Скрыть
Церковнославянский (рус)
А́ще бо от­ложе́нiе и́хъ, при­­мире́нiе мíру, что́ прiя́тiе, ра́звѣ жи́знь изъ ме́ртвыхъ?
Греческий [Greek (Koine)]
εἰ γὰρ ἡ ἀπο­βολὴ αὐτῶν κατα­λλαγὴ κόσμου τίς ἡ προ­́σλημψις εἰ μὴ ζωὴ ἐκ νεκρῶν
Ибо если отвержение их – примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible