Скрыть
4:6
Церковнославянский (рус)
И рече́ у́жикъ: не воз­могу́ у́жиче­с­т­вовати себѣ́, да не разсы́плю наслѣ́дiя мо­его́: у́жиче­ст­вуй себѣ́ ты́ у́жиче­с­т­во мое́, а́зъ бо не воз­могу́ у́жиче­с­т­вовати.
Арабский (Arabic Van Dyke)
فَقَالَ الْوَلِيُّ: «لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَفُكَّ لِنَفْسِي لِئَلاَّ أُفْسِدَ مِيرَاثِي. فَفُكَّ أَنْتَ لِنَفْسِكَ فِكَاكِي لأَنِّي لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَفُكَّ».
И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible