Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Апостола Павла послание к римлянам

 
  • Сего́ ра́ди безот­вѣ́тенъ еси́, о, человѣ́че вся́къ судя́й: и́мже бо судо́мъ су́диши дру́га, себе́ осужда́еши, та́яжде бо твори́ши судя́й.
  • Вѣ́мы же, я́ко су́дъ Бо́жiй е́сть по­и́стин­нѣ на творя́щихъ такова́я.
  • Помышля́еши ли же сiе́, о, человѣ́че, судя́й такова́я творя́щымъ и творя́ са́мъ та́яжде, я́ко ты́ избѣжи́ши ли суда́ Бо́жiя,
  • или́ о бога́т­ст­вѣ бла́гости его́ и кро́тости и долготерпѣ́нiи неради́ши, не вѣ́дый, я́ко бла́гость Бо́жiя на покая́нiе тя́ веде́тъ?
  • По жесто́кости же тво­е́й и непока́ян­ному се́рдцу, собира́еши себѣ́ гнѣ́въ въ де́нь гнѣ́ва и от­крове́нiя пра́веднаго суда́ Бо́жiя,
  • и́же воз­да́стъ ко­ему́ждо по дѣло́мъ его́:
  • о́вымъ у́бо, по терпѣ́нiю дѣ́ла блага́го, сла́вы и че́сти и нетлѣ́нiя и́щущымъ, живо́тъ вѣ́чный:
  • а и́же по рве́нiю противля́ют­ся у́бо и́стинѣ, повину́ют­ся же непра́вдѣ, я́рость и гнѣ́въ.
  • Ско́рбь и тѣснота́ на вся́ку ду́шу человѣ́ка творя́щаго зло́е, Иуде́а же пре́жде и е́ллина.
  • [Зач. 81Б.] Сла́ва же и че́сть и ми́ръ вся́кому дѣ́ла­ю­щему благо́е, Иуде́еви же пре́жде и е́ллину.
  • Нѣ́сть бо на лица́ зрѣ́нiя у Бо́га.
  • Ели́цы бо беззако́н­но {безъ зако́на} согрѣши́ша, беззако́н­но {безъ зако́на} и поги́бнутъ: и ели́цы въ зако́нѣ согрѣши́ша, зако́номъ су́дъ прiи́мутъ:
  • не слы́шателiе бо зако́на пра́ведни предъ Бо́гомъ, но творцы́ зако́на, сі́и оправдя́т­ся:
  • [Зач. 82.] егда́ бо язы́цы, не иму́ще зако́на, есте­с­т­во́мъ зако́н­ная творя́тъ, сі́и, зако́на не иму́ще, са́ми себѣ́ су́ть зако́нъ:
  • и́же явля́ютъ дѣ́ло зако́н­ное напи́сано въ сердца́хъ сво­и́хъ, спослу́ше­ст­ву­ю­щей и́мъ со́вѣсти, и между́ собо́ю помысло́мъ осужда́ющымъ или́ от­вѣща́ющымъ,
  • въ де́нь, егда́ су́дитъ Бо́гъ та́йная человѣ́комъ, по благовѣ́стiю мо­ему́, Иису́сомъ Христо́мъ.
  • Се́, ты́ Иуде́й имену́ешися, и почива́еши на зако́нѣ, и хва́лишися о Бо́зѣ,
  • и разумѣ́еши во́лю, и разсужда́еши лу́чшая, науча́емь от­ зако́на,
  • упова́я же себе́ вожда́ бы́ти слѣпы́мъ, свѣ́та су́щымъ во тмѣ́,
  • наказа́теля безу́мнымъ, учи́теля младе́нцемъ, иму́ща о́бразъ ра́зума и и́стины въ зако́нѣ:
  • науча́я у́бо ина́го, себе́ ли не учи́ши,
  • проповѣ́дая не кра́сти, кра́деши: глаго́ляй не прелюбы́ твори́ти, прелюбы́ твори́ши: гнуша́яся и́долъ, свята́я кра́деши:
  • и́же въ зако́нѣ хва́лишися, преступле́нiемъ зако́на Бо́га безче́­ст­вуеши.
  • И́мя бо Бо́жiе ва́ми ху́лит­ся во язы́цѣхъ, я́коже е́сть пи́сано.
  • Обрѣ́занiе бо по́льзуетъ, а́ще зако́нъ твори́ши: а́ще же зако́на престу́пникъ еси́, обрѣ́занiе твое́ необрѣ́занiе бы́сть.
  • А́ще у́бо необрѣ́занiе оправда́нiе зако́на сохрани́тъ, не необрѣ́занiе ли его́ во обрѣ́занiе вмѣни́т­ся,
  • и осу́дитъ е́же от­ есте­ст­ва́ необрѣ́занiе, зако́нъ соверша́ющее, тебе́, и́же писа́нiемъ и обрѣ́занiемъ еси́ престу́пникъ зако́на.
  • [Зач. 83.] Не бо́ и́же я́вѣ, Иуде́й е́сть, ни е́же я́вѣ во пло́ти, обрѣ́занiе:
  • но и́же въ та́йнѣ Иуде́й, и обрѣ́занiе се́рдца ду́хомъ, [а] не писа́нiемъ: ему́же похвала́ не от­ человѣ́къ, но от­ Бо́га.
  • Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то́ же.
  • А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.
  • Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и (сам) делая то́ же?
  • Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
  • Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,
  • Который воздаст каждому по делам его:
  • тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, – жизнь вечную;
  • а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, – ярость и гнев.
  • Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!
  • [Зач. 81Б.] Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!
  • Ибо нет лицеприятия у Бога.
  • Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся
  • (потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,
  • [Зач. 82.] ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:
  • они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую)
  • в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.
  • Вот, ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,
  • и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
  • и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,
  • наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:
  • как же ты, уча другого, не учишь себя самого?
  • Проповедуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь?
  • Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?
  • Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.
  • Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.
  • Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?
  • И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?
  • [Зач. 83.] Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;
  • но тот Иудей, кто внутренно таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.
  • διὸ ἀναπολόγητος εἶ ὦ ἄνθρωπε πᾶς ὁ κρίνων ἐν ᾧ γὰρ κρίνεις τὸν ἕτερον σεαυτὸν κατα­κρίνεις τὰ γὰρ αὐτὰ πράσ­σεις ὁ κρίνων
  • οἴδαμεν δὲ ὅτι τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ ἐστιν κατα­̀ ἀλήθειαν ἐπι­̀ τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσ­σον­τας
  • λογίζῃ δὲ τοῦτο ὦ ἄνθρωπε ὁ κρίνων τοὺς τὰ τοιαῦτα πράσ­σον­τας καὶ ποιῶν αὐτά ὅτι σὺ ἐκφεύξῃ τὸ κρίμα τοῦ θεοῦ
  • ἢ τοῦ πλούτου τῆς χρηστότητος αὐτοῦ καὶ τῆς ἀνοχῆς καὶ τῆς μακροθυμίας κατα­φρονεῖς ἀγνοῶν ὅτι τὸ χρηστὸν τοῦ θεοῦ εἰς μετάνοιάν σε ἄγει
  • κατα­̀ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀπο­καλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ θεοῦ
  • ὃς ἀπο­δώσει ἑκάστῳ κατα­̀ τὰ ἔργα αὐτοῦ
  • τοῖς μὲν καθ᾿ ὑπομονὴν ἔργου ἀγαθοῦ δόξαν καὶ τιμὴν καὶ ἀφθαρσίαν ζητοῦσιν ζωὴν αἰώνιον
  • τοῖς δὲ ἐξ ἐριθείας καὶ ἀπειθοῦσι τῇ ἀληθείᾳ πειθο­μέ­νοις δὲ τῇ ἀδικίᾳ ὀργὴ καὶ θυμός
  • θλῖψις καὶ στενοχωρία ἐπι­̀ πᾶσαν ψυχὴν ἀνθρώπου τοῦ κατεργαζο­μέ­νου τὸ κακόν Ἰουδαίου τε πρῶτον καὶ Ἕλληνος
  • δόξα δὲ καὶ τιμὴ καὶ εἰρήνη παν­τὶ τῷ ἐργαζομένῳ τὸ ἀγαθόν Ἰουδαίῳ τε πρῶτον καὶ Ἕλληνι
  • οὐ γάρ ἐστιν προ­σωπολημψία παρα­̀ τῷ θεῷ
  • ὅσοι γὰρ ἀνόμως ἥμαρτον ἀνόμως καὶ ἀπο­λοῦν­ται καὶ ὅσοι ἐν νόμῳ ἥμαρτον δια­̀ νόμου κριθήσον­ται
  • οὐ γὰρ οἱ ἀκροαταὶ νόμου δίκαιοι παρα­̀ τῷ θεῷ ἀλλ᾿ οἱ ποιηταὶ νόμου δικαιωθήσον­ται
  • ὅταν γὰρ ἔθνη τὰ μὴ νόμον ἔχον­τα φύσει τὰ τοῦ νόμου ποιῶσιν οὗτοι νόμον μὴ ἔχον­τες ἑαυτοῖς εἰσιν νόμος
  • οἵτινες ἐνδείκνυν­ται τὸ ἔργον τοῦ νόμου γραπτὸν ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν συμμαρτυρούσης αὐτῶν τῆς συν­ειδήσεως καὶ μεταξὺ ἀλλήλων τῶν λογισμῶν κατηγορούν­των ἢ καὶ ἀπο­λογουμένων
  • ἐν ἡμέρᾳ ὅτε κρίνει ὁ θεὸς τὰ κρυπτὰ τῶν ἀνθρώπων κατα­̀ τὸ εὐαγγέλιόν μου δια­̀ Χριστοῦ Ἰησοῦ
  • εἰ δὲ σὺ Ἰουδαῖος ἐπο­νο­μάζῃ καὶ ἐπαναπαύῃ νόμῳ καὶ καυχᾶσαι ἐν θεῷ
  • καὶ γινώσκεις τὸ θέλημα καὶ δοκιμάζεις τὰ δια­φέρον­τα κατηχού­με­νος ἐκ τοῦ νόμου
  • πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν φῶς τῶν ἐν σκότει
  • παιδευτὴν ἀφρόνων διδάσκαλον νηπίων ἔχον­τα τὴν μόρφωσιν τῆς γνώσεως καὶ τῆς ἀληθείας ἐν τῷ νόμῳ
  • ὁ οὖν διδάσκων ἕτερον σεαυτὸν οὐ διδάσκεις ὁ κηρύσ­σων μὴ κλέπτειν κλέπτεις
  • ὁ λέγων μὴ μοιχεύ­ειν μοιχεύ­εις ὁ βδελυσ­σό­με­νος τὰ εἴδωλα ἱεροσυλεῖς
  • ὃς ἐν νόμῳ καυχᾶσαι δια­̀ τῆς παρα­βάσεως τοῦ νόμου τὸν θεὸν ἀτιμάζεις
  • τὸ γὰρ ὄνομα τοῦ θεοῦ δι᾿ ὑμᾶς βλασφημεῖται ἐν τοῖς ἔθνεσιν καθὼς γέγραπται
  • περιτομὴ μὲν γὰρ ὠφελεῖ ἐὰν νόμον πράσ­σῃς ἐὰν δὲ παρα­βάτης νόμου ᾖς ἡ περιτομή σου ἀκροβυστία γέγονεν
  • ἐὰν οὖν ἡ ἀκροβυστία τὰ δικαιώματα τοῦ νόμου φυλάσ­σῃ οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθή­σε­ται
  • καὶ κρινεῖ ἡ ἐκ φύσεως ἀκροβυστία τὸν νόμον τελοῦσα σὲ τὸν δια­̀ γράμμα­τος καὶ περιτομῆς παρα­βάτην νόμου
  • οὐ γὰρ ὁ ἐν τῷ φανερῷ Ἰουδαῖός ἐστιν οὐδὲ ἡ ἐν τῷ φανερῷ ἐν σαρκὶ περιτομή
  • ἀλλ᾿ ὁ ἐν τῷ κρυπτῷ Ἰουδαῖος καὶ περιτομὴ καρδίας ἐν πνεύ­ματι οὐ γράμματι οὗ ὁ ἔπαινος οὐκ ἐξ ἀνθρώπων ἀλλ᾿ ἐκ τοῦ θεοῦ