Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова

 
  • Ча́до, согрѣши́лъ ли еси́, не при­­ложи́ ктому́, и о пре́жднихъ тво­и́хъ помоли́ся.
  • Я́коже от­ лица́ змiи́на, бѣжи́ от­ грѣха́: а́ще бо при­­сту́пиши къ нему́, угры́знетъ тя́:
  • зу́бы льво́вы зу́бы его́, убива́ющiи ду́шы человѣ́чи.
  • Я́ко ме́чь обою́ду о́стръ вся́ко беззако́нiе, ра́нѣ его́ нѣ́сть изцѣле́нiя.
  • Преще́нiе и досажде́нiе опустоша́тъ бога́т­ст­во: та́ко и до́мъ го́рдыхъ запустѣ́етъ.
  • Моле́нiе ни́щаго изъ у́стъ до у́шiю его́, и су́дъ его́ со тща́нiемъ гряде́тъ.
  • Ненави́дяй обличе́нiя послѣ́дуетъ грѣ́шнику, и боя́йся Го́спода обрати́т­ся се́рдцемъ.
  • Позна́нъ е́сть издале́ча си́льный язы́комъ, и разу́мивый вѣ́сть, егда́ пополза́ет­ся.
  • Созида́яй до́мъ сво́й имѣ́нiемъ чужди́мъ, я́коже собира́яй ка́менiе на гро́бъ себѣ́.
  • Изгре́бiя со́брана собо́рище беззако́н­никовъ, и кончи́на и́хъ пла́мень о́гненъ.
  • Пу́ть грѣ́шниковъ углажде́нъ от­ ка́менiя, а на послѣ́докъ его́ ро́въ а́довъ.
  • Сохраня́яй зако́нъ содержи́тъ помышле́нiе свое́,
  • и соверше́нiе стра́ха Госпо́дня прему́дрость.
  • Не нака́жет­ся, и́же не е́сть кова́ренъ:
  • е́сть бо кова́р­ст­во умножа́ющее го́ресть.
  • Ра́зумъ прему́драго я́ко пото́пъ умно́жит­ся, и совѣ́тъ его́ я́ко исто́чникъ живота́.
  • Утро́ба бу́яго я́ко сосу́дъ сокруше́нъ и вся́каго ра́зума не удержи́тъ.
  • Сло́во прему́дро а́ще услы́шитъ разу́мный, восхва́литъ е́ и къ нему́ при­­ложи́тъ: услы́ша е́ бу́й, и не уго́дно ему́ бы́сть, и обрати́ е́ за плещы́ своя́.
  • По́вѣсть бу́яго я́ко бре́мя на пути́: во устна́хъ же разу́мнаго обря́щет­ся благода́ть.
  • Уста́ прему́драго взы́щут­ся въ собра́нiи, и словеса́ его́ размышле́на бу́дутъ въ се́рдцы.
  • Я́коже до́мъ разоре́нъ, та́ко бу́яго прему́дрость, и ра́зумъ неразу́мнаго неиспы́тны глаго́лы.
  • Пу́та на нога́хъ неразумѣва́ющымъ наказа́нiя, и я́ко ручні́и око́вы на руцѣ́ деснѣ́й.
  • Бу́й во смѣ́хѣ воз­но́ситъ гла́съ сво́й, му́жъ же разу́мный едва́ ти́хо оскла́бит­ся.
  • Я́коже у́тварь злата́я му́дрому наказа́нiе, и я́коже о́бручь на деснѣ́й мы́шцѣ его́.
  • Нога́ бу́яго скора́ въ до́мъ, человѣ́къ же много­иску́сный усрами́т­ся от­ лица́.
  • Безу́мный две́рьми при­­ни́четъ во хра́мину, му́жъ же нака́занъ внѣ́ ста́нетъ.
  • Ненаказа́нiе человѣ́ку слу́шати при­­ две́рехъ, му́дрый же отяготи́т­ся безче́стiемъ.
  • Устнѣ́ многорѣ́чивыхъ не своя́ си́ повѣ́дятъ, словеса́ же му́дрыхъ въ мѣ́рилѣхъ ста́нутъ.
  • Во устѣ́хъ бу́ихъ се́рдце и́хъ, въ се́рдцы же прему́дрыхъ уста́ и́хъ.
  • Клену́щу нечести́вому сатану́, са́мъ клене́тъ свою́ ду́шу.
  • Скверни́тъ свою́ ду́шу шепотли́вый, и гдѣ́ либо жи́ти и́мать, воз­ненави́дѣнъ бу́детъ.
  • Сын мой! если ты согрешил, не прилагай более грехов и о прежних молись.
  • Беги от греха, как от лица змея; ибо, если подойдешь к нему, он ужалит тебя.
  • Зубы его – зубы львиные, которые умерщвляют души людей.
  • Всякое беззаконие как обоюдоострый меч: ране от него нет исцеления.
  • Устрашения и насилия опустошат богатство: так опустеет и дом высокомерного.
  • Моление из уст нищего – только до ушей его; но суд над ним поспешно приближается.
  • Ненавидящий обличение идет по следам грешника, а боящийся Господа обратится сердцем.
  • Издалека узнается сильный языком; но разумный видит, где тот спотыкается.
  • Строящий дом свой на чужие деньги – то же, что собирающий камни для своей могилы.
  • Сборище беззаконных – куча пакли, и конец их – пламень огненный.
  • Путь грешников вымощен камнями, но на конце его – пропасть ада.
  • Соблюдающий закон обладает своими мыслями,
  • и совершение страха Господня – мудрость.
  • Не научится тот, кто неспособен;
  • но есть способность, умножающая горечь.
  • Знание мудрого увеличивается подобно наводнению, и совет его, – как источник жизни.
  • Сердце глупого подобно разбитому сосуду и не удержит в себе никакого знания.
  • Если мудрое слово услышит разумный, то он похвалит его и приложит к себе. Услышал его легкомысленный, и оно не понравилось ему, и он бросил его за себя.
  • Речь глупого – как бремя в пути, в устах же разумного находят приятность.
  • Речей разумного будут искать в собрании, и о словах его будут размышлять в сердце.
  • Как разрушенный дом, так мудрость глупому, и знание неразумного – бессмысленные слова.
  • Наставление для безумных – оковы на ногах и как цепи на правой руке.
  • Глупый в смехе возвышает голос свой, а муж благоразумный едва тихо улыбнется.
  • Как золотой наряд – наставление для разумного, и как драгоценное украшение на правой руке.
  • Нога глупого спешит в чужой дом, но человек многоопытный постыдится людей;
  • неразумный сквозь дверь заглядывает в дом, а человек благовоспитанный остановится вне;
  • невежество человека – подслушивать у дверей, благоразумный же огорчится таким бесстыдством.
  • Уста многоречивых рассказывают чужое, а слова благоразумных взвешиваются на весах.
  • В устах глупых – сердце их, уста же мудрых – в сердце их.
  • Когда нечестивый проклинает сатану, то проклинает свою душу.
  • Наушник оскверняет свою душу и будет ненавидим везде, где только жить будет.
  • Manitsus põgeneda patu eest
    Laps, kui oled pattu teinud, siis ära enam tee, vaid palu andeks endised!
  • Põgene patu eest otsekui mao eest, sest kui sa temaga kokku puutud, salvab ta sind! Tema hambad on nagu lõvi hambad: need tapavad inimeste hinge.
  • Iga ülekohus on otsekui kaheterane mõõk, selle haav on ravimatu.
  • Vägivald ja ülbus hävitavad rikkuse: selsamal põhjusel hävib kõrgi koda.
  • Palve vaese suust jõuab Jumala kõrvadeni ja tema kohus tuleb ruttu.
  • Kes vihkab manitsust, käib patuse jälgedes, aga kes Issandat kardab, pöördub südames.
  • Suuresuulist tuntakse kaugelt ja tark teab, millal teine eksib.
  • Kes oma koda ehitab võõra rahaga, on nagu see, kes kogub enesele hauakive.
  • Patuste kogudus on takukoonal ja nende lõpp on tuleleegis.
  • Patuste tee on kividega sillutatud, aga selle lõpp on surmavalla sügavuses.
  • Tark ja rumal
    Kes Seadust järgib, valitseb oma mõtteid, ja täielik Issanda kartus on tarkus.
  • Ei saa õpetada seda, kes ei ole taibukas; on aga taibukust, mis kasvatab kibedust.
  • Targa tunnetus kasvab otsekui tõusev vesi ja tema nõuanne on elava allika sarnane.
  • Rumala süda on nagu katkine anum, see ei pea ühtki tarkust.
  • Kui taibukas kuuleb tarka sõna, siis ta kiidab seda, andes veel lisagi. Kuuleb seda aga kergemeelne, siis temale see ei meeldi ja ta heidab selle üle õla.
  • Rumala jutt on otsekui koorem teekonnal, aga targa huultelt leitakse, mis on meelepärane.
  • Targa suud otsitakse koguduses ja tema sõnadele mõteldakse südames.
  • Rumalale on tarkus nagu lagunenud koda, ja arulageda teadmiseks on arusaamatud sõnad.
  • Mõistmatule on õpetus nagu jalarauad jalgadel ja käerauad ümber parema käe.
  • Rumal tõstab naerdes häält, tark mees ainult naeratab vaikselt.
  • Targale on õpetus nagu kuldehe ja võru parema käe randmel.
  • Rumala jalg astub kiiresti kotta, aga kogenud mees jääb tagasihoidlikult läve ette.
  • Arutu piilub läbi ukse kotta, aga kasvatatud mees jääb välja seisma.
  • Ukse taga kuulatamine on inimese kasvatamatus, targale on aga seesugune häbitus piinaks.
  • Lobisejate huuled räägivad muidu, aga tarkade sõnu kaalutakse kaaluga.
  • Rumalate süda on nende suus, aga tarkade suu on nende südames.
  • Kui jumalakartmatu neab saatanat, siis ta neab omaenese hinge.
  • Keelepeksja rüvetab omaenese hinge ja naabrid vihkavad teda.