiam quaerentes statuere, iustitiae Dei non sunt subiecti;
  • finis enim legis Christus ad iustitiam omni credenti.
  • Moyses enim scribit de iustitia, quae ex lege est: «Qui fecerit homo, vivet in eis».
  • Quae autem ex fide est iustitia, sic dicit: «Ne dixeris in corde tuo: Quis ascendet in caelum?", id est Christum deducere;
  • aut: «Quis descendet in abyssum?», hoc est Christum ex mortuis revocare.
  • Sed quid dicit? «Prope te est verbum, in ore tuo et in corde tuo»; hoc est verbum fidei, quod praedicamus.
  • Quia si confitearis in ore tuo: «Dominum Iesum!», et in corde tuo credideris quod Deus illum excitavit ex mortuis, salvus eris.
  • Corde enim creditur ad iustitiam, ore autem confessio fit in salutem.
  • Dicit enim Scriptura: «Omnis, qui credit in illo, non confundetur».
  • Non enim est distinctio Iudaei et Graeci, nam idem Dominus omnium, dives in omnes, qui invocant illum:
  • Omnis enim, quicumque invocaverit nomen Domini, salvus erit.
  • Quomodo ergo invocabunt, in quem non crediderunt? Aut quomodo credent ei, quem non audierunt? Quomodo autem audient sine praedicante?
  • Quomodo vero praedicabunt nisi mittantur? Sicut scriptum est: «Quam speciosi pedes evangelizantium bona».
  • Sed non omnes oboedierunt evangelio; Isaias enim dicit: «Domine, quis credidit auditui nostro?».
  • Ergo fides ex auditu, auditus autem per verbum Christi.
  • Sed dico: Numquid non audierunt? Quin immo, in omnem terram exiit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum.
  • Sed dico: Numquid Israel non cognovit? Primus Moyses dicit: «Ego ad aemulationem vos adducam per Non gentem: per gentem insipientem ad iram vos provocabo».
  • Isaias autem audet et dicit: «Inventus sum in non quaerentibus me; palam apparui his, qui me non interrogabant».
  • Ad Israel autem dicit: «Tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicentem».
  • Браття, бажання мого серця й молитва до Бога за Ізраїля на спасіння.
  • Бо я свідчу їм, що вони мають ревність про Бога, але не за розумом.
  • Вони бо, не розуміючи праведности Божої, і силкуючись поставити власну праведність, не покорились праведності Божій.
  • Бо кінець Закону Христос на праведність кожному, хто вірує.
  • Мойсей бо пише про праведність, що від Закону, що людина, яка його виконує, буде ним жити.
  • А про праведність, що від віри, говорить так: Не кажи в своїм серці: Хто вийде на небо?
    цебто звести додолу Христа,
  • або: Хто зійде в безодню?
    цебто вивести з мертвих Христа.
  • Але що каже ще?
    Близько тебе слово, в устах твоїх і в серці твоїм, цебто слово віри, що його проповідуємо.
  • Бо коли ти устами своїми визнаватимеш Ісуса за Господа, і будеш вірувати в своїм серці, що Бог воскресив Його з мертвих, то спасешся,
  • бо серцем віруємо для праведности, а устами ісповідуємо для спасіння.
  • Каже бо Писання: Кожен, хто вірує в Нього, не буде засоромлений.
  • Бо нема різниці поміж юдеєм та гелленом, бо той же Господь є Господом усіх, багатий для всіх, хто кличе Його.
  • Бо кожен, хто покличе Господнє Ім́я, буде спасений.
  • Але як покличуть Того, в Кого не ввірували?
    А як увірують у Того, що про Нього не чули?
    А як почують без проповідника?
  • І як будуть проповідувати, коли не будуть послані?
    Як написано: Які гарні ноги благовісників миру, благовісників добра.
  • Але не всі послухались Євангелії.
    Бо Ісая каже: Господи, хто повірив тому, що почув був від нас?
  • Тож віра від слухання, а слухання через Слово Христове.
  • Та кажу: Чи не чули вони?
    Отож: По всій землі їхній голос пішов, і їхні слова в кінці світу!
  • Але кажу: Чи Ізраїль не знав?
    Перший Мойсей говорить: Я викличу заздрість у вас ненародом, роздражню вас нерозумним народом.
  • А Ісая сміливо говорить: Знайшли Мене ті, хто Мене не шукав, відкрився Я тим, хто не питався про Мене!
  • А про Ізраїля каже: Я руки Свої цілий день простягав до людей неслухняних і суперечних!