Быт. Исх. Лев. Чис. Втор. Нав. Суд. Руф. 1Цар. 2Цар. 3Цар. 4Цар. 1Пар. 2Пар. 1Ездр. Неем. 2Ездр. Тов. Иудиф. Эсф. 1Мак. 2Мак. 3Мак. 3Ездр. Иов. Пс. Притч. Еккл. Песн. Прем. Сир. Ис. Иер. Плч. Посл.Иер. Вар. Иез. Дан. Ос. Иоил. Ам. Авд. Ион. Мих. Наум. Авв. Соф. Агг. Зах. Мал. Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.

Книга Премудрости Иисуса, Сына Сирахова

 
  • Творя́й ми́лость взаи́мъ да́стъ и́скрен­нему, и укрѣпля́яй ру́ку свою́ соблюда́етъ за́повѣди.
  • Да́ждь взаи́мъ и́скрен­нему во вре́мя тре́бованiя его́ и па́ки воз­да́ждь и́скрен­нему во вре́мя:
  • утверди́ сло́во и увѣ́рися съ ни́мъ, и во вся́ко вре́мя обря́щеши потре́бу твою́.
  • Мно́зи я́ко обрѣ́тенiе воз­мнѣ́ша заимова́нiе и зада́ша тру́дъ помо́щникомъ и́хъ:
  • до́ндеже во́зметъ, облобыза́етъ ру́цѣ его́ и на имѣ́нiе и́скрен­няго смири́тъ гла́съ:
  • и во вре́мя воз­дая́нiя провлече́тъ вре́мя, и воз­да́стъ словеса́ уны́нiя, и вре́мя обвини́тъ.
  • А́ще же воз­мо́жетъ воз­да́ти, едва́ полови́ну при­­несе́тъ и вмѣни́тъ е́ я́ко обрѣ́тенiе:
  • а́ще же ни́, лиши́ его́ имѣ́нiй сво­и́хъ и стяжа́ его́ врага́ ту́не:
  • кля́твы и укори́зны воз­да́стъ ему́ и вмѣ́сто сла́вы воз­да́стъ ему́ безче́стiе.
  • Мно́зи у́бо за лука́в­ст­во от­верго́шася, и лиши́тися ту́не убоя́шася.
  • Оба́че смире́н­ному долготерпи́ и ми́лостынею не продолжи́ его́:
  • за́повѣди ра́ди заступи́ ни́щаго, и по нищетѣ́ его́ не от­врати́ его́ тща́.
  • Погуби́ сребро́ бра́та ра́ди и дру́га, и да не оржа́вѣетъ подъ ка́менемъ во па́губу.
  • Положи́ сокро́вище свое́ по за́повѣдемъ вы́шняго, и упо́льзуетъ тя́ па́че не́жели зла́то.
  • Затвори́ ми́лостыню во клѣ́техъ тво­и́хъ, и та́ и́зметъ тя́ от­ вся́каго озлобле́нiя:
  • па́че щита́ тве́рда и па́че копiя́ тя́жка, проти́ву врагу́ побо́ретъ по тебѣ́.
  • Му́жъ бла́гъ спору́чникъ бу́детъ и́скрен­нему, и погуби́вый сты́дъ оста́витъ его́.
  • Благода́ти спору́чника не забу́ди: даде́ бо ду́шу свою́ за тя́.
  • До́брое поруче́нiе от­враща́етъ грѣ́шникъ, неблагода́рный же мы́слiю оста́витъ изба́вльшаго и́.
  • Поруче́нiе мно́гихъ погуби́ благо­управля́ющихъ и поколеба́ и́хъ я́ко волна́ морска́я:
  • му́жы си́льны пресели́, и заблуди́ша во язы́цѣхъ чужди́хъ.
  • Грѣ́шникъ въ поруче́нiе впа́даетъ, и гоня́й дѣла́ чужда́я впаде́тъ въ суды́.
  • Заступи́ и́скрен­няго по си́лѣ тво­е́й, и внима́й себѣ́, да не впаде́ши.
  • Нача́ло житiя́ человѣ́ча вода́ и хлѣ́бъ, и ри́за и до́мъ покрыва́яй сту́дъ.
  • Лу́чше житiе́ ни́щаго подъ кро́вомъ берве́н­нымъ, не́жели бра́шна добра́ въ чужди́хъ.
  • О ма́лѣ и о вели́цѣ дово́ленъ бу́ди.
  • Живо́тъ зо́лъ изъ до́му въ до́мъ, и а́може пресели́шися, не от­ве́рзеши у́стъ сво­и́хъ:
  • угости́ши и напо­и́ши неблагода́рныхъ, и къ си́мъ зло́ услы́шиши:
  • при­­ступи́, при­­ше́лче, украси́ трапе́зу, и а́ще что́ въ руцѣ́ тво­е́й, ухлѣ́би мя́:
  • изы́ди, при­­ше́лче, от­ лица́ сла́вы, прiи́де бо мнѣ́ въ го́сти бра́тъ, и потре́ба до́му.
  • Тяжка́ сiя́ человѣ́ку иму́щу ра́зумъ, запреще́нiе хра́мины и поноше́нiе заимода́вца.
  • Кто оказывает милость, тот дает взаем ближнему, и кто поддерживает его своею рукою, тот соблюдает заповеди.
  • Давай взаймы ближнему во время нужды его и сам в свое время возвращай ближнему.
  • Твердо держи слово и будь верен ему – и ты во всякое время найдешь нужное для тебя.
  • Многие считали заем находкою и причинили огорчение тем, которые помогли им.
  • Доколе не получит, он будет целовать руку его и из-за денег ближнего смирит голос;
  • а в срок отдачи он будет протягивать время и будет отвечать уныло и жаловаться на время.
  • Если он будет в состоянии, то едва половину принесет – и это вменит ему в находку;
  • а если будет не в состоянии, то заимодавец лишился своих денег и без причины приобрел себе врага в нем:
  • он воздаст ему проклятиями и бранью и вместо почтения воздаст бесчестием.
  • Многие по причине такого лукавства уклоняются от ссуды, опасаясь напрасно потерпеть утрату.
  • Но к бедному ты будь снисходителен и милостынею ему не медли;
  • ради заповеди помоги бедному и в нужде его не отпускай его ни с чем.
  • Трать серебро для брата и друга и не давай ему заржаветь под камнем на погибель;
  • располагай сокровищем твоим по заповедям Всевышнего, и оно принесет тебе более пользы, нежели золото;
  • заключи в кладовых твоих милостыню, и она избавит тебя от всякого несчастья:
  • лучше крепкого щита и твердого копья она защитит тебя против врага.
  • Добрый человек поручится за ближнего, а потерявший стыд оставит его.
  • Не забывай благодеяний поручителя; ибо он дал душу свою за тебя.
  • Грешник расстроит состояние поручителя, и неблагодарный в душе оставит своего избавителя.
  • Поручительство привело в разорение многих достаточных людей и пошатнуло их, как волна морская;
  • мужей могущественных изгнало из домов, и они блуждали между чужими народами.
  • Грешник, принимающий на себя поручительство и ищущий корысти, впадет в тяжбу.
  • Помогай ближнему по силе твоей и берегись, чтобы тебе не впасть в то же.
  • Главная потребность для жизни – вода и хлеб, и одежда и дом, прикрывающий наготу.
  • Лучше жизнь бедного под дощатым кровом, нежели роскошные пиршества в чужих домах.
  • Будь доволен малым, как и многим.
  • Худая жизнь – скитаться из дома в дом, и где водворишься, не посмеешь и рта открыть;
  • будешь подавать пищу и питье без благодарности, да и сверх того еще услышишь горькое:
  • «пойди сюда, пришлец, приготовь стол и, если есть что у тебя, накорми меня»;
  • «удались, пришлец, ради почетного лица: брат пришел ко мне в гости, дом нужен».
  • Тяжел для человека с чувством упрек за приют в доме и порицание за одолжение.
  • Laenamisest
    Kellel on kaastunnet, see laenab ligimesele, ja kes peab käske, sirutab abistava käe.
  • Laena ligimesele, kui temal tarvis on, ja vastupidi - ligimesele maksa tagasi lubatud ajal!
  • Pea sõna ja ole temale ustav, siis saad igal ajal, mis sulle tarvis on!
  • Mõned peavad laenu leiuks ja valmistavad vaeva oma aitajaile!
  • Ta suudleb käsi, kuni ta on saanud, ja ligimese raha pärast räägib ta alandliku häälega, tasumise ajal ta aga viivitab, tasub jõhkrate sõnadega ja süüdistab aegu.
  • Kui ta jaksab, siis saadakse tagasi vaevalt pool ja seda võib arvestada kui leitut. Aga kui mitte, siis on raha röövitud ja ilmaasjata on saadud vaenlane: sajatuse ja sõimuga tasub ta laenajale, austamise asemel on tasutud autusega.
  • Paljud loobuvad niisuguse alatuse pärast, et hoiduda asjatust röövimisest.
  • Andidest
    Ometi ole pikameelne viletsa vastu ja ära kõhkle temale almust andmast!
  • Käsu pärast aita vaest ja ära lase teda tühjalt ära minna, kui ta hädas on!
  • Venna ja sõbra pärast kuluta raha, ära lase seda kivi all roostetada ja hävida!
  • Talleta enesele varandus Kõigekõrgema käskude järgi, sellest on sul rohkem kasu kui kullast!
  • Talleta heateod oma varakambrisse, siis päästab see sind kõigist hädadest!
  • Paremini kui tugev kilp ja raske oda sõdib see sinu eest vaenlaste vastu.
  • Käendusest
    Hea mees käendab ligimest, ainult häbitu jätab tema hädasse.
  • Ära unusta käendaja heatahtlikkust, sest tema on sinu eest andnud oma hinge!
  • Patune hävitab käendaja õnne, tänamatu meelsus hülgab oma päästja.
  • Käendamine on laostanud palju jõukaid, pannes nad kõikuma otsekui merelainetel.
  • See on teinud kodutuks vägevaid mehi ja need on ekselnud võõraste rahvaste keskel.
  • Patune, kes kasu pärast tõttab käendajaks, langeb kohtu alla.
  • Aita ligimest jõudumööda, aga pane tähele, et sa ise sisse ei kukuks!
  • Külalislahkusest
    Kõige vajalikumad eluks on vesi ja leib, koda ja riietus, et katta sündsusetut.
  • Parem vaese elu oma pilbaskatuse all kui maiusroad võõrastes kodades.
  • Pisut või palju, ole rahul, siis pääsed kuulmast häbistust, et oled võõras!
  • Halb on elu kojast kotta, sest kus oled võõras, seal sa ei tohi suud lahti teha.
  • Annad süüa ja juua tänuta ja kuuled ka haavavaid sõnu:
  • „Tule, võõras, kata laud, ja kui sul midagi on, siis toida mind!”
  • „Mine ära võõras, auväärsema eest, vend on külla tulnud, ma vajan koda!”
  • Arusaajal inimesel on raske taluda etteheiteid päritolu pärast ja laimu võlausaldaja poolt.