Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова

 
  • Каса́яйся смолѣ́ очерни́т­ся, и при­­обща́яйся го́рдому то́ченъ ему́ бу́детъ.
  • Бре́мене па́че себе́ не воз­дви́жи, и крѣ́пльшу и богатѣ́йшу себе́ не при­­обща́йся.
  • Ко́е при­ча́стiе горнцу́ съ котло́мъ? се́й при­­рази́т­ся, и то́й сокруши́т­ся.
  • Бога́тый оби́ду сотвори́, и са́мъ при­­разгнѣ́вася: ни́щiй же оби́димь бы́сть, и са́мъ при­­умо́лит­ся.
  • А́ще потре́бенъ бу́деши, употребля́етъ тя́: а́ще же лише́нъ бу́деши, оста́витъ тя́.
  • А́ще и́маши, поживе́тъ съ тобо́ю и истощи́тъ тя́, са́мъ же не поболи́тъ.
  • А́ще востре́буетъ тя́, прельсти́тъ тя́ и воз­смѣе́ттися и да́стъ ти́ наде́жду, воз­глаго́летъ ти́ до́брѣ 8и рече́тъ ти́: е́сть ли ти́ что́ потре́бно?
  • и посрами́тъ тя́ бра́шномъ сво­и́мъ, до́ндеже истощи́тъ тя́ два́щи или́ три́щи, и на послѣ́докъ поруга́еттися.
  • Пото́мъ у́зритъ тя́ и оста́витъ тя́ и главо́ю сво­е́ю покива́етъ на тя́.
  • Внима́й, да не заблуди́ши
  • и да не смири́шися во весе́лiи тво­е́мъ.
  • Егда́ тя́ си́льный при­­зове́тъ, от­ступа́й, и толи́ко па́че при­­зове́тъ тя́.
  • Не при­­ближа́йся, да не от­ринове́нъ бу́деши, и не сто́й от­дале́че, да не забве́нъ бу́деши.
  • Не належи́ бесѣ́довати съ ни́мъ и не вѣ́руй мно́жайшымъ словесе́мъ его́: мно́гою бо бесѣ́дою иску́ситъ тя́ и я́ко смѣя́ся испыта́етъ та́йная твоя́.
  • Неми́лостивъ е́сть не соблюда́яй слове́съ и не пощади́тъ [осла́бити] озлобле́нiя тво­его́ и у́зъ.
  • Блюди́ся и внима́й зѣло́, я́ко съ паде́нiемъ тво­и́мъ хо́диши:
  • слы́шай сiя́ во снѣ́ тво­е́мъ, бо́др­ст­вуй.
  • Во все́мъ житiи́ люби́ Го́спода и при­­зыва́й его́ во спасе́нiе твое́.
  • Вся́ко живо́тно лю́битъ подо́бное себѣ́, и вся́къ человѣ́къ и́скрен­няго сво­его́:
  • вся́ка пло́ть по ро́ду собира́ет­ся, и подо́бному себѣ́ при­­лѣпи́т­ся му́жъ.
  • Ко́е обще́нiе во́лку со а́гнцемъ? та́ко грѣ́шнику со благо­чести́вымъ.
  • Кі́й ми́ръ гие́нѣ со псо́мъ? и кі́й ми́ръ бога́тому со убо́гимъ?
  • Ло́въ льво́въ она́гри въ пусты́ни, та́кожде па́жити бога́тымъ убо́зiи.
  • Ме́рзость го́рдому смире́нiе, си́це ме́рзость бога́тому ни́щiй.
  • Бога́тъ коле́бляйся подтвержда́ет­ся от­ друго́въ: убо́гiй же пады́й от­рѣ́янъ бу́детъ от­ друго́въ.
  • Бога́ту поползну́в­шуся мно́зи засту́пницы, воз­глаго́ла нелѣ́пая, и оправда́ша его́:
  • убо́гiй поползну́ся, и воспрети́ша ему́, провѣща́ ра́зумъ, и не да́ша ему́ мѣ́ста.
  • Бога́тый воз­глаго́ла, и вси́ умолча́ша и сло́во его́ воз­несо́ша да́же до о́блакъ:
  • убо́гiй воз­глаго́ла, и рѣ́ша: кто́ се́й е́сть? и а́ще преткне́т­ся, низвратя́тъ его́.
  • Добро́ е́сть бога́т­ст­во, въ не́мже нѣ́сть грѣха́, и зла́ е́сть нищета́ во устѣ́хъ нечести́ваго.
  • Се́рдце человѣ́ческо измѣня́етъ лице́ его́, или́ на добро́ или́ на зло́.
  • Слѣ́дъ се́рдца во благи́хъ лице́ ве́селое, и изобрѣ́тенiе при́тчей размышле́нiе со трудо́мъ.
  • Кто прикасается к смоле, тот очернится, и кто входит в общение с гордым, сделается подобным ему.
  • Не поднимай тяжести свыше твоей силы, и не входи в общение с тем, кто сильнее и богаче тебя.
  • Какое общение у горшка с котлом? Этот толкнет его, и он разобьется.
  • Богач обидел, и сам же грозит; бедняк обижен, и сам же упрашивает.
  • Если ты выгоден для него, он употребит тебя; а если обеднеешь, он оставит тебя.
  • Если ты достаточен, он будет жить с тобою и истощит тебя, а сам не поболезнует.
  • Возымел он в тебе нужду, – будет льстить тебе, будет улыбаться тебе и обнадеживать тебя, ласково будет говорить с тобою и скажет: «не нужно ли тебе чего?»
  • Своими угощениями он будет пристыжать тебя, доколе, два или три раза ограбив тебя, не насмеется наконец над тобою.
  • После того он, увидев тебя, уклонится от тебя и будет кивать головою при встрече с тобою.
  • Наблюдай, чтобы тебе не быть обманутым
  • и не быть униженным в твоем веселье.
  • Когда сильный будет приглашать тебя, уклоняйся, и тем более он будет приглашать тебя.
  • Не будь навязчив, чтобы не оттолкнули тебя, и не слишком удаляйся, чтобы не забыли о тебе.
  • Не дозволяй себе говорить с ним, как с равным тебе, и не верь слишком многим словам его; ибо долгим разговором он будет искушать тебя и, как бы шутя, изведывать тебя.
  • Немилостив к себе, кто не удерживает себя в словах своих, и он не убережет себя от оскорбления и от уз.
  • Будь осторожен и весьма внимателен, ибо ты ходишь с падением твоим.
  • Услышав это во сне твоем, не засыпай.
  • Во всю жизнь люби Господа и взывай к Нему о спасении твоем.
  • Всякое животное любит подобное себе, и всякий человек – ближнего своего.
  • Всякая плоть соединяется по роду своему, и человек прилепляется к подобному себе.
  • Какое общение у волка с ягненком? Так и у грешника – с благочестивым.
  • Какой мир у гиены с собакою? И какой мир у богатого с бедным?
  • Ловля у львов – дикие ослы в пустыне, так пастбища богатых – бедные.
  • Отвратительно для гордого смирение: так отвратителен для богатого бедный.
  • Когда пошатнется богатый, он поддерживается друзьями; а когда упадет бедный, то отталкивается и друзьями.
  • Когда подвергнется несчастью богатый, у него много помощников; сказал нелепость, и оправдали его.
  • Подвергся несчастью бедняк, и еще бранят его; сказал разумно, и его не слушают.
  • Заговорил богатый, – и все замолчали и превознесли речь его до облаков;
  • заговорил бедный, и говорят: «это кто такой?» И если он споткнется, то совсем низвергнут его.
  • Хорошо богатство, в котором нет греха, и зла бедность в устах нечестивого.
  • Сердце человека изменяет лицо его или на хорошее, или на худое.
  • Признак сердца в счастье – лицо веселое, а изобретение притчей соединено с напряженным размышлением.
  • ὁ ἁπτό­με­νος πίσ­σης μολυνθή­σε­ται καὶ ὁ κοινωνῶν ὑπερηφάνῳ ὁμοιωθή­σε­ται αὐτῷ
  • βάρος ὑπὲρ σὲ μὴ ἄρῃς καὶ ἰσχυροτέρῳ σου καὶ πλουσιωτέρῳ μὴ κοινώνει
  • τί κοινωνήσει χύτρα προ­̀ς λέβητα αὕτη προ­σκρούσει καὶ αὕτη συν­τριβή­σε­ται
  • 3πλούσιος ἠδίκησεν καὶ αὐτὸς προ­σενεβριμήσατο πτωχὸς ἠδίκηται καὶ αὐτὸς προ­σδεηθή­σε­ται
  • 4ἐὰν χρησιμεύ­σῃς ἐργᾶται ἐν σοί καὶ ἐὰν ὑστερήσῃς κατα­λείψει σε
  • 5ἐὰν ἔχῃς συμβιώ­σε­ταί σοι καὶ ἀπο­κενώσει σε καὶ αὐτὸς οὐ πονέσει
  • 6χρείαν ἔσχηκέν σου καὶ ἀπο­πλανήσει σε καὶ προ­σγελά­σε­ταί σοι καὶ δώσει σοι ἐλπίδα λαλήσει σοι καλὰ καὶ ἐρεῖ τίς ἡ χρεία σου
  • 7καὶ αἰσχυνεῖ σε ἐν τοῖς βρώμασιν αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπο­κενώσῃ σε δὶς ἢ τρίς καὶ ἐπ᾿ ἐσχάτων κατα­μωκή­σε­ταί σου
  • μετὰ ταῦτα ὄψ­σε­ταί σε καὶ κατα­λείψει σε καὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ κινήσει ἐπι­̀ σοί
  • 8προ­́σεχε μὴ ἀπο­πλανηθῇς
  • καὶ μὴ ταπεινωθῇς ἐν ἀφροσύνῃ σου
  • 9προ­σκαλεσα­μέ­νου σε δυνάστου ὑποχωρῶν γίνου καὶ τόσῳ μᾶλλόν σε προ­σκαλέ­σε­ται
  • 10μὴ ἔμπιπτε μὴ ἀπωσθῇς καὶ μὴ μακρὰν ἀφίστω ἵνα μὴ ἐπι­λησθῇς
  • 11μὴ ἔπεχε ἰσηγορεῖσθαι μετ᾿ αὐτοῦ καὶ μὴ πίστευε τοῖς πλείοσιν λόγοις αὐτοῦ ἐκ πολλῆς γὰρ λαλιᾶς πειράσει σε καὶ ὡς προ­σγελῶν ἐξετάσει σε
  • 12ἀνελεήμων ὁ μὴ συν­τηρῶν λόγους καὶ οὐ μὴ φείσηται περὶ κακώσεως καὶ δεσμῶν
  • 13συν­τήρησον καὶ προ­́σεχε σφοδρῶς ὅτι μετὰ τῆς πτώσεώς σου περιπατεῖς
  • 15πᾶν ζῷον ἀγαπᾷ τὸ ὅμοι­ον αὐτῷ καὶ πᾶς ἄνθρωπος τὸν πλη­σίον αὐτοῦ
  • 16πᾶσα σὰρξ κατα­̀ γένος συν­άγεται καὶ τῷ ὁμοίῳ αὐτοῦ προ­σκολληθή­σε­ται ἀνήρ
  • 17τί κοινωνήσει λύκος ἀμνῷ οὕτως ἁμαρτωλὸς προ­̀ς εὐσεβῆ
  • 18τίς εἰρήνη ὑαίνῃ προ­̀ς κύνα καὶ τίς εἰρήνη πλουσίῳ προ­̀ς πένητα
  • 19κυνήγια λεόν­των ὄναγροι ἐν ἐρήμῳ οὕτως νομαὶ πλουσίων πτωχοί
  • 20βδέλυγμα ὑπερηφάνῳ ταπεινότης οὕτως βδέλυγμα πλουσίῳ πτωχός
  • 21πλούσιος σαλευό­με­νος στηρίζεται ὑπὸ φίλων ταπεινὸς δὲ πεσὼν προ­σαπωθεῖται ὑπὸ φίλων
  • 22πλουσίου σφαλέν­τος πολλοὶ ἀν­τιλήμπτορες ἐλάλησεν ἀπό­ρρητα καὶ ἐδικαίωσαν αὐτόν
  • ταπεινὸς ἔσφαλεν καὶ προ­σεπετίμησαν αὐτῷ ἐφθέγξατο σύνεσιν καὶ οὐκ ἐδόθη αὐτῷ τόπος
  • 23πλούσιος ἐλάλησεν καὶ πάν­τες ἐσίγησαν καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ ἀνύψωσαν ἕως τῶν νεφελῶν
  • πτωχὸς ἐλάλησεν καὶ εἶπαν τίς οὗτος κἂν προ­σκόψῃ προ­σανατρέψουσιν αὐτόν
  • 24ἀγαθὸς ὁ πλοῦτος ᾧ μή ἐστιν ἁμαρτία καὶ πονηρὰ ἡ πτωχεία ἐν στόματι ἀσεβοῦς
  • 25καρδία ἀνθρώπου ἀλλοι­οῖ τὸ προ­́σωπον αὐτοῦ ἐάν τε εἰς ἀγαθὰ ἐάν τε εἰς κακά
  • 26ἴχνος καρδίας ἐν ἀγαθοῖς προ­́σωπον ἱλαρόν καὶ εὕρεσις παρα­βολῶν δια­λογισμοὶ μετὰ κόπων