Скрыть
2:3
2:4
2:6
2:7
2:8
2:9
2:11
2:13
2:14
2:16
2:17
Ча́до, а́ще при­­ступа́еши рабо́тати Го́сподеви Бо́гу, угото́ви ду́шу твою́ во искуше́нiе:
упра́ви се́рдце твое́ и потерпи́, и не ско́ръ бу́ди во вре́мя наведе́нiя:
при­­лѣпи́ся ему́ и не от­ступи́, да воз­расте́ши на послѣ́докъ тво́й.
Все́ ели́ко а́ще нанесе́но ти́ бу́детъ, прiими́ и во измѣне́нiи смире́нiя тво­его́ долготерпи́:
я́ко во огни́ искуша́ет­ся зла́то, и человѣ́цы прiя́тни въ пещи́ смире́нiя.
Вѣ́руй ему́, и засту́питъ тя́, и упра́ви пути́ твоя́ и упова́й на́нь.
Боя́щiися Го́спода, пожди́те ми́лости его́ и не уклони́теся, да не паде́те.
Боя́щiися Го́спода, вѣ́руйте ему́, и не и́мать от­па́сти мзда́ ва́ша.
Боя́щiися Го́спода, надѣ́йтеся на блага́я и на весе́лiе вѣ́ка и ми́лости.
Воззри́те на дре́внiя ро́ды и ви́дите, кто́ вѣ́рова Го́сподеви и постыдѣ́ся? или́ кто́ пребы́сть во стра́сѣ его́ и оста́вися? или́ кто́ при­­зва́ его́, и презрѣ́ и́?
Зане́ ще́дръ и ми́лостивъ Госпо́дь, и оставля́етъ грѣхи́, и спаса́етъ во вре́мя ско́рби.
Го́ре сердца́мъ страшли́вымъ и рука́мъ осла́бленымъ, и грѣ́шнику ходя́щу на двѣ́ стези́.
Го́ре се́рдцу осла́блену, я́ко не вѣ́руетъ: сего́ ра́ди покрове́но не бу́детъ.
Го́ре ва́мъ погу́бльшымъ терпѣ́нiе: и что́ сотворите́, егда́ посѣти́тъ Госпо́дь?
Боя́щiися Го́спода не сумнѣва́ют­ся о глаго́лѣхъ его́, и лю́бящiи его́ сохраня́тъ пути́ его́.
Боя́щiися Го́спода по­и́щутъ благоволе́нiя его́, и лю́бящiи его́ испо́лнят­ся зако́на.
Боя́щiися Го́спода угото́вятъ сердца́ своя́ и предъ ни́мъ смиря́тъ ду́шы своя́, [глаго́люще:]
да впаде́мъ въ ру́цѣ Госпо́дни, а не въ ру́цѣ человѣ́чески, *я́ко бо вели́че­с­т­во его́, та́ко и ми́лость его́.
Копировать текст Копировать ссылку Толкования стиха
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов