Скрыть
Церковнославянский (рус)
Убива́етъ и́скрен­няго отъ­е́мляй ему́ поживле́нiе, и пролива́етъ кро́вь лиша́яй мзды́ нае́мника.
Немецкий (GNB)
Gaben von Menschen, die das Gesetz übertreten, nimmt der Herr nicht an.
Убивает ближнего, кто отнимает у него пропитание, и проливает кровь, кто лишает наемника платы.

Просим учесть, что любой стих Св. Писания рассматривается в контексте главы, книги и всего Св. Писания.

Толкования стиха Скопировать ссылку Скопировать текст Добавить в избранное
Библ. энциклопедия Библейский словарь Словарь библ. образов Практическая симфония
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible