Апостола Павла послание к римлянам, 5:17-21, 6:1-2

 
  • [Зач. 88.] Оправди́в­шеся ýбо вѣ́рою, ми́ръ и́мамы къ Бóгу Гóсподемъ нáшимъ Иисýсъ Христóмъ,
  • и́мже и при­­ведéнiе обрѣтóхомъ вѣ́рою во благодáть сiю́, въ нéйже сто­и́мъ, и хвáлимся уповáнiемъ слáвы Бóжiя.
  • Не тóчiю же, но и хвáлимся въ скóрбехъ, вѣ́дяще, я́ко скóрбь терпѣ́нiе содѣ́ловаетъ,
  • терпѣ́нiе же искýс­ст­во, искýс­ст­во же уповáнiе:
  • уповáнiе же не посрами́тъ, я́ко любы́ Бóжiя излiя́ся въ сердцá нáша Дýхомъ святы́мъ дáн­нымъ нáмъ.
  • [Зач. 88Б.] Ещé бо Христóсъ сýщымъ нáмъ немощны́мъ, по врéмени за нечести́выхъ ýмре.
  • Едвá бо за прáведника ктó ýмретъ: за благáго бо нéгли ктó и дéрзнетъ умрéти.
  • Составля́етъ же свою́ любо­́вь къ нáмъ Бóгъ, я́ко, ещé грѣ́шникомъ сýщымъ нáмъ, Христóсъ за ны́ ýмре.
  • Мнóго ýбо пáче, оправдáни бы́в­ше ны́нѣ крóвiю егó, спасéмся и́мъ от­ гнѣ́ва.
  • [Зач. 89.] А́ще бо врази́ бы́в­ше при­­мири́хомся Бóгу смéртiю Сы́на егó, множáе пáче при­­мири́в­шеся спáсемся въ животѣ́ егó:
  • не тóчiю же, но и хвáлимся о Бóзѣ Гóсподемъ нáшимъ Иисýсъ Христóмъ, и́мже ны́нѣ при­­мирéнiе прiя́хомъ.
  • Сегó рáди я́коже еди́нѣмъ человѣ́комъ грѣ́хъ въ мíръ вни́де и грѣхóмъ смéрть, и тáко смéрть во вся́ человѣ́ки вни́де, въ нéмже вси́ согрѣши́ша.
  • До закóна бо грѣ́хъ бѣ́ въ мíрѣ: грѣ́хъ же не вмѣня́шеся, не сýщу закóну.
  • Но цáр­ст­вова смéрть от­ Адáма дáже до Моисéа и надъ несогрѣши́в­шими по подóбiю преступлéнiя Адáмова, и́же éсть о́бразъ бýдущаго.
  • Но не я́коже прегрѣшéнiе, тáко и дáръ. А́ще бо прегрѣшéнiемъ еди́наго мнóзи умрóша, мнóжае пáче благодáть Бóжiя и дáръ благодáтiю еди́наго человѣ́ка Иисýса Христá во мнóгихъ преизли́ше­с­т­вова.
  • И не я́коже еди́нѣмъ согрѣ́шшимъ даровáнiе: грѣ́хъ бо изъ еди́наго во осуждéнiе: дáръ же от­ мнóгихъ прегрѣшéнiи во оправдáнiе.
  • [Зач. 90.] А́ще бо еди́наго прегрѣшéнiемъ смéрть цáр­ст­вова еди́нѣмъ, мнóжае пáче избы́токъ благодáти и дáръ прáвды прiéмлюще, въ жи́зни воцаря́т­ся еди́нѣмъ Иисýсъ Христóмъ.
  • Тѣ́мже ýбо, я́коже еди́наго прегрѣшéнiемъ во вся́ человѣ́ки вни́де осуждéнiе, тáкожде и еди́наго оправдáнiемъ во вся́ человѣ́ки вни́де оправдáнiе жи́зни.
  • Я́коже бо ослушáнiемъ еди́наго человѣ́ка грѣ́шни бы́ша мнóзи, си́це и послушáнiемъ еди́наго прáведни бýдутъ мнóзи.
  • Закóнъ же при­­вни́де, да умнóжит­ся прегрѣшéнiе. Идѣ́же бо умнóжися грѣ́хъ, преизбы́точе­с­т­вова благодáть:
  • да я́коже цáр­ст­вова грѣ́хъ во смéрть, тáкожде и благодáть воцари́т­ся прáвдою въ жи́знь вѣ́чную, Иисýсъ Христóмъ Гóсподемъ нáшимъ.
  • Чтó ýбо речéмъ? пребýдемъ ли во грѣсѣ́, да благодáть пре­умнóжит­ся? Да не бýдетъ.
  • И́же бо умрóхомъ грѣхý, кáко пáки оживéмъ о нéмъ {кáко ещé жи́ти бýдемъ въ нéмъ}?
  • [Зач. 91.] Или́ не разумѣ́ете, я́ко ели́цы во Христá Иисýса крести́хомся, въ смéрть егó крести́хомся?
  • Спогребóхомся ýбо емý крещéнiемъ въ смéрть, да я́коже востá Христóсъ от­ мéртвыхъ слáвою óтчею, тáко и мы́ во обновлéнiи жи́зни ходи́ти нáчнемъ {да хóдимъ}.
  • А́ще бо сообрáзни {снасаждéни} бы́хомъ подóбiю смéрти егó, тó и воскресéнiя бýдемъ,
  • сié вѣ́дяще, я́ко вéтхiи нáшъ человѣ́къ съ ни́мъ распя́т­ся, да упраздни́т­ся тѣ́ло грѣхóвное, я́ко ктомý не рабóтати нáмъ грѣхý:
  • умéрый бо свободи́ся от­ грѣхá.
  • А́ще же умрóхомъ со Христóмъ, вѣ́руемъ, я́ко и жи́ви бýдемъ съ ни́мъ,
  • вѣ́дяще, я́ко Христóсъ востá от­ мéртвыхъ, ктомý ужé не умирáетъ: смéрть и́мъ ктомý не обладáетъ.
  • Е́же бо ýмре, грѣхý ýмре еди́ною: а éже живéтъ, богови живéтъ.
  • [Зач. 92.] Тáкожде и вы́ помышля́йте себé мéртвыхъ ýбо бы́ти грѣхý, живы́хъ же богови, о Христѣ́ Иисýсѣ Гóсподѣ нá­шемъ.
  • Да не цáр­ст­вуетъ ýбо грѣ́хъ въ мéртвен­нѣмъ вá­шемъ тѣ́лѣ, во éже послýшати егó въ пóхотехъ егó:
  • нижé представля́йте ýды вáшя орýжiя непрáвды грѣхý: но представля́йте себé богови я́ко от­ мéртвыхъ живы́хъ, и ýды вáшя орýжiя прáвды богови.
  • Грѣ́хъ бо вáми да не обладáетъ: нѣ́сте бо подъ закóномъ, но подъ благодáтiю.
  • Чтó ýбо? согрѣши́мъ ли, занé нѣ́смы подъ закóномъ, но подъ благодáтiю, да не бýдетъ.
  • Не вѣ́сте ли, я́ко емýже представля́ете себé рабы́ въ послушáнiе, раби́ естé, егóже послýшаете, или́ грѣхá въ смéрть, или́ послушáнiя въ прáвду?
  • Благодари́мъ ýбо Бóга, я́ко бѣ́сте раби́ грѣхý, послýшасте же от­ сéрдца, въ óньже и предáстеся о́бразъ учéнiя.
  • [Зач. 93.] Свобóждшеся же от­ грѣхá, порабóтистеся прáвдѣ.
  • Человѣ́ческо глагóлю, за нéмощь плóти вá­шея. Я́коже бо предстáвисте ýды вáшя рабы́ нечистотѣ́ и беззакóнiю въ беззакóнiе, тáко ны́нѣ предстáвите ýды вáшя рабы́ прáвдѣ во святы́ню.
  • Егдá бо раби́ бѣ́сте грѣхá, свобóдни бѣ́сте от­ прáвды.
  • Кíй ýбо тогдá имѣ́сте плóдъ? О ни́хже ны́нѣ стыдитéся, кончи́на бо óнѣхъ, смéрть.
  • Ны́нѣ же свобóждшеся от­ грѣхá, порабóщшеся же богови, и́мате плóдъ вáшъ во святы́ню, кончи́ну же жи́знь вѣ́чную.
  • Обрóцы бо грѣхá, смéрть: даровáнiе же Бóжiе живóтъ вѣ́чный о Христѣ́ Иисýсѣ Гóсподѣ нá­шемъ.
  • [Зач. 88А.] Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
  • через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.
  • И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
  • от терпения опытность, от опытности надежда,
  • а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
  • [Зач. 88Б.] Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.
  • Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
  • Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
  • Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасемся Им от гнева.
  • [Зач. 89.] Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.
  • И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.
  • Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили.
  • [Зач. 87.] Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
  • Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.
  • Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
  • И дар не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление – к осуждению; а дар благодати – к оправданию от многих преступлений.
  • [Зач. 90.] Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
  • Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.
  • Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
  • Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
  • дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
  • Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.
  • Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?
  • [Зач. 91.] Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
  • Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.
  • Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,
  • зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;
  • ибо умерший освободился от греха.
  • Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,
  • зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.
  • Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.
  • [Зач. 92.] Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.
  • Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;
  • и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.
  • Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
  • Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.
  • Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
  • Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.
  • [Зач. 93.] Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.
  • Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.
  • Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.
  • Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их – смерть.
  • Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец – жизнь вечная.
  • Ибо возмездие за грех – смерть, а дар Божий – жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Мобильная версия сайта