Апостола Павла послание к римлянам, 12:10

 
  • [Зач. 108.] Молю́ ýбо вáсъ, брáтiе, щедрóтами Бóжiими, предстáвите тѣлесá вáша жéртву жи́ву, свя́ту, благо­угóдну богови, словéсное служéнiе вá­ше,
  • и не сообразýйтеся вѣ́ку семý, но преобразýйтеся обновлéнiемъ умá вá­шего, во éже искушáти вáмъ, чтó éсть вóля Бóжiя благáя и угóдная и совершéн­ная.
  • Глагóлю бо благодáтiю дáв­шеюся мнѣ́, вся́кому сýщему въ вáсъ не мýдр­ст­вовати пáче, éже подобáетъ мýдр­ст­вовати: но мýдр­ст­вовати въ цѣломýдрiи, ко­емýждо я́коже Бóгъ раздѣли́лъ éсть мѣ́ру вѣ́ры.
  • [Зач. 109.] Я́коже бо во еди́нѣмъ тѣлеси́ мнóги ýды и́мамы, ýды же вси́ не тóжде и́мутъ дѣ́ланiе,
  • тáкожде мнóзи еди́но тѣ́ло éсмы о Христѣ́, а по еди́ному дрýгъ дрýгу ýди.
  • [Зач. 110.] Имýще же даровáнiя по благодáти дáн­нѣй нáмъ разли́чна: áще прорóче­с­т­во, по мѣ́рѣ вѣ́ры:
  • áще ли служéнiе, въ служéнiи: áще учя́й, во учéнiи:
  • áще утѣшáяй, во утѣшéнiи: подавáяй, въ простотѣ́: предстоя́й {начáл­ст­вуяй}, со тщáнiемъ: ми́луяй, съ дóбрымъ изволéнiемъ.
  • Любы́ нелицемѣ́рна: ненави́дяще злáго, при­­лѣпля́йтеся благóму:
  • братолю́бiемъ дрýгъ ко дрýгу любéзни: чéстiю дрýгъ дрýга бóлша творя́ще:
  • тщáнiемъ не лѣни́ви, дýхомъ горя́ще, Гóсподеви рабóта­ю­ще:
  • уповáнiемъ рáду­ю­щеся, скóрби терпя́ще, въ моли́твѣ пребывáюще:
  • трéбованиемъ святы́хъ при­­общáющеся, стран­нолю́бiя держáщеся:
  • благословля́йте гоня́щыя вы́: благослови́те, а не клени́те.
  • Рáдоватися съ рáду­ю­щимися, и плáкати съ плáчущими.
  • Тóжде дрýгъ ко дрýгу мýдр­ст­ву­ю­ще: не высóкая мýдр­ст­ву­ю­ще, но смирéн­ными ведýщеся: не бывáйте мýдри о себѣ́:
  • ни еди́ному же злá за злó воз­даю́ще, промышля́юще дóбрая предъ всѣ́ми человѣ́ки.
  • А́ще воз­мóжно, éже от­ вáсъ, со всѣ́ми человѣ́ки ми́ръ имѣ́йте.
  • Не себé от­мщáюще, воз­лю́бленiи, но дади́те мѣ́сто гнѣ́ву. Пи́сано бо éсть: мнѣ́ от­мщéнiе, áзъ воз­дáмъ, глагóлетъ Госпóдь.
  • А́ще ýбо áлчетъ врáгъ твóй, ухлѣ́би егó: áще ли жáждетъ, напóй егó: Сíе бо творя́, ýглiе óгнено собирáеши на главý егó.
  • Не побѣждéнъ бывáй от­ злá, но побѣждáй благи́мъ злóе.
  • [Зач. 108.] Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
  • и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, чтó есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
  • По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
  • [Зач. 109.] Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
  • так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
  • [Зач. 110.] И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;
  • имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, – в учении;
  • увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
  • Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
  • будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
  • в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
  • утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;
  • в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
  • Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
  • Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
  • Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
  • никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
  • Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
  • Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
  • Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
  • Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
  • I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
  • And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.
  • For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.
  • For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function,
  • so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.
  • Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;
  • or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;
  • he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.
  • Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.
  • Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another;
  • not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;
  • rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer;
  • distributing to the needs of the saints, given to hospitality.
  • Bless those who persecute you; bless and do not curse.
  • Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.
  • Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
  • Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.
  • If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.
  • Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written, «Vengeance is Mine, I will repay,» says the Lord.
  • Therefore «If your enemy is hungry, feed him; If he is thirsty, give him a drink; For in so doing you will heap coals of fire on his head.»
  • Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта


Библия на портале Азбука веры (292 голоса: 4.55 из 5)