Скрыть
12:5
12:7
12:11
12:21
Церковнославянский (рус)
[Зач. 108.] Молю́ у́бо ва́съ, бра́тiе, щедро́тами Бо́жiими, предста́вите тѣлеса́ ва́ша же́ртву жи́ву, свя́ту, благо­уго́дну Богови, слове́сное служе́нiе ва́­ше,
и не сообразу́йтеся вѣ́ку сему́, но преобразу́йтеся обновле́нiемъ ума́ ва́­шего, во е́же искуша́ти ва́мъ, что́ е́сть во́ля Бо́жiя блага́я и уго́дная и соверше́н­ная.
Глаго́лю бо благода́тiю да́в­шеюся мнѣ́, вся́кому су́щему въ ва́съ не му́др­ст­вовати па́че, е́же подоба́етъ му́др­ст­вовати: но му́др­ст­вовати въ цѣлому́дрiи, ко­ему́ждо я́коже Бо́гъ раздѣли́лъ е́сть мѣ́ру вѣ́ры.
[Зач. 109.] Я́коже бо во еди́нѣмъ тѣлеси́ мно́ги у́ды и́мамы, у́ды же вси́ не то́жде и́мутъ дѣ́ланiе,
та́кожде мно́зи еди́но тѣ́ло е́смы о Христѣ́, а по еди́ному дру́гъ дру́гу у́ди.
[Зач. 110.] Иму́ще же дарова́нiя по благода́ти да́н­нѣй на́мъ разли́чна: а́ще проро́че­с­т­во, по мѣ́рѣ вѣ́ры:
а́ще ли служе́нiе, въ служе́нiи: а́ще учя́й, во уче́нiи:
а́ще утѣша́яй, во утѣше́нiи: подава́яй, въ простотѣ́: предстоя́й {нача́л­ст­вуяй}, со тща́нiемъ: ми́луяй, съ до́брымъ изволе́нiемъ.
Любы́ нелицемѣ́рна: ненави́дяще зла́го, при­­лѣпля́йтеся благо́му:
братолю́бiемъ дру́гъ ко дру́гу любе́зни: че́стiю дру́гъ дру́га бо́лша творя́ще:
тща́нiемъ не лѣни́ви, ду́хомъ горя́ще, Го́сподеви рабо́та­ю­ще:
упова́нiемъ ра́ду­ю­щеся, ско́рби терпя́ще, въ моли́твѣ пребыва́юще:
тре́бованиемъ святы́хъ при­­обща́ющеся, стран­нолю́бiя держа́щеся:
благословля́йте гоня́щыя вы́: благослови́те, а не клени́те.
Ра́доватися съ ра́ду­ю­щимися, и пла́кати съ пла́чущими.
То́жде дру́гъ ко дру́гу му́др­ст­ву­ю­ще: не высо́кая му́др­ст­ву­ю­ще, но смире́н­ными веду́щеся: не быва́йте му́дри о себѣ́:
ни еди́ному же зла́ за зло́ воз­даю́ще, промышля́юще до́брая предъ всѣ́ми человѣ́ки.
А́ще воз­мо́жно, е́же от­ ва́съ, со всѣ́ми человѣ́ки ми́ръ имѣ́йте.
Не себе́ от­мща́юще, воз­лю́бленiи, но дади́те мѣ́сто гнѣ́ву. Пи́сано бо е́сть: Мнѣ́ от­мще́нiе, А́зъ воз­да́мъ, глаго́летъ Госпо́дь.
А́ще у́бо а́лчетъ вра́гъ тво́й, ухлѣ́би его́: а́ще ли жа́ждетъ, напо́й его́: Сі́е бо творя́, у́глiе о́гнено собира́еши на главу́ его́.
Не побѣжде́нъ быва́й от­ зла́, но побѣжда́й благи́мъ зло́е.
Синодальный
1 Представьте тела ваши в жертву живую; обновление ума вашего. 3 Членов много, тело одно; различные дарования. 9 Указания: любите, благословляйте, радуйтесь; побеждайте зло добром.
[Зач. 108.] Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что́ есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
[Зач. 109.] Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
[Зач. 110.] И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;
имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, – в учении;
увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;
в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
Киргизский
Ошондуктан, бир туугандарым, Кудайдын боорукердиги менен силерден љтєнљмєн: Кудайга љзєњљрдєн денењерди тирєє, ыйык жана Ага жага турган курмандык катары бергиле. Бул силердин рухий кызматыњар болот.
Бул дєйнљгљ ылайыкташпагыла, тескерисинче, Кудайдын жакшы, Љзєнљ жаккан жана жеткилењ эрки эмне экендигин таанып билєє єчєн, акыл-оюњарды жањылантып туруу аркылуу толугу менен љзгљрєлгєлљ.
Мага кљрсљтєлгљн ырайымдын негизинде ар бирињерге айтамын: љзєњљр жљнєндљ керектєєдљн артык ойлобогула, тескерисинче, Кудай ар бирињерге бљлєп берген ишенимињерге жараша туура ой жєгєрткєлљ.
Анткени денебиздин мєчљлљрє кљп болгону менен, бардык мєчљлљрдєн кызматы бирдей болбогон сыяктуу эле,
биз да кљп болгонубузга карабастан, Машайактын ичинде бир денени тєзљбєз, ал эми љз-љзєнчљ алганда, бири-бирибизге мєчљбєз.
Кудайдын бизге кљрсљткљн ырайымынын негизинде ар кандай рухий жљндљмдєєлєктљргљ ээбиз. Кимде пайгамбарчылык кылуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, анда ал ишенимге ылайык пайгамбарчылык кылсын.
Кимде кызмат кылуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал кызмат кылсын. Кимде окутуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал окутсун.
Кимде насаат айтуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал насаат айтсын. Кимде таратуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал берешендик менен таратсын. Кимде башкаруу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал бєт аракети менен башкарсын. Кимде кайрымдуулук кылуу жљндљмдєєлєгє бар болсо, ал кубаныч менен кайрымдуулук кылсын.
Сєйєєњљр жалган болбосун: жамандыктан баш тартып, жакшылык кылууга умтулгула.
Бири-бирињерди бир туугандык сєйєє менен, чын жєрљктљн сєйгєлљ; бири-бирињерди озунуп урматтагыла.
Аракетињерден жазбагыла, рухуњарды жалындаткыла, Тењирге кызмат кылгыла.
Ємєт менен кубангыла, кыйынчылыкка туруштук бергиле, туруктуулук менен сыйынгыла.
Муктаждыгы бар ыйыктарга жардам бергиле, меймандос болууга аракеттенгиле.
Силерди куугунтуктагандарга бата бергиле. Бата бергиле, каргабагыла.
Кубангандар менен кубангыла, ыйлагандар менен ыйлагыла.
Љз ара бир ойдо болгула. Љзєњљр жљнєндљ жогору ойлобогула, тескерисинче, момундардын жолун жолдогула. Љзєњљрдє акылдуу эсептебегиле.
Жамандыкка жамандык менен жооп бербегиле, тескерисинче, бардык адамдардын алдында жакшылык кылууга аракеттенгиле.
Мємкєн болушунча, бардык адамдар менен тынчтыкта болгула.
Сєйєктєєлљр, љзєњљр єчєн љч албагыла, тескерисинче, Кудайдын каарына орун бергиле. Анткени Ыйык Жазууда: «Тењир мындай дейт: Љч Меники, Мен тиешесин берем», – деп жазылган.
Душманыњ ачка болсо, аны тойгуз; суусап турса, суусунун кандыр. Анткени ушундай кылуу менен сен анын башына чок єйљсєњ.
Жамандыкка жењилбе, тескерисинче, жамандыкты жакшылык менен жењ.
Uus elu
Nüüd, vennad, kutsun ma teid üles Jumala suure halastuse pärast tooma oma ihud Jumalale elavaks, pühaks ja meelepäraseks ohvriks; see olgu teie mõistlik jumalateenistus.
Ja ärge muganduge praeguse ajaga, vaid muutuge meele uuendamise teel, et te katsuksite läbi, mis on Jumala tahtmine, mis on hea ja meelepärane ja täiuslik.
Sest selle armu tõttu, mis mulle on antud, ütlen ma igaühele teie seast, et ta ei mõtleks üleolevalt selle kohta, mida tuleb mõtelda, vaid mõtleks nõnda, et saaks arukaks sedamööda, kuidas Jumal igaühele usu mõõdu on jaganud.
Sest otsekui meil on ühes ihus palju liikmeid, aga kõigil liikmeil ei ole sama tegevus,
nõnda oleme meie paljud üks ihu Kristuses, üksikult aga üksteise liikmed.
Aga meil on meile antud armu järgi erinevaid armuande: olgu prohvetliku kuulutamise and, mida kasutatagu usu mõõtu mööda;
olgu teenimine, mis toimugu teenimisametis; olgu keegi õpetaja, siis toimigu ta õpetajaametis;
olgu keegi hingehoidja, siis toimigu ta hingehoidjaametis; kes teistele jagab, andku siira südamega; kes teist juhatab, olgu innukas; kes on hoolekandja, olgu oma ametis sõbralik.
Armastus olgu siiras. Kurjast hoidudes kiinduge heasse!
Vennaarmastuses olge üksteise vastu hellad, vastastikuses austuses jõudke üksteisest ette!
Teenige Issandat tüdimatu innuga ja vaimult tulisena!
Olge rõõmsad lootuses, vastupidavad viletsuses, püsivad palves!
Abistage pühasid nende puuduses, püüdke olla külalislahked!
Õnnistage oma tagakiusajaid, õnnistage ja ärge needke!
Rõõmustage rõõmsatega, nutke nutjatega!
Olge omavahel üksmeelsed! Ärge mõtelge kõrgilt, vaid laske end tõmmata madalate hulka! Ärge olge endi meelest targad!
Ärge tasuge kellelegi kurja kurjaga, hoolitsege selle eest, mis on hea kõigi inimeste silmis!
Kui võimalik, niipalju kui oleneb teist, pidage rahu kõigi inimestega!
Ärge makske ise kätte, armsad, vaid andke maad Jumala vihale, sest on kirjutatud: „Minu päralt on kättemaks, mina tasun kätte” - nii ütleb Issand.
Veel enam: „Kui sinu vaenlane nälgib, toida teda, kui tal on janu, anna talle juua, sest seda tehes sa kuhjad tuliseid süsi tema pea peale!”
Ära lase kurjal võitu saada enese üle, vaid võida sina kuri heaga!
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible