Ве́тхий Заве́т:
Быт.
Исх.
Лев.
Чис.
Втор.
Нав.
Суд.
Руф.
1Цар.
2Цар.
3Цар.
4Цар.
1Пар.
2Пар.
1Езд.
Неем.
2Езд.
Тов.
Иудиф.
Есф.
Иов.
Пс.
Прит.
Еккл.
Песн.
Прем.
Сир.
Ис.
Иер.
Плч.
ПослИер.
Вар.
Иез.
Дан.
Ос.
Иоил.
Ам.
Авд.
Ион.
Мих.
Наум.
Авв.
Соф.
Аг.
Зах.
Мал.
1Мак.
2Мак.
3Мак.
3Езд.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Но́вый Заве́т: Мф. Мк. Лк. Ин. Деян. Иак. 1Пет. 2Пет. 1Ин. 2Ин. 3Ин. Иуд. Рим. 1Кор. 2Кор. Гал. Еф. Флп. Кол. 1Фес. 2Фес. 1Тим. 2Тим. Тит. Флм. Евр. Откр.
Скрыть
31:1
31:3
31:4
31:7
31:9
31:10
31:11
31:12
31:13
см.:Притч.23:1;
31:15
31:16
31:17
31:19
31:20
31:21
31:23
31:25
31:26
31:27
см.:Притч.22:9;
31:28
см.:1Цар.25:10;
31:30
31:33
31:34
31:35
31:36
31:37
Бдѣ́нiе бога́тства растлева́етъ пло́ти, и попече́нiе его́ отго́нитъ со́нъ:
печа́ль бдѣ́нiя отторга́етъ дрема́нiе, и неду́гъ лю́тъ отима́етъ со́нъ.
Труди́тся бога́тый въ собира́нiи бога́тства и въ поко́и насыща́ется сла́достей свои́хъ:
труди́тся убо́гiй во умале́нiи житiя́, и въ поко́и ску́дный быва́етъ.
Любя́й зла́то не оправди́тся, и гоня́й растлѣ́нiе си́мъ насы́тится.
Мно́зи падо́ша зла́та ра́ди, и бы́сть па́губа и́хъ пря́мо лицу́ и́хъ.
Дре́во претыка́нiя е́сть всѣ́мъ жру́щымъ ему́, и вся́къ безу́мливъ я́тъ бу́детъ и́мъ.
Блаже́нъ бога́тый, и́же обрѣ́теся безъ поро́ка и и́же вслѣ́дъ зла́та не и́де.
Кто́ е́сть се́й? и ублажи́мъ его́, сотвори́ бо ди́вная въ лю́дехъ свои́хъ.
Кто́ искуше́нъ и́мъ и соверше́нъ бы́сть? и бу́детъ на похвале́нiе.
Кто́ мо́глъ преступи́ти, и не преступи́, и зло́ сотвори́ти, и не сотвори́?
Утвердя́тся блага́я его́, и ми́лостыни его́ исповѣ́сть собра́нiе.
Сѣ́лъ ли еси́ при трапе́зѣ вели́цѣй, не разве́рзи на не́й горта́ни твоего́
и не рцы́: мно́го на не́й е́сть. Помяни́, я́ко зло́ е́сть о́ко лука́во.
Лука́внѣе о́ка что́ е́сть со́здано? сего́ ра́ди о ко́ей либо ве́щи слези́тъ.
Идѣ́же а́ще у́зриши, не простира́й руки́ и не гнѣти́ся съ ни́мъ въ соли́ло.
Разсужда́й, я́же су́ть и́скренняго, от тебе́ сама́го, и о вся́цѣй ве́щи размышля́й.
Я́ждь я́ко человѣ́къ предлежа́щее ти́ и не пресыща́йся, да не возненави́дѣнъ бу́деши.
Преста́ни пе́рвый ра́ди наказа́нiя и не пресыща́йся, да не преткне́шися:
и а́ще ся́деши посредѣ́ мно́гихъ, пе́рвѣе и́хъ не простри́ руки́ твоея́.
Ко́ль дово́лно человѣ́ку нака́занному ма́лое, и на одрѣ́ свое́мъ не постра́ждетъ зла́.
Со́нъ здра́вый от чре́ва умѣ́ренна: воста́ зау́тра, и душа́ его́ съ ни́мъ:
тру́дъ бдѣ́нiя и холе́ра и чревоболѣ́нiе съ му́жемъ ненасы́тнымъ.
И а́ще отяготи́лся еси́ бра́шны, воста́ни от трапе́зы и почі́еши.
Послу́шай мене́, ча́до, и не уничижи́ мене́, и на послѣ́докъ обря́щеши словеса́ моя́.
Во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ твои́хъ бу́ди тща́теленъ, и вся́къ неду́гъ не и́мать приступи́ти къ тебѣ́.
Ще́драго хлѣ́бами благословя́тъ устнѣ́, и послу́шество добро́ты его́ вѣ́рно.
На скупа́го въ хлѣ́бѣхъ поро́пщетъ гра́дъ, и послу́шество зло́бы его́ извѣ́стно.
Въ винѣ́ не мужа́йся, мно́гихъ бо погуби́ вино́.
Пе́щь искуша́етъ желѣ́зо въ кале́нiи, та́ко вино́ сердца́ го́рдыхъ во пiя́нствѣ.
Поле́зно вино́ животу́ человѣ́чу, а́ще пiе́ши е́ въ мѣ́ру его́.
Кі́й живо́тъ побѣжда́емому вино́мъ? сiе́ бо на весе́лiе человѣ́комъ со́здано е́сть.
Ра́дованiе се́рдца и весе́лiе души́ вино́ пiе́мо во вре́мя прили́чно:
го́ресть души́ вино́ пiе́мо мно́го въ ра́спри и клеветѣ́:
умножа́етъ пiя́нство я́рость безу́мнаго на претыка́нiе, умаля́я крѣ́пость и сотворя́я стру́пiя.
Въ пи́рѣ вина́ не облича́й и́скренняго и не уничижи́ его́ въ весе́лiи его́:
словесе́ поно́сна не рцы́ ему́ и не оскорби́ его́ во истяза́нiи.
В этом переводе выбранная книга отсутствует
Бдительность над богатством изнуряет тело, и забота о нем отгоняет сон.
Бдительная забота не дает дремать, и тяжкая болезнь отнимает сон.
Потрудился богатый при умножении имуществ – и в покое насыщается своими благами.
Потрудился бедный при недостатках в жизни – и в покое остается скудным.
Любящий золото не будет прав, и кто гоняется за тлением, наполнится им.
Многие ради золота подверглись падению, и погибель их была пред лицем их;
оно – дерево преткновения для приносящих ему жертвы, и всякий несмысленный будет уловлен им.
Счастлив богач, который оказался безукоризненным и который не гонялся за золотом.
Кто он? и мы прославим его; ибо он сделал чудо в народе своем.
Кто был искушаем золотом – и остался непорочным? Да будет это в похвалу ему.
Кто мог погрешить – и не погрешил, сделать зло – и не сделал?
Прочно будет богатство его, и о милостынях его будет возвещать собрание.
Когда ты сядешь за богатый стол, не раскрывай на него гортани твоей
и не говори: «много же на нем!» Помни, что алчный глаз – злая вещь.
Что из сотворенного завистливее глаза? Потому он плачет о всем, что видит.
Куда он посмотрит, не протягивай руки, и не сталкивайся с ним в блюде.
Суди о ближнем по себе и о всяком действии рассуждай.
Ешь, как человек, что тебе предложено, и не пресыщайся, чтобы не возненавидели тебя;
переставай есть первый из вежливости и не будь алчен, чтобы не послужить соблазном;
и если ты сядешь посреди многих, то не протягивай руки твоей прежде них.
Немногим довольствуется человек благовоспитанный, и потому он не страдает одышкою на своем ложе.
Здоровый сон бывает при умеренности желудка: встал рано, и душа его с ним;
страдание бессонницею и холера и резь в животе бывают у человека ненасытного.
Если ты обременил себя яствами, то встань из-за стола и отдохни.
Послушай меня, сын мой, и не пренебреги мною, и впоследствии ты поймешь слова мои.
Во всех делах твоих будь осмотрителен, и никакая болезнь не приключится тебе.
Щедрого на хлебы будут благословлять уста, и свидетельство о доброте его – верно;
против скупого на хлеб будет роптать город, и свидетельство о скупости его – справедливо.
Против вина не показывай себя храбрым, ибо многих погубило вино.
Печь испытывает крепость лезвия закалкою; так вино испытывает сердца гордых – пьянством.
Вино полезно для жизни человека, если будешь пить его умеренно.
Что за жизнь без вина? оно сотворено на веселие людям.
Отрада сердцу и утешение душе – вино, умеренно употребляемое вовремя;
горесть для души – вино, когда пьют его много, при раздражении и ссоре.
Излишнее употребление вина увеличивает ярость неразумного до преткновения, умаляя крепость его и причиняя раны.
На пиру за вином не упрекай ближнего и не унижай его во время его веселья;
не говори ему оскорбительных слов и не обременяй его требованиями.
Греческий [Greek (Koine)]
Языки
ἀγρυπνία πλούτου ἐκτήκει σάρκας καὶ ἡ μέριμνα αὐτοῦ ἀφιστᾷ ὕπνον
μέριμνα ἀγρυπνίας ἀποστήσει νυσταγμόν καὶ ἀρρώστημα βαρὺ ἐκνήψει ὕπνον
ἐκοπίασεν πλούσιος ἐν συναγωγῇ χρημάτων καὶ ἐν τῇ ἀναπαύσει ἐμπίμπλαται τῶν τρυφημάτων αὐτοῦ
ἐκοπίασεν πτωχὸς ἐν ἐλαττώσει βίου καὶ ἐν τῇ ἀναπαύσει ἐπιδεὴς γίνεται
ὁ ἀγαπῶν χρυσίον οὐ δικαιωθήσεται καὶ ὁ διώκων διάφορα ἐν αὐτοῖς πλανηθήσεται
πολλοὶ ἐδόθησαν εἰς πτῶμα χάριν χρυσίου καὶ ἐγενήθη ἡ ἀπώλεια αὐτῶν κατὰ πρόσωπον αὐτῶν
ξύλον προσκόμματός ἐστιν τοῖς ἐνθουσιάζουσιν αὐτῷ καὶ πᾶς ἄφρων ἁλώσεται ἐν αὐτῷ
μακάριος πλούσιος ὃς εὑρέθη ἄμωμος καὶ ὃς ὀπίσω χρυσίου οὐκ ἐπορεύθη
τίς ἐστιν καὶ μακαριοῦμεν αὐτόν ἐποίησεν γὰρ θαυμάσια ἐν λαῷ αὐτοῦ
τίς ἐδοκιμάσθη ἐν αὐτῷ καὶ ἐτελειώθη καὶ ἔσται αὐτῷ εἰς καύχησιν–
–τίς ἐδύνατο παραβῆναι καὶ οὐ παρέβη καὶ ποιῆσαι κακὰ καὶ οὐκ ἐποίησεν
11στερεωθήσεται τὰ ἀγαθὰ αὐτοῦ καὶ τὰς ἐλεημοσύνας αὐτοῦ ἐκδιηγήσεται ἐκκλησία
12ἐπὶ τραπέζης μεγάλης ἐκάθισας μὴ ἀνοίξῃς ἐπ᾿ αὐτῆς φάρυγγά σου–
–καὶ μὴ εἴπῃς πολλά γε τὰ ἐπ᾿ αὐτῆς 13μνήσθητι ὅτι κακὸν ὀφθαλμὸς πονηρός–
–πονηρότερον ὀφθαλμοῦ τί ἔκτισται διὰ τοῦτο ἀπὸ παντὸς προσώπου δακρύει
14οὗ ἐὰν ἐπιβλέψῃ μὴ ἐκτείνῃς χεῖρα καὶ μὴ συνθλίβου αὐτῷ ἐν τρυβλίῳ
15νόει τὰ τοῦ πλησίον ἐκ σεαυτοῦ καὶ ἐπὶ παντὶ πράγματι διανοοῦ
16φάγε ὡς ἄνθρωπος τὰ παρακείμενά σοι καὶ μὴ διαμασῶ μὴ μισηθῇς
17παῦσαι πρῶτος χάριν παιδείας καὶ μὴ ἀπληστεύου μήποτε προσκόψῃς
18καὶ εἰ ἀνὰ μέσον πλειόνων ἐκάθισας πρότερος αὐτῶν μὴ ἐκτείνῃς τὴν χεῖρά σου
19ὡς ἱκανὸν ἀνθρώπῳ πεπαιδευμένῳ τὸ ὀλίγον καὶ ἐπὶ τῆς κοίτης αὐτοῦ οὐκ ἀσθμαίνει
20ὕπνος ὑγιείας ἐπὶ ἐντέρῳ μετρίῳ ἀνέστη πρωί καὶ ἡ ψυχὴ αὐτοῦ μετ᾿ αὐτοῦ–
–πόνος ἀγρυπνίας καὶ χολέρας καὶ στρόφος μετὰ ἀνδρὸς ἀπλήστου
21καὶ εἰ ἐβιάσθης ἐν ἐδέσμασιν ἀνάστα ἔμεσον πόρρω καὶ ἀναπαύσῃ
22ἄκουσόν μου τέκνον καὶ μὴ ἐξουδενήσῃς με καὶ ἐπ᾿ ἐσχάτων εὑρήσεις τοὺς λόγους μου–
–ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις σου γίνου ἐντρεχής καὶ πᾶν ἀρρώστημα οὐ μή σοι ἀπαντήσῃ
23λαμπρὸν ἐπ᾿ ἄρτοις εὐλογήσει χείλη καὶ ἡ μαρτυρία τῆς καλλονῆς αὐτοῦ πιστή
24πονηρῷ ἐπ᾿ ἄρτῳ διαγογγύσει πόλις καὶ ἡ μαρτυρία τῆς πονηρίας αὐτοῦ ἀκριβής
25ἐν οἴνῳ μὴ ἀνδρίζου πολλοὺς γὰρ ἀπώλεσεν ὁ οἶνος
26κάμινος δοκιμάζει στόμωμα ἐν βαφῇ οὕτως οἶνος καρδίας ἐν μάχῃ ὑπερηφάνων
27ἔφισον ζωῆς οἶνος ἀνθρώποις ἐὰν πίνῃς αὐτὸν ἐν μέτρῳ αὐτοῦ–
–τίς ζωὴ ἐλασσουμένῳ οἴνῳ καὶ αὐτὸς ἔκτισται εἰς εὐφροσύνην ἀνθρώποις
28ἀγαλλίαμα καρδίας καὶ εὐφροσύνη ψυχῆς οἶνος πινόμενος ἐν καιρῷ αὐτάρκης
29πικρία ψυχῆς οἶνος πινόμενος πολὺς ἐν ἐρεθισμῷ καὶ ἀντιπτώματι
30πληθύνει μέθη θυμὸν ἄφρονος εἰς πρόσκομμα ἐλαττῶν ἰσχὺν καὶ προσποιῶν τραύματα
31ἐν συμποσίῳ οἴνου μὴ ἐλέγξῃς τὸν πλησίον καὶ μὴ ἐξουθενήσῃς αὐτὸν ἐν εὐφροσύνῃ αὐτοῦ–
–λόγον ὀνειδισμοῦ μὴ εἴπῃς αὐτῷ καὶ μὴ αὐτὸν θλίψῃς ἐν ἀπαιτήσει