Скрыть
3:1
3:2
3:4
3:5
3:6
3:7
3:10
3:11
3:12
3:13
3:14
3:15
3:16
3:17
3:20
3:22
3:24
3:25
3:27
3:31
Церковнославянский (рус)
Мене́ отца́ послу́шайте, ча́да, и си́це твори́те, да спасе́теся:
Госпо́дь бо просла́ви отца́ на ча́дѣхъ и су́дъ ма́тере утверди́ на сынѣ́хъ.
Чты́й отца́ очи́ститъ грѣхи́,
и я́ко сокро́вищ­ст­вуяй прославля́яй ма́терь свою́.
Чты́й отца́ воз­весели́т­ся о ча́дѣхъ и въ де́нь мольбы́ сво­ея́ услы́шанъ бу́детъ.
Прославля́яй отца́ долгоде́н­ствовати бу́детъ, и послу́шаяй Го́спода упоко́итъ ма́терь свою́.
Боя́йся Го́спода почти́тъ отца́ и я́ко влады́камъ послу́житъ роди́в­шымъ его́.
Дѣ́ломъ и сло́вомъ чти́ отца́ тво­его́ и ма́терь, да на́йдетъ ти́ благослове́нiе от­ ни́хъ.
Благослове́нiе бо о́тчее утвержда́етъ до́мы ча́дъ, кля́тва же ма́терня искореня́етъ до основа́нiя.
Не сла́вися въ безче́стiи отца́ тво­его́, нѣ́сть бо ти́ сла́ва о́тчее безче́стiе:
сла́ва бо человѣ́ку от­ че́сти отца́ его́, и поноше́нiе ча́домъ ма́ти въ безсла́вiи.
Ча́до, заступи́ въ ста́рости отца́ тво­его́ и не оскорби́ его́ въ животѣ́ его́:
а́ще и ра́зумомъ оскудѣва́етъ, проще́нiе имѣ́й и не обезче́сти его́ все́ю крѣ́постiю тво­е́ю.
Ми́лость бо о́тча не забве́на бу́детъ, и проти́ву грѣхо́въ при­­сози́ждет­ся тебѣ́:
въ де́нь ско́рби тво­ея́ воспомя́нетъ тя́: я́коже ле́дъ от­ зно́я, та́ко раста́ютъ грѣси́ тво­и́.
Ко́ль ху́ленъ оставля́яй отца́, и про́клятъ Го́сподемъ раздража́яй ма́терь свою́.
Ча́до, въ кро́тости дѣла́ твоя́ препровожда́й, и человѣ́комъ прiя́тнымъ воз­лю́бленъ бу́деши.
Ели́ко вели́къ еси́, толи́ко смиря́йся, и предъ Го́сподемъ обря́щеши благода́ть.
Мно́зи су́ть высо́цы и сла́вни: но кро́ткимъ от­крыва́ют­ся та́йны,
я́ко ве́лiя си́ла Госпо́дня, и смире́н­ными сла́вит­ся.
Вы́шшихъ себе́ не ищи́ и крѣ́пльшихъ себе́ не испыту́й.
Я́же ти́ повелѣ́н­на, сiя́ разумѣва́й: нѣ́сть бо ти́ потре́ба та́йныхъ.
Во избы́тцѣхъ дѣ́лъ тво­и́хъ не любо­пы́т­ст­вуй: вя́щшая бо ра́зума человѣ́ческаго пока́зана ти́ су́ть:
мно́ги бо прельсти́ мнѣ́нiе и́хъ, и мнѣ́нiе лука́вно погуби́ мы́сль и́хъ.
И любя́й бѣ́д­ст­во впаде́тъ въ не́:
се́рдце же́стоко озло́бит­ся на послѣ́докъ:
се́рдце же́стоко отяготи́т­ся болѣ́зньми, и грѣ́шникъ при­­ложи́тъ грѣхи́ на грѣхи́.
Въ наведе́нiи велича́ваго нѣ́сть изцѣле́нiя: са́дъ бо лука́в­ст­вiя вкорени́ся въ не́мъ.
Се́рдце разуми́ваго уразумѣ́етъ при́тчу, и у́хо слы́шателя вожделѣ́нiе прему́драго.
О́гнь горя́щь угаси́тъ вода́, и ми́лостыня очи́ститъ грѣхи́.
Воздая́й благода́ти по́мнимь быва́етъ по си́хъ и во вре́мя паде́нiя сво­его́ обря́щетъ утвержде́нiе.
Синодальный
Дети, послушайте меня, отца, и поступайте так, чтобы вам спастись,
ибо Господь возвысил отца над детьми и утвердил суд матери над сыновьями.
Почитающий отца очистится от грехов,
и уважающий мать свою – как приобретающий сокровища.
Почитающий отца будет иметь радость от детей своих и в день молитвы своей будет услышан.
Уважающий отца будет долгоденствовать, и послушный Господу успокоит мать свою.
Боящийся Господа почтит отца и, как владыкам, послужит родившим его.
Делом и словом почитай отца твоего и мать, чтобы пришло на тебя благословение от них,
ибо благословение отца утверждает домы детей, а клятва матери разрушает до основания.
Не ищи славы в бесчестии отца твоего, ибо не слава тебе бесчестие отца.
Слава человека – от чести отца его, и позор детям – мать в бесславии.
Сын! прими отца твоего в старости его и не огорчай его в жизни его.
Хотя бы он и оскудел разумом, имей снисхождение и не пренебрегай им при полноте силы твоей,
ибо милосердие к отцу не будет забыто; несмотря на грехи твои, благосостояние твое умножится.
В день скорби твоей воспомянется о тебе: как лед от теплоты, разрешатся грехи твои.
Оставляющий отца – то же, что богохульник, и проклят от Господа раздражающий мать свою.
Сын мой! веди дела твои с кротостью, и будешь любим богоугодным человеком.
Сколько ты велик, столько смиряйся, и найдешь благодать у Господа.
Много высоких и славных, но тайны открываются смиренным,
ибо велико могущество Господа, и Он смиренными прославляется.
Чрез меру трудного для тебя не ищи, и, что свыше сил твоих, того не испытывай.
Что заповедано тебе, о том размышляй; ибо не нужно тебе, что сокрыто.
При многих занятиях твоих, о лишнем не заботься: тебе открыто очень много из человеческого знания;
ибо многих ввели в заблуждение их предположения, и лукавые мечты поколебали ум их.
Кто любит опасность, тот впадет в нее;
упорное сердце напоследок потерпит зло:
упорное сердце будет обременено скорбями, и грешник приложит грехи ко грехам.
Испытания не служат врачевством для гордого, потому что злое растение укоренилось в нем.
Сердце разумного обдумает притчу, и внимательное ухо есть желание мудрого.
Вода угасит пламень огня, и милостыня очистит грехи.
Кто воздает за благодеяния, тот помышляет о будущем и во время падения найдет опору.
Грузинский
მე, მამას, მისმინეთ, შვილებო, და ისე მოიქეცით, რომ გადარჩეთ.
რადგან უფალმა შვილებზე აამაღლა მამა და დედის მსჯავრი დაამტკიცა ძეთა ზედა.
მამის პატივისმცემელი ცოდვათაგან განიწმინდება
და საუნჯის მაუნჯებელივით არის დედის მადიდებელი.
მამის პატივისმცემელი შვილებით გაიხარებს და მისი ვედრების ჟამს შესმენილ იქნება.
მამის მადიდებელი დღეგრძელი იქნება და უფლის მორჩილი თავის დედას შვებას მოუტანს.
როგორც ბატონებს, ისე დაემორჩილება თავის მშობლებს.
საქმით და სიტყვით პატივი ეცი მამას, რათა მისი კურთხევა გადმოვიდეს შენზე.
რადგან კურთხევა მამისა შვილთა სახლებს განამტკიცებს, წყევლა დედისა კი საძირკველითურთ აღმოფხვრის.
ნუ განდიდდები მამაშენის უპატიობით, რადგან შენთვის პატივი არ იქნება მამის შეურაცხყოფა.
რადგან დიდება კაცისა მამის პატივისცემაა და სირცხვილია შვილებისათვის შეურაცხყოფილი დედა.
შვილო, მამაშენს სიბერეში შეეწიე და ნუ დაამწუხრებ მას სიცოცხლეში.
თუ გონება მოაკლდეს, გულმოწყალება იქონიე და მთელი შენი ძალით ნუ შეურაცხყოფ მას,
რადგან მამის შეწყალება არ დაგეკარგება და ცოდვათა მიუხედავად აშენდები.
შენი გასაჭირის დღეს გაგიხსენებენ და როგორც ყინული სიცხისაგან, ისე დადნება შენი ცოდვები.
მამის მიმტოვებელი ღვთის მგმობელია და დედის განმარისხებელი დაწყევლილია უფლისაგან.
შვილო, მშვიდად წარმართე შენი საქმეები და ღვთის სათნო კაცი შეგიყვარებს.
რამდენადაც დიდი ხარ, იმდენად დაიმდაბლე შენი თავი და უფლის წინაშე მადლს იპოვი.
რადგან დიდია უფლის მეუფება და მორჩილთაგან იდიდება იგი.
შენთვის მეტისმეტად საძნელოს ნუ ეშურები და შენს ძალაზე აღმატებულს ნუ გამოიკვლევ.
რაც გებრძანება, ის გულისხმაჰყავ, რადგან დაფარული არ გჭირდება.
შენს მრავალ საქმეთაგან ზედმეტს ნუ ეშურები, რადგან მასზე მეტი გამოგეცხადა, რისი შეცნობაც ადამიანს შეუძლია.
რადგან მრავალი აცდუნა მათმა განზრახულმა და უკეთურმა ოცნებამ დაღუპა მათი გონება.
საფრთხის მოყვარული მასში ჩავარდება.
და გულქვას ბოროტი მიეგება საბოლოოდ
გულქვას სალმობანი დაამძიმებს და ცოდვილი ცოდვაზე ცოდვას მიუმატებს.
განსაცდელი ქედმაღლისათვის განკურნება არ არის, რადგან ბოროტების ნერგი ფესვგადგმულია მასში.
გონიერი გული იგავს მიხვდება და მსმენელი ყური სიბრძნის მწყურვალია.
აგიზგიზებულ ცეცხლს წყალი ჩააქრობს და ცოდვებს განწმედს გულმოწყალება.
წყალობისათვის სამაგიეროს გამღები მომავალზე ზრუნავს და თავისი დაცემის ჟამს საყრდენს იპოვის.
Менѐ ѻ҆тца̀ послꙋ́шайте, ча̑да, и҆ си́це твори́те, да спасе́тесѧ:
гдⷭ҇ь бо просла́ви ѻ҆тца̀ на ча́дѣхъ и҆ сꙋ́дъ ма́тере ᲂу҆твердѝ на сынѣ́хъ.
Чты́й ѻ҆тца̀ ѡ҆чи́ститъ грѣхѝ,
и҆ ꙗ҆́кѡ сокро́вищствꙋѧй прославлѧ́ѧй ма́терь свою̀.
Чты́й ѻ҆тца̀ возвесели́тсѧ ѡ҆ ча́дѣхъ и҆ въ де́нь мольбы̀ своеѧ̀ ᲂу҆слы́шанъ бꙋ́детъ.
Прославлѧ́ѧй ѻ҆тца̀ долгоде́нствовати бꙋ́детъ, и҆ послꙋ́шаѧй гдⷭ҇а ᲂу҆поко́итъ ма́терь свою̀.
Боѧ́йсѧ гдⷭ҇а почти́тъ ѻ҆тца̀ и҆ ꙗ҆́кѡ влады́камъ послꙋ́житъ роди́вшымъ є҆го̀.
Дѣ́ломъ и҆ сло́вомъ чтѝ ѻ҆тца̀ твоего̀ и҆ ма́терь, да на́йдетъ тѝ благослове́нїе ѿ ни́хъ.
Благослове́нїе бо ѻ҆́тчее ᲂу҆твержда́етъ до́мы ча̑дъ, клѧ́тва же ма́тернѧ и҆скоренѧ́етъ до ѡ҆снова́нїѧ.
Не сла́висѧ въ безче́стїи ѻ҆тца̀ твоегѡ̀, нѣ́сть бо тѝ сла́ва ѻ҆́тчее безче́стїе:
сла́ва бо человѣ́кꙋ ѿ че́сти ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀, и҆ поноше́нїе ча́дѡмъ ма́ти въ безсла́вїи.
Ча́до, застꙋпѝ въ ста́рости ѻ҆тца̀ твоего̀ и҆ не ѡ҆скорбѝ є҆го̀ въ животѣ̀ є҆гѡ̀:
а҆́ще и҆ ра́зꙋмомъ ѡ҆скꙋдѣва́етъ, проще́нїе и҆мѣ́й и҆ не ѡ҆безче́сти є҆го̀ все́ю крѣ́постїю твое́ю.
Ми́лость бо ѻ҆́тча не забве́на бꙋ́детъ, и҆ проти́вꙋ грѣхѡ́въ присози́ждетсѧ тебѣ̀:
въ де́нь ско́рби твоеѧ̀ воспомѧ́нетъ тѧ̀: ꙗ҆́коже ле́дъ ѿ зно́ѧ, та́кѡ раста́ютъ грѣсѝ твоѝ.
Ко́ль хꙋ́ленъ ѡ҆ставлѧ́ѧй ѻ҆тца̀, и҆ про́клѧтъ гдⷭ҇емъ раздража́ѧй ма́терь свою̀.
Ча́до, въ кро́тости дѣла̀ твоѧ̑ препровожда́й, и҆ человѣ́комъ прїѧ́тнымъ возлю́бленъ бꙋ́деши.
Є҆ли́кѡ вели́къ є҆сѝ, толи́кѡ смирѧ́йсѧ, и҆ пред̾ гдⷭ҇емъ ѡ҆брѧ́щеши благода́ть.
Мно́зи сꙋ́ть высо́цы и҆ сла́вни: но крѡ́ткимъ ѿкрыва́ютсѧ та̑йны,
ꙗ҆́кѡ ве́лїѧ си́ла гдⷭ҇нѧ, и҆ смире́нными сла́витсѧ.
Вы́шшихъ себє̀ не и҆щѝ и҆ крѣ́пльшихъ себє̀ не и҆спытꙋ́й.
Ꙗ҆̀же тѝ повєлѣ́нна, сїѧ̑ разꙋмѣва́й: нѣ́сть бо тѝ потре́ба та́йныхъ.
Во и҆збы́тцѣхъ дѣ́лъ твои́хъ не любопы́тствꙋй: вѧ̑щшаѧ бо ра́зꙋма человѣ́ческагѡ пока̑зана тѝ сꙋ́ть:
мнѡ́ги бо прельстѝ мнѣ́нїе и҆́хъ, и҆ мнѣ́нїе лꙋка́вно погꙋбѝ мы́сль и҆́хъ.
И҆ любѧ́й бѣ́дство впаде́тъ въ нѐ:
се́рдце же́стоко ѡ҆ѕло́битсѧ на послѣ́докъ:
се́рдце же́стоко ѡ҆тѧготи́тсѧ болѣ́зньми, и҆ грѣ́шникъ приложи́тъ грѣхѝ на грѣхѝ.
Въ наведе́нїи велича́вагѡ нѣ́сть и҆сцѣле́нїѧ: са́дъ бо лꙋка́вствїѧ вкорени́сѧ въ не́мъ.
Се́рдце разꙋми́вагѡ ᲂу҆разꙋмѣ́етъ при́тчꙋ, и҆ ᲂу҆́хо слы́шателѧ вожделѣ́нїе премꙋ́драгѡ.
Ѻ҆́гнь горѧ́щь ᲂу҆гаси́тъ вода̀, и҆ ми́лостынѧ ѡ҆чи́ститъ грѣхѝ.
Воздаѧ́й благода̑ти по́мнимь быва́етъ по си́хъ и҆ во вре́мѧ паде́нїѧ своегѡ̀ ѡ҆брѧ́щетъ ᲂу҆твержде́нїе.
Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible