Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
20:2
20:3
20:5
20:6
20:9
см.:Притч.10:2;
20:10
20:12
20:14
20:17
20:18
20:19
20:20
см.:Притч.25:11;
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26
20:28
см.:Притч.12:11;
20:31
20:32
Ко́ль добро́ е́сть обличи́ти, не́жели яри́тися та́йно: и исповѣ́даяйся от умале́нiя возбране́нъ бу́детъ.
Ко́ль добро́ обличе́нному яви́ти покая́нiе:
се́й бо во́льнаго избѣжи́тъ грѣха́.
Жела́нiе ско́пчо растли́тъ ли дѣви́цу? та́кожде творя́й ну́ждею суды́.
Е́сть молча́й обрѣта́яйся прему́дръ, и е́сть ненави́димь от мно́гiя бесѣ́ды.
Е́сть молча́й, не и́мать бо отвѣ́та: и е́сть молча́й вѣ́дый вре́мя.
Человѣ́къ прему́дръ умолчи́тъ до вре́мене: проде́рзый же и безу́мный превосхо́дитъ вре́мя.
Умножа́яй словеса́ ме́рзокъ бу́детъ, и восхища́яй вла́сть возненави́дѣнъ бу́детъ.
Е́сть благопоспѣ́шство во злы́хъ му́жеви, и е́сть изобрѣ́тенiе на умале́нiе.
Е́сть дая́нiе, е́же ти́ не бу́детъ на по́льзу, и е́сть дая́нiе, его́же отда́нiе сугу́бо.
Е́сть умале́нiе сла́вы ра́ди, и е́сть, и́же от смире́нiя вознесе́ главу́.
Е́сть купу́яй мно́гая ма́лымъ и возвраща́яй я́ седмери́цею.
Прему́дрый во словеси́ любе́зна сотвори́тъ себе́: благода́ти же безу́мныхъ излiю́тся.
Дая́нiе безу́мнаго не упо́льзуетъ ти́, о́чи бо его́ вмѣ́сто еди́наго мно́зи ко воспрiя́тiю:
ма́ло да́стъ, а мно́го поноси́ти бу́детъ и отве́рзетъ уста́ своя́ я́ко проповѣ́дникъ: дне́сь взаи́мъ да́стъ, а у́тро истя́жетъ: ненави́димь человѣ́къ таковы́й Го́споду и человѣ́комъ.
Бу́й рече́тъ: нѣ́сть ми́ дру́га и нѣ́сть хвалы́ благи́мъ мои́мъ: яду́щiи хлѣ́бъ мо́й льсти́ви язы́комъ.
Коли́кощи и коли́цы посмѣю́тся ему́?
Поползнове́нiе на земли́ лу́чше не́же от язы́ка: та́ко паде́нiе злы́хъ со тща́нiемъ прiи́детъ.
Человѣ́къ безблагода́тенъ ба́снь безвре́менна: во устѣ́хъ ненака́занныхъ при́сно бу́детъ.
От у́стъ бу́яго отве́ржена бу́детъ при́тча: не и́мать бо ея́ рещи́ во вре́мя свое́.
Е́сть возбраня́емый согрѣша́ти от ску́дости, и въ поко́и свое́мъ не умили́тся.
Е́сть погубля́яй ду́шу свою́ за сты́дъ, и от лица́ безу́мна погуби́тъ ю́.
Е́сть ра́ди стыда́ обѣща́яйся дру́гови, и приобрѣ́те его́ врага́ ту́не.
Поро́къ зо́лъ человѣ́ку лжа́, и во устѣ́хъ ненака́занныхъ при́сно бу́детъ.
У́не е́сть та́ть, не́жели при́сно лжа́й: о́ба же па́губу наслѣ́дятъ.
Обы́чай человѣ́ка лжи́ва безче́стiе, и сту́дъ его́ при́сно съ ни́мъ.
Прему́дрый словесы́ произведе́тъ себе́, и человѣ́къ му́дрый уго́денъ бу́детъ вельмо́жамъ.
Дѣ́лаяй зе́млю вознесе́тъ сто́гъ сво́й, и угожда́яй вельмо́жамъ уми́лостивитъ о непра́вдѣ [свое́й].
Мзда́ и да́рове ослѣпля́ютъ о́чи прему́дрыхъ, и я́коже бразды́ на устѣ́хъ отвраща́ютъ обличе́нiя.
Прему́дрость сокрове́на и сокро́вище не явле́но, ка́я по́льза е́сть во обои́хъ?
Лу́чше человѣ́къ скрыва́яй бу́йство свое́, не́жели человѣ́къ скрыва́яй прему́дрость свою́.
Гораздо лучше обличить, нежели сердиться тайно; и обличаемый наедине предостережется от вреда.
Как хорошо обличенному показать раскаяние!
Ибо он избежит вольного греха.
Что – пожелание евнуха растлить девицу, то – производящий суд с натяжкою.
Иной молчит – и оказывается мудрым; а иной бывает ненавистным за многую болтливость.
Иной молчит, потому что не имеет, что отвечать; а иной молчит, потому что знает время.
Мудрый человек будет молчать до времени; а тщеславный и безрассудный не будет ждать времени.
Многоречивый опротивеет, и кто восхищает себе право говорить, будет возненавиден.
Бывает успех человеку ко злу, а находка – в потерю.
Есть даяние, которое не будет тебе на пользу, и есть даяние, за которое бывает сугубое воздаяние.
Бывает унижение для славы, а иной от унижения поднимает голову.
Иной малым покупает многое и заплатит за то в семь раз больше.
Мудрый в слове делается любезным, любезности же глупых останутся напрасными.
Даяние безумного не будет тебе на пользу; ибо у него вместо одного много глаз для принятия.
Немного даст он, а попрекать будет много, и раскроет уста свои, как глашатай. Ныне он взаем дает, а завтра потребует назад: ненавистен такой человек Господу и людям.
Глупый говорит: «нет у меня друга, и нет благодарности за мои благодеяния. Съедающие хлеб мой льстивы языком».
Как часто и сколь многие будут насмехаться над ним!
Преткновение от земли лучше, нежели от языка. Итак, скоро придет падение злых.
Неприятный человек – безвременная басня; она всегда будет на устах невежд.
Притча из уст глупого отвратительна, ибо он не скажет ее в свое время.
Иной удерживается от греха скудостью, и в этом воздержании он не будет сокрушаться.
Иной губит душу свою по робости, и губит ее из лицеприятия к безумному.
Иной из-за стыда дает обещания другу, и без причины наживает в нем себе врага.
Злой порок в человеке – ложь; в устах невежд она – всегда.
Лучше вор, нежели постоянно говорящий ложь; но оба они наследуют погибель.
Поведение лживого человека – бесчестно, и позор его всегда с ним.
Мудрый в словах возвысит себя, и человек разумный понравится вельможам.
Возделывающий землю увеличит свой стог, и угождающий вельможам получит помилование в случае неправды.
Угощения и подарки ослепляют глаза мудрых и, как бы узда в устах, отвращают обличения.
Скрытая мудрость и утаенное сокровище – какая польза от обоих?
Лучше человек, скрывающий свою глупость, нежели человек, скрывающий свою мудрость.
C'è un rimprovero che è fuori tempo⊥,
c'è chi tace ed è prudente.
c'è chi tace ed è prudente.
Quanto è meglio rimproverare che covare l'ira!
Chi si confessa colpevole evita l'umiliazione.
Come un eunuco che vuol deflorare una ragazza,
così chi vuole fare giustizia con la violenza.⊥
così chi vuole fare giustizia con la violenza.⊥
C'è chi tace ed è ritenuto saggio,
e chi è riprovato per la troppa loquacità.
e chi è riprovato per la troppa loquacità.
C'è chi tace, perché non sa che cosa rispondere,
e c'è chi tace, perché conosce il momento opportuno.
e c'è chi tace, perché conosce il momento opportuno.
L'uomo saggio sta zitto fino al momento opportuno,
il millantatore e lo stolto non ne tengono conto.
il millantatore e lo stolto non ne tengono conto.
Chi esagera nel parlare si renderà riprovevole,
chi vuole imporsi a tutti i costi sarà detestato.
⌈Com'è bello quando chi è biasimato mostra pentimento,
perché così tu sfuggirai a un peccato volontario.⌉
chi vuole imporsi a tutti i costi sarà detestato.
⌈Com'è bello quando chi è biasimato mostra pentimento,
perché così tu sfuggirai a un peccato volontario.⌉
Nelle disgrazie qualcuno può trovare un vantaggio,
ma c'è un profitto che si può cambiare in perdita.
ma c'è un profitto che si può cambiare in perdita.
C'è una generosità che non ti arreca vantaggi
e c'è una generosità che rende il doppio.
e c'è una generosità che rende il doppio.
C'è un'umiliazione che viene dalla gloria
e c'è chi dall'abbattimento alza la testa.
e c'è chi dall'abbattimento alza la testa.
C'è chi compra molte cose con poco
e chi le paga sette volte il loro valore.
e chi le paga sette volte il loro valore.
Il saggio si rende amabile con le sue parole,
ma le cortesie degli stolti sono sciupate.
ma le cortesie degli stolti sono sciupate.
Il dono di uno stolto non ti giova,
⌈e ugualmente quello dell'invidioso, perché è frutto di costrizione;⌉
i suoi occhi, infatti, sono molti invece di uno.
⌈e ugualmente quello dell'invidioso, perché è frutto di costrizione;⌉
i suoi occhi, infatti, sono molti invece di uno.
Egli dà poco, ma rinfaccia molto;
apre la sua bocca come un banditore.
Oggi fa un prestito e domani lo richiede;
quanto è odioso un uomo del genere!
apre la sua bocca come un banditore.
Oggi fa un prestito e domani lo richiede;
quanto è odioso un uomo del genere!
Lo stolto dice: "Non ho un amico,
non c'è gratitudine al bene che faccio".
Quelli che mangiano il suo pane sono lingue cattive.
non c'è gratitudine al bene che faccio".
Quelli che mangiano il suo pane sono lingue cattive.
Quanti si burleranno di lui, e quante volte!
Poiché non accoglie l'avere con spirito retto,
e il non avere gli è ugualmente indifferente.
Poiché non accoglie l'avere con spirito retto,
e il non avere gli è ugualmente indifferente.
Meglio inciampare sul pavimento che con la lingua;
è così che la caduta dei cattivi giunge rapida.
è così che la caduta dei cattivi giunge rapida.
Un discorso inopportuno è come un racconto inopportuno:
è sempre sulla bocca dei maleducati.
è sempre sulla bocca dei maleducati.
Non si accetta un proverbio dalla bocca dello stolto,
perché non lo dice mai a proposito.
perché non lo dice mai a proposito.
C'è chi è trattenuto dal peccare a causa della miseria
e quando riposa non avrà rimorsi.
e quando riposa non avrà rimorsi.
C'è chi si rovina per rispetto umano
e di fronte a uno stolto si dà perduto⊥.
e di fronte a uno stolto si dà perduto⊥.
C'è chi per rispetto umano fa promesse a un amico,
e in tal modo gratuitamente se lo rende nemico.
e in tal modo gratuitamente se lo rende nemico.
Brutta macchia nell'uomo la menzogna,
è sempre sulla bocca dei maldicenti.
è sempre sulla bocca dei maldicenti.
Meglio un ladro che un mentitore abituale,
tutti e due avranno in sorte la rovina.
tutti e due avranno in sorte la rovina.
L'abitudine del bugiardo è un disonore,
la vergogna che si merita è sempre con lui.
la vergogna che si merita è sempre con lui.
Chi è saggio nel parlare si apre una strada
e l'uomo prudente piace ai grandi.
e l'uomo prudente piace ai grandi.
Chi lavora la terra accresce il suo raccolto⊥,
chi piace ai grandi si fa perdonare i suoi torti.
chi piace ai grandi si fa perdonare i suoi torti.
Regali e doni accecano gli occhi dei saggi,
come bavaglio sulla bocca soffocano i rimproveri.
come bavaglio sulla bocca soffocano i rimproveri.
Sapienza nascosta e tesoro invisibile:
a che servono l'una e l'altro?
a che servono l'una e l'altro?
Meglio l'uomo che nasconde la sua stoltezza
di quello che nasconde la sua sapienza.
di quello che nasconde la sua sapienza.
⌈E' meglio perseverare nella ricerca del Signore
che essere un libero auriga della propria vita.⌉
che essere un libero auriga della propria vita.⌉
Грузинский
Языки
მხილება სჯობს ლიტონ გულისწყრომას.
რადგან ნაკლში მხილებული თავს შეიკავებს.
რაღა საჭურისისგან ქალწულის გაუპატიურების მცდელობა და რაღა განაჩენის ძალით გამოტანა.
ზოგის მდუმარებაში სიბრძნე ჩანს, ზოგი კი საძულველია ბევრი ლაყბობის გამო.
ზოგი დუმს, რადგან პასუხი არა აქვს, ზოგი კი იმიტომ დუმს, რომ დროს უყურებს.
ბრძენი კაცი დრომდე ჩუმად იქნება, მკვეხარა და უგუნური კი დროს არ მოუცდის.
სიტყვამრავალს შეიძაგებენ და ძალად მოლაპარაკე შეძულებული იქნება.
ზოგჯერ წარმატება კაცის საზიანოდ არის, ზოგჯერ ზარალიც შენაძენია.
ზოგიერთი საჩუქარი სარგებლობას ვერ მოგიტანს, ზოგიერთი საჩუქარი კი ორმაგად ანაზღაურდება.
ზოგჯერ დამცირებას დიდება მოაქვს და კაცი სიმდაბლისგან თავს მაღლა ასწევს.
ზოგი მცირეთი ბევრს ყიდულობს, ზოგი კი მცირედისთვის შვიდმაგად გადაიხდის.
ბრძენი ლაპარაკით აყვარებს თავს, სულელთა მადლი კი ფუჭად იკარგება.
უგუნურის წყალობა არას გარგებს, რადგან ერთის ნაცვლად ბევრი თვალი აქვს:
ცოტას მოგცემს და მრავალჯერ დაგაყვედრის, გზირივით ექნება პირი დაღებული; დღეს რომ გაასესხებს, ხვალ უკან ითხოვს. საძულველია ამგვარი კაცი.
სულელი ამბობს: არ მყავს მეგობარი და არც მადლიერია ვინმე ჩემი სიკეთისათვის;
ჩემი პურის მჭამელნი ავსიტყვაობენო. რამდენი დასცინებს მას და რა ხშირადაც!
სჯობს მიწაზე დაცურდეს ფეხი, ვიდრე ენაზე. ამგვარად ჩქარა მოაწევს ბოროტთა დაცემა.
უმადლო კაცი უდროო არაკია, მუდამ პირზე რომ აკერიათ უმეცართ.
სულელის პირით თქმული იგავი უარსაყოფია, რადგან თავის დროზე არ ამბობს მას.
ცოდვისაგან ზოგი გაჭირვების გამო თავს იკავებს და, სულს რომ მოითქვამს, აღარ ინანებს.
ზოგი მორცხვობით იღუპავს თავს, ზოგი კი ბრიყვული გამომეტყველებით.
ზოგი სირცხვილის გამო ჰპირდება მეგობარს და ტყუილუბრალოდ იკიდებს მტრად.
სიცრუე ადამიანში ბოროტი ლაქაა, უმეცრებს მუდამ პირზე აკერიათ.
ქურდი სჯობია სულმუდამ ცრუმეტყველს, თუმცა ერთსაც და მეორესაც წარწყმედა ელის.
ცრუ კაცს თავისი საქციელი არცხვენს და სირცხვილი მისი მასთანაა საუკუნოდ.
ბრძენი სიტყვებით გამოაჩენს თავს და გონიერი კაცი დიდებულებს მოეწონებათ.
მიწათმოქმედი თავის ზვინს აამაღლებს და დიდებულთა მაამებელს უკანონობაც ეპატიება.
ძღვენი და საბოძვარი ბრძენთაც კი უბრმავებენ თვალებს და პირში ამოდებული ლაგამივით დააბრკოლებენ მხილებაში.
დაფარული სიბრძნე და უჩინარი განძი - ვის რაში არგია ან ერთი ან მეორე?
სჯობს კაცი, თავისი სიბრიყვის დამფარველი, კაცს, რომელიც თავის სიბრძნეს ფარავს.