Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Сол. 2Сол. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова

 
  • За ску́дость мно́зи согрѣши́ша, и ища́й обогатѣ́ти от­врати́тъ о́ко.
  • Посредѣ́ со́браныхъ ка́менiй вонзе́т­ся ко́лъ, и посредѣ́ продая́нiя и ку́пли соверши́т­ся грѣ́хъ.
  • А́ще не держи́т­ся стра́ха Госпо́дня со тща́нiемъ, вско́рѣ преврати́т­ся до́мъ его́.
  • Трясе́нiемъ решета́ оста́нетъ сме́тiе: та́кожде отре́би человѣ́честiи въ помышле́нiи его́.
  • Сосу́ды скуде́льничи искуша́етъ пе́щь, и искуше́нiе человѣ́ческо въ помышле́нiи его́.
  • Воздѣ́ланiе дре́ва явля́етъ пло́дъ его́: та́ко сло́во помышле́нiя въ се́рдцы человѣ́честѣмъ.
  • Пре́жде бесѣ́ды не похвали́ му́жа: сiя́ бо искуше́нiе [е́сть] человѣ́ковъ.
  • А́ще го́ниши пра́вду, пости́гнеши ю́ и облече́шися въ ню́ я́ко въ поди́ръ сла́вы.
  • Пти́цы съ подо́бными себѣ́ обита́ютъ, и и́стина къ творя́щымъ ю́ обрати́т­ся.
  • Ле́въ лови́тъ ло́въ, та́кожде и грѣси́ дѣ́ла­ю­щихъ непра́вду.
  • По́вѣсть благо­чести́ваго всегда́ прему́дрость: безу́мный же я́ко луна́ измѣня́ет­ся.
  • Посредѣ́ безу́мныхъ блюди́ вре́мя, посредѣ́ же размышля́ющихъ учаща́й.
  • По́вѣсть бу́ихъ ме́рзость, и смѣ́хъ и́хъ во услажде́нiи грѣха́.
  • Бесѣ́да многоклену́щагося подъи́метъ власы́, и сва́ръ его́ затче́нiе уше́съ.
  • Проли́тiе кро́ве сва́ръ го́рдыхъ, и укори́зна и́хъ слу́хъ тя́жкiй.
  • Открыва́яй та́йная погубля́етъ вѣ́рность и не обря́щетъ дру́га проти́ву души́ сво­ея́.
  • Возлюби́ дру́га и увѣ́рися съ ни́мъ:
  • а́ще же от­кры́еши та́йны его́, не и́маши гна́ти по не́мъ.
  • Я́коже бо погуби́тъ человѣ́къ врага́ сво­его́, та́ко погуби́ши дру́жбу и́скрен­няго:
  • и я́коже пти́цу изъ руки́ тво­ея́ испу́стиши, та́ко испусти́лъ еси́ и́скрен­няго и не улови́ши его́:
  • не гони́ся за ни́мъ, я́ко дале́че от­ступи́ и избѣже́ я́ко се́рна от­ сѣ́ти.
  • Я́ко стру́пъ е́сть обяза́ти, и клеветы́ е́сть измѣ́на:
  • от­кры́вый же та́йная погуби́ вѣ́рность.
  • Помиза́яй о́комъ куе́тъ зло́, и никто́же его́ от­ста́витъ от­ того́:
  • предъ очи́ма тво­и́ма услади́тъ уста́ своя́ и словесе́мъ тво­и́мъ подиви́т­ся,
  • послѣди́ же разврати́тъ уста́ своя́ и въ словесѣ́хъ тво­и́хъ да́стъ собла́знъ.
  • Мно́гая воз­ненави́дѣхъ и не обрѣто́хъ подо́бна ему́, и Госпо́дь воз­ненави́дитъ его́.
  • Верга́яй ка́мень на высоту́ на главу́ свою́ верга́етъ, и я́зва льсти́ва раздере́тъ стру́пы.
  • Ископова́яй ро́въ впаде́т­ся въ о́нь, и распростира́яй сѣ́ть увя́знетъ въ не́й.
  • Творя́й зло́ ввали́т­ся въ не́ и не позна́етъ, от­ку́ду прiи́детъ ему́.
  • Поруга́нiе и поноше́нiе го́рдыхъ, и от­мще́нiе я́ко ле́въ улови́тъ и́хъ.
  • Сѣ́тiю уло́вят­ся веселя́щiися о паде́нiи благовѣ́рныхъ, и болѣ́знь изнури́тъ я́ пре́жде сме́рти и́хъ.
  • Гнѣ́въ и я́рость, и сiя́ су́ть ме́рзость, и му́жъ грѣ́шникъ одержа́нъ и́ми бу́детъ.
  • Многие погрешали ради маловажных вещей, и ищущий богатства отвращает глаза.
  • Посреди скреплений камней вбивается гвоздь: так посреди продажи и купли вторгается грех.
  • Если кто не удерживается тщательно в страхе Господнем, то скоро разорится дом его.
  • При трясении решета остается сор: так нечистота человека – при рассуждении его.
  • Глиняные сосуды испытываются в печи, а испытание человека – в разговоре его.
  • Уход за деревом открывается в плоде его: та́к в слове – помышления сердца человеческого.
  • Прежде беседы не хвали человека, ибо она есть испытание людей.
  • Если ты усердно будешь искать правды, то найдешь ее и облечешься ею, как подиром славы.
  • Птицы слетаются к подобным себе, и истина обращается к тем, которые упражняются в ней.
  • Как лев подстерегает добычу, так и грехи – делающих неправду.
  • Беседа благочестивого – всегда мудрость, а безумный изменяется, как луна.
  • Среди неразумных не трать времени, а проводи его постоянно среди благоразумных.
  • Беседа глупых отвратительна, и смех их – в забаве грехом.
  • Пустословие много клянущихся поднимет дыбом волосы, а спор их заткнет уши.
  • Ссора надменных – кровопролитие, и брань их несносна для слуха.
  • Открывающий тайны потерял доверие и не найдет друга по душе своей.
  • Люби друга и будь верен ему;
  • а если откроешь тайны его, не гонись больше за ним:
  • ибо как человек убивает своего врага, так ты убил дружбу ближнего;
  • и как ты выпустил бы из рук своих птицу, так ты упустил друга и не поймаешь его;
  • не гонись за ним, ибо он далеко ушел и убежал, как серна из сети.
  • Рану можно перевязать, и после ссоры возможно примирение;
  • но кто открыл тайны, тот потерял надежду на примирение.
  • Кто мигает глазом, тот строит козни, и никто не удержит его от того;
  • пред глазами твоими он будет говорить сладко и будет удивляться словам твоим,
  • а после извратит уста свои и в словах твоих откроет соблазн;
  • многое я ненавижу, но не столько, как его; и Господь возненавидит его.
  • Кто бросает камень вверх, бросает его на свою голову, и коварный удар разделит раны.
  • Кто роет яму, сам упадет в нее, и кто ставит сеть, сам будет уловлен ею.
  • Кто делает зло, на того обратится оно, и он не узна́ет, откуда оно пришло к нему;
  • посмеяние и поношение от гордых и мщение, как лев, подстерегут его.
  • Уловлены будут сетью радующиеся о падении благочестивых, и скорбь измождит их прежде смерти их.
  • Злоба и гнев – тоже мерзости, и муж грешный будет обладаем ими.
  • χάριν δια­φόρου πολλοὶ ἥμαρτον καὶ ὁ ζητῶν πλη­θῦναι ἀπο­στρέψει ὀφθαλμόν
  • ἀνὰ μέσον ἁρμῶν λίθων παγή­σε­ται πάσ­σαλος καὶ ἀνὰ μέσον πράσεως καὶ ἀγορασμοῦ συν­τριβή­σε­ται ἁμαρτία
  • ἐὰν μὴ ἐν φόβῳ κυρίου κρατήσῃ κατα­̀ σπουδήν ἐν τάχει κατα­στραφή­σε­ται αὐτοῦ ὁ οἶκος
  • ἐν σείσματι κοσκίνου δια­μένει κοπρία οὕτως σκύβαλα ἀνθρώπου ἐν λογισμῷ αὐτοῦ
  • σκεύ­η κεραμέως δοκιμάζει κάμινος καὶ πειρασμὸς ἀνθρώπου ἐν δια­λογισμῷ αὐτοῦ
  • γεώργιον ξύλου ἐκφαίνει ὁ καρπὸς αὐτοῦ οὕτως λόγος ἐνθυμήμα­τος καρδίας ἀνθρώπου
  • προ­̀ λογισμοῦ μὴ ἐπαινέσῃς ἄνδρα οὗτος γὰρ πειρασμὸς ἀνθρώπων
  • ἐὰν διώκῃς τὸ δίκαιον κατα­λήμψῃ καὶ ἐνδύσῃ αὐτὸ ὡς ποδήρη δόξης
  • πετεινὰ προ­̀ς τὰ ὅμοια αὐτοῖς κατα­λύσει καὶ ἀλήθεια προ­̀ς τοὺς ἐργαζο­μέ­νους αὐτὴν ἐπανήξει
  • λέων θήραν ἐνεδρεύ­ει οὕτως ἁμαρτία ἐργαζο­μέ­νους ἄδικα
  • διήγησις εὐσεβοῦς δια­̀ παν­τὸς σοφία ὁ δὲ ἄφρων ὡς σελήνη ἀλλοι­οῦται
  • εἰς μέσον ἀσυν­έτων συν­τήρησον καιρόν εἰς μέσον δὲ δια­νοουμένων ἐνδελέχιζε
  • διήγησις μωρῶν προ­σόχθισμα καὶ ὁ γέλως αὐτῶν ἐν σπατάλῃ ἁμαρτίας
  • λαλιὰ πολυόρκου ἀνορθώσει τρίχας καὶ ἡ μάχη αὐτῶν ἐμφραγμὸς ὠτίων
  • ἔκχυσις αἵμα­τος μάχη ὑπερηφάνων καὶ ἡ δια­λοιδόρησις αὐτῶν ἀκοὴ μοχθηρά
  • ὁ ἀπο­καλύπτων μυστήρια ἀπώλεσεν πίστιν καὶ οὐ μὴ εὕρῃ φίλον προ­̀ς τὴν ψυχὴν αὐτοῦ
  • στέρξον φίλον καὶ πιστώθητι μετ᾿ αὐτοῦ
  • ἐὰν δὲ ἀπο­καλύψῃς τὰ μυστήρια αὐτοῦ μὴ κατα­διώξῃς ὀπίσω αὐτοῦ
  • 18καθὼς γὰρ ἀπώλεσεν ἄνθρωπος τὸν νεκρὸν αὐτοῦ οὕτως ἀπώλεσας τὴν φιλίαν τοῦ πλη­σίον
  • 19καὶ ὡς πετεινὸν ἐκ χειρός σου ἀπέλυσας οὕτως ἀφῆκας τὸν πλη­σίον καὶ οὐ θηρεύ­σεις αὐτόν
  • 20μὴ αὐτὸν διώξῃς ὅτι μακρὰν ἀπέστη καὶ ἐξέφυγεν ὡς δορκὰς ἐκ παγίδος
  • 21ὅτι τραῦμα ἔστιν κατα­δῆσαι καὶ λοιδορίας ἔστιν δια­λλαγή
  • ὁ δὲ ἀπο­καλύψας μυστήρια ἀφήλπισεν
  • 22δια­νεύ­ων ὀφθαλμῷ τεκταίνει κακά καὶ οὐδεὶς αὐτὰ ἀπο­στήσει ἀπ᾿ αὐτοῦ
  • 23ἀπέναν­τι τῶν ὀφθαλμῶν σου γλυκανεῖ τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἐπι­̀ τῶν λόγων σου ἐκθαυμάσει
  • ὕστερον δὲ δια­στρέψει τὸ στόμα αὐτοῦ καὶ ἐν τοῖς λόγοις σου δώσει σκάνδαλον
  • 24πολλὰ ἐμίσησα καὶ οὐχ ὡμοίωσα αὐτῷ καὶ ὁ κύριος μισήσει αὐτόν
  • 25ὁ βάλλων λίθον εἰς ὕψος ἐπι­̀ κεφαλὴν αὐτοῦ βάλλει καὶ πλη­γὴ δολία διελεῖ τραύματα
  • 26ὁ ὀρύσ­σων βόθρον εἰς αὐτὸν ἐμπεσεῖται καὶ ὁ ἱστῶν παγίδα ἐν αὐτῇ ἁλώ­σε­ται
  • 27ὁ ποιῶν πονηρά εἰς αὐτὸν κυλισθή­σε­ται καὶ οὐ μὴ ἐπι­γνῷ πόθεν ἥκει αὐτῷ
  • 28ἐμπαιγμὸς καὶ ὀνειδισμὸς ὑπερηφάνῳ καὶ ἡ ἐκδίκησις ὡς λέων ἐνεδρεύ­σει αὐτόν
  • 29παγίδι ἁλώσον­ται οἱ εὐφραινόμενοι πτώσει εὐσεβῶν καὶ ὀδύνη κατα­ναλώσει αὐτοὺς προ­̀ τοῦ θανάτου αὐτῶν
  • 30μῆνις καὶ ὀργή καὶ ταῦτά ἐστιν βδελύγματα καὶ ἀνὴρ ἁμαρτωλὸς ἐγκρατὴς ἔσται αὐτῶν