Скрыть
31:1
31:3
31:4
31:7
31:9
31:10
31:11
31:12
31:15
31:16
31:17
31:19
31:20
31:21
31:23
31:25
31:26
31:30
31:33
31:34
31:35
31:36
31:37
Цр҃ко́внослав
Бдѣ́нїе бога́тства растлева́етъ плѡ́ти, и҆ попече́нїе є҆гѡ̀ ѿго́нитъ со́нъ:
печа́ль бдѣ́нїѧ ѿторга́етъ дрема́нїе, и҆ недꙋ́гъ лю́тъ ѿима́етъ со́нъ.
Трꙋди́тсѧ бога́тый въ собира́нїи бога́тства и҆ въ поко́и насыща́етсѧ сла́достей свои́хъ:
трꙋди́тсѧ ᲂу҆бо́гїй во ᲂу҆мале́нїи житїѧ̀, и҆ въ поко́и скꙋ́дный быва́етъ.
Любѧ́й зла́то не ѡ҆правди́тсѧ, и҆ гонѧ́й растлѣ́нїе си́мъ насы́титсѧ.
Мно́зи падо́ша зла́та ра́ди, и҆ бы́сть па́гꙋба и҆́хъ прѧ́мѡ лицꙋ̀ и҆́хъ.
Дре́во претыка́нїѧ є҆́сть всѣ̑мъ жрꙋ́щымъ є҆мꙋ̀, и҆ всѧ́къ безꙋ́мливъ ꙗ҆́тъ бꙋ́детъ и҆́мъ.
Блаже́нъ бога́тый, и҆́же ѡ҆брѣ́тесѧ без̾ поро́ка и҆ и҆́же в̾слѣ́дъ зла́та не и҆́де.
Кто̀ є҆́сть се́й; и҆ ᲂу҆блажи́мъ є҆го̀, сотвори́ бо ди̑внаѧ въ лю́дехъ свои́хъ.
Кто̀ и҆скꙋше́нъ и҆́мъ и҆ соверше́нъ бы́сть; и҆ бꙋ́детъ на похвале́нїе.
Кто̀ мо́глъ престꙋпи́ти, и҆ не престꙋпѝ, и҆ ѕло̀ сотвори́ти, и҆ не сотворѝ;
Оу҆твердѧ́тсѧ блага̑ѧ є҆гѡ̀, и҆ ми́лѡстыни є҆гѡ̀ и҆сповѣ́сть собра́нїе.
Сѣ́лъ ли є҆сѝ при трапе́зѣ вели́цѣй, не разве́рзи на не́й горта́ни твоегѡ̀
и҆ не рцы̀: мно́гѡ на не́й є҆́сть. Помѧнѝ, ꙗ҆́кѡ ѕло̀ є҆́сть ѻ҆́ко лꙋка́во.
Лꙋка́внѣе ѻ҆́ка что̀ є҆́сть со́здано; сегѡ̀ ра́ди ѡ҆ ко́ей-либо ве́щи слези́тъ.
И҆дѣ́же а҆́ще ᲂу҆́зриши, не простира́й рꙋкѝ и҆ не гнети́сѧ съ ни́мъ въ соли́ло.
Разсꙋжда́й, ꙗ҆̀же сꙋ́ть и҆́скреннѧгѡ, ѿ тебє̀ сама́гѡ, и҆ ѡ҆ всѧ́цѣй ве́щи размышлѧ́й.
Ꙗ҆́ждь ꙗ҆́кѡ человѣ́къ предлежа́щее тѝ и҆ не пресыща́йсѧ, да не возненави́дѣнъ бꙋ́деши.
Преста́ни пе́рвый ра́ди наказа́нїѧ и҆ не пресыща́йсѧ, да не преткне́шисѧ:
и҆ а҆́ще сѧ́деши посредѣ̀ мно́гихъ, пе́рвѣе и҆́хъ не прострѝ рꙋкѝ твоеѧ̀.
Ко́ль дово́льно человѣ́кꙋ нака́занномꙋ ма́лое, и҆ на ѻ҆дрѣ̀ свое́мъ не постра́ждетъ ѕла̀.
Со́нъ здра́вый ѿ чре́ва ᲂу҆мѣ́ренна: воста̀ заꙋ́тра, и҆ дꙋша̀ є҆гѡ̀ съ ни́мъ:
трꙋ́дъ бдѣ́нїѧ и҆ холе́ра и҆ чревоболѣ́нїе съ мꙋ́жемъ ненасы́тнымъ.
И҆ а҆́ще ѡ҆тѧготи́лсѧ є҆сѝ бра́шны, воста́ни ѿ трапе́зы и҆ почі́еши.
Послꙋ́шай менѐ, ча́до, и҆ не ᲂу҆ничижѝ менѐ, и҆ на послѣ́докъ ѡ҆брѧ́щеши словеса̀ моѧ̑.
Во всѣ́хъ дѣ́лѣхъ твои́хъ бꙋ́ди тща́теленъ, и҆ всѧ́къ недꙋ́гъ не и҆́мать пристꙋпи́ти къ тебѣ̀.
Ще́драго хлѣ́бами благословѧ́тъ ᲂу҆стнѣ̀, и҆ послꙋ́шество добро́ты є҆гѡ̀ вѣ́рно.
На скꙋпа́го въ хлѣ́бѣхъ поро́пщетъ гра́дъ, и҆ послꙋ́шество ѕло́бы є҆гѡ̀ и҆звѣ́стно.
Въ вїнѣ̀ не мꙋжа́йсѧ, мно́гихъ бо погꙋбѝ вїно̀.
Пе́щь и҆скꙋша́етъ желѣ́зо въ кале́нїи, та́кѡ вїно̀ сердца̀ го́рдыхъ во пїѧ́нствѣ.
Поле́зно вїно̀ животꙋ̀ человѣ́чꙋ, а҆́ще пїе́ши є҆̀ въ мѣ́рꙋ є҆гѡ̀.
Кі́й живо́тъ побѣжда́емомꙋ вїно́мъ; сїе́ бо на весе́лїе человѣ́кѡмъ со́здано є҆́сть.
Ра́дованїе се́рдца и҆ весе́лїе дꙋшѝ вїно̀ пїе́мо во вре́мѧ прили́чно:
го́ресть дꙋшѝ вїно̀ пїе́мо мно́го въ ра́спри и҆ клеветѣ̀:
ᲂу҆множа́етъ пїѧ́нство ꙗ҆́рость безꙋ́мнагѡ на претыка́нїе, ᲂу҆малѧ́ѧ крѣ́пость и҆ сотворѧ́ѧ стрꙋ̑пїѧ.
Въ пи́рѣ вїна̀ не ѡ҆блича́й и҆́скреннѧго и҆ не ᲂу҆ничижѝ є҆го̀ въ весе́лїи є҆гѡ̀:
словесѐ поно́сна не рцы̀ є҆мꙋ̀ и҆ не ѡ҆скорбѝ є҆го̀ во и҆стѧза́нїи.
Бдительность над богатством изнуряет тело, и забота о нем отгоняет сон.
Бдительная забота не дает дремать, и тяжкая болезнь отнимает сон.
Потрудился богатый при умножении имуществ – и в покое насыщается своими благами.
Потрудился бедный при недостатках в жизни – и в покое остается скудным.
Любящий золото не будет прав, и кто гоняется за тлением, наполнится им.
Многие ради золота подверглись падению, и погибель их была пред лицем их;
оно – дерево преткновения для приносящих ему жертвы, и всякий несмысленный будет уловлен им.
Счастлив богач, который оказался безукоризненным и который не гонялся за золотом.
Кто он? и мы прославим его; ибо он сделал чудо в народе своем.
Кто был искушаем золотом – и остался непорочным? Да будет это в похвалу ему.
Кто мог погрешить – и не погрешил, сделать зло – и не сделал?
Прочно будет богатство его, и о милостынях его будет возвещать собрание.
Когда ты сядешь за богатый стол, не раскрывай на него гортани твоей
и не говори: «много же на нем!» Помни, что алчный глаз – злая вещь.
Что из сотворенного завистливее глаза? Потому он плачет о всем, что видит.
Куда он посмотрит, не протягивай руки, и не сталкивайся с ним в блюде.
Суди о ближнем по себе и о всяком действии рассуждай.
Ешь, как человек, что тебе предложено, и не пресыщайся, чтобы не возненавидели тебя;
переставай есть первый из вежливости и не будь алчен, чтобы не послужить соблазном;
и если ты сядешь посреди многих, то не протягивай руки твоей прежде них.
Немногим довольствуется человек благовоспитанный, и потому он не страдает одышкою на своем ложе.
Здоровый сон бывает при умеренности желудка: встал рано, и душа его с ним;
страдание бессонницею и холера и резь в животе бывают у человека ненасытного.
Если ты обременил себя яствами, то встань из-за стола и отдохни.
Послушай меня, сын мой, и не пренебреги мною, и впоследствии ты поймешь слова мои.
Во всех делах твоих будь осмотрителен, и никакая болезнь не приключится тебе.
Щедрого на хлебы будут благословлять уста, и свидетельство о доброте его – верно;
против скупого на хлеб будет роптать город, и свидетельство о скупости его – справедливо.
Против вина не показывай себя храбрым, ибо многих погубило вино.
Печь испытывает крепость лезвия закалкою; так вино испытывает сердца гордых – пьянством.
Вино полезно для жизни человека, если будешь пить его умеренно.
Что за жизнь без вина? оно сотворено на веселие людям.
Отрада сердцу и утешение душе – вино, умеренно употребляемое вовремя;
горесть для души – вино, когда пьют его много, при раздражении и ссоре.
Излишнее употребление вина увеличивает ярость неразумного до преткновения, умаляя крепость его и причиняя раны.
На пиру за вином не упрекай ближнего и не унижай его во время его веселья;
не говори ему оскорбительных слов и не обременяй его требованиями.
Копировать ссылку Копировать текст Добавить в избранное Толкования стиха
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов
Цитата из Библии каждое утро в Telegram.
t.me/azbible