Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к римлянам

 
  • [Зач. 108.] Молю́ у́бо ва́съ, бра́тiе, щедро́тами Бо́жiими, предста́вите тѣлеса́ ва́ша же́ртву жи́ву, свя́ту, благо­уго́дну богови, слове́сное служе́нiе ва́­ше,
  • и не сообразу́йтеся вѣ́ку сему́, но преобразу́йтеся обновле́нiемъ ума́ ва́­шего, во е́же искуша́ти ва́мъ, что́ е́сть во́ля Бо́жiя блага́я и уго́дная и соверше́н­ная.
  • Глаго́лю бо благода́тiю да́в­шеюся мнѣ́, вся́кому су́щему въ ва́съ не му́др­ст­вовати па́че, е́же подоба́етъ му́др­ст­вовати: но му́др­ст­вовати въ цѣлому́дрiи, ко­ему́ждо я́коже Бо́гъ раздѣли́лъ е́сть мѣ́ру вѣ́ры.
  • [Зач. 109.] Я́коже бо во еди́нѣмъ тѣлеси́ мно́ги у́ды и́мамы, у́ды же вси́ не то́жде и́мутъ дѣ́ланiе,
  • та́кожде мно́зи еди́но тѣ́ло е́смы о Христѣ́, а по еди́ному дру́гъ дру́гу у́ди.
  • [Зач. 110.] Иму́ще же дарова́нiя по благода́ти да́н­нѣй на́мъ разли́чна: а́ще проро́че­с­т­во, по мѣ́рѣ вѣ́ры:
  • а́ще ли служе́нiе, въ служе́нiи: а́ще учя́й, во уче́нiи:
  • а́ще утѣша́яй, во утѣше́нiи: подава́яй, въ простотѣ́: предстоя́й {нача́л­ст­вуяй}, со тща́нiемъ: ми́луяй, съ до́брымъ изволе́нiемъ.
  • Любы́ нелицемѣ́рна: ненави́дяще зла́го, при­­лѣпля́йтеся благо́му:
  • братолю́бiемъ дру́гъ ко дру́гу любе́зни: че́стiю дру́гъ дру́га бо́лша творя́ще:
  • тща́нiемъ не лѣни́ви, ду́хомъ горя́ще, Го́сподеви рабо́та­ю­ще:
  • упова́нiемъ ра́ду­ю­щеся, ско́рби терпя́ще, въ моли́твѣ пребыва́юще:
  • тре́бованиемъ святы́хъ при­­обща́ющеся, стран­нолю́бiя держа́щеся:
  • благословля́йте гоня́щыя вы́: благослови́те, а не клени́те.
  • Ра́доватися съ ра́ду­ю­щимися, и пла́кати съ пла́чущими.
  • То́жде дру́гъ ко дру́гу му́др­ст­ву­ю­ще: не высо́кая му́др­ст­ву­ю­ще, но смире́н­ными веду́щеся: не быва́йте му́дри о себѣ́:
  • ни еди́ному же зла́ за зло́ воз­даю́ще, промышля́юще до́брая предъ всѣ́ми человѣ́ки.
  • А́ще воз­мо́жно, е́же от­ ва́съ, со всѣ́ми человѣ́ки ми́ръ имѣ́йте.
  • Не себе́ от­мща́юще, воз­лю́бленiи, но дади́те мѣ́сто гнѣ́ву. Пи́сано бо е́сть: мнѣ́ от­мще́нiе, а́зъ воз­да́мъ, глаго́летъ Госпо́дь.
  • А́ще у́бо а́лчетъ вра́гъ тво́й, ухлѣ́би его́: а́ще ли жа́ждетъ, напо́й его́: Сі́е бо творя́, у́глiе о́гнено собира́еши на главу́ его́.
  • Не побѣжде́нъ быва́й от­ зла́, но побѣжда́й благи́мъ зло́е.
  • [Зач. 108.] Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
  • и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что́ есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
  • По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
  • [Зач. 109.] Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
  • так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
  • [Зач. 110.] И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;
  • имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, – в учении;
  • увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.
  • Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
  • будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
  • в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
  • утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;
  • в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
  • Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
  • Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
  • Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
  • никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
  • Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
  • Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
  • Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
  • Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
  • παρα­καλῶ οὖν ὑμᾶς ἀδελφοί δια­̀ τῶν οἰκτιρμῶν τοῦ θεοῦ παρα­στῆσαι τὰ σώματα ὑμῶν θυσίαν ζῶσαν ἁγίαν εὐάρεστον τῷ θεῷ τὴν λογικὴν λατρείαν ὑμῶν
  • καὶ μὴ συσχηματίζεσθε τῷ αἰῶνι τούτῳ ἀλλὰ μεταμορφοῦσθε τῇ ἀνακαινώσει τοῦ νοός εἰς τὸ δοκιμάζειν ὑμᾶς τί τὸ θέλημα τοῦ θεοῦ τὸ ἀγαθὸν καὶ εὐάρεστον καὶ τέλειον
  • λέγω γὰρ δια­̀ τῆς χάριτος τῆς δοθείσης μοι παν­τὶ τῷ ὄν­τι ἐν ὑμῖν μὴ ὑπερφρονεῖν παρ᾿ ὃ δεῖ φρονεῖν ἀλλὰ φρονεῖν εἰς τὸ σωφρονεῖν ἑκάστῳ ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως
  • καθάπερ γὰρ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μέλη ἔχομεν τὰ δὲ μέλη πάν­τα οὐ τὴν αὐτὴν ἔχει πρᾶξιν
  • οὕτως οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν ἐν Χριστῷ τὸ δὲ καθ᾿ εἷς ἀλλήλων μέλη
  • ἔχον­τες δὲ χαρίσματα κατα­̀ τὴν χάριν τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν δια­́φορα εἴτε προ­φητείαν κατα­̀ τὴν ἀναλογίαν τῆς πίστεως
  • εἴτε δια­κονίαν ἐν τῇ δια­κονίᾳ εἴτε ὁ διδάσκων ἐν τῇ διδασκαλίᾳ
  • εἴτε ὁ παρα­καλῶν ἐν τῇ παρα­κλήσει ὁ μεταδιδοὺς ἐν ἁπλότητι ὁ προ­ϊστά­με­νος ἐν σπουδῇ ὁ ἐλεῶν ἐν ἱλαρότητι
  • ἡ ἀγάπη ἀνυπόκριτος ἀπο­στυγοῦν­τες τὸ πονηρόν κολλώμενοι τῷ ἀγαθῷ
  • τῇ φιλαδελφίᾳ εἰς ἀλλήλους φιλόστοργοι τῇ τιμῇ ἀλλήλους προ­ηγούμενοι
  • τῇ σπουδῇ μὴ ὀκνηροί τῷ πνεύ­ματι ζέον­τες τῷ κυρίῳ δουλεύ­ον­τες
  • τῇ ἐλπίδι χαίρον­τες τῇ θλίψει ὑπομένον­τες τῇ προ­σευχῇ προ­σκαρτεροῦν­τες
  • ταῖς χρείαις τῶν ἁγίων κοινωνοῦν­τες τὴν φιλοξενίαν διώκον­τες
  • εὐλογεῖτε τοὺς διώκον­τας ὑμᾶς εὐλογεῖτε καὶ μὴ καταρᾶσθε
  • χαίρειν μετὰ χαιρόν­των κλαίειν μετὰ κλαιόν­των
  • τὸ αὐτὸ εἰς ἀλλήλους φρονοῦν­τες μὴ τὰ ὑψηλὰ φρονοῦν­τες ἀλλὰ τοῖς ταπεινοῖς συν­απαγόμενοι μὴ γίνεσθε φρόνιμοι παρ᾿ ἑαυτοῖς
  • μηδενὶ κακὸν ἀν­τὶ κακοῦ ἀπο­διδόν­τες προ­νοούμενοι καλὰ ἐνώπιον πάν­των ἀνθρώπων
  • εἰ δυνατόν τὸ ἐξ ὑμῶν μετὰ πάν­των ἀνθρώπων εἰρηνεύ­ον­τες
  • μὴ ἑαυτοὺς ἐκδικοῦν­τες ἀγαπητοί ἀλλὰ δότε τόπον τῇ ὀργῇ γέγραπται γάρ ἐμοὶ ἐκδίκησις ἐγὼ ἀν­ταποδώσω λέγει κύριος
  • ἀλλὰ ἐὰν πεινᾷ ὁ ἐχθρός σου ψώμιζε αὐτόν ἐὰν διψᾷ πότιζε αὐτόν τοῦτο γὰρ ποιῶν ἄνθρακας πυρὸς σωρεύ­σεις ἐπι­̀ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ
  • μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν